Текст и перевод песни Metin Sentürk - Bu Şehrin Delisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Şehrin Delisi
The Crazy One of This City
Binbir
azaptan
geçirdin
yolumu
You
put
me
through
excruciating
pain
Binbir
acıyla
dağıttın
solumu
You
scattered
my
breath
with
torment
Hiç
düşünmedim
ki
yalan
mı
doğru
mu
I
never
thought
whether
it
was
a
lie
or
the
truth
Böylesi
müstehak
bana
I
deserve
this
Artık
aşk
yasak
bana
Love
is
now
forbidden
for
me
Böylesi
müstehak
bana
I
deserve
this
Artık
aşk
yasak
bana
Love
is
now
forbidden
for
me
Kaç
kere
kırıldım
kaç
kere
yıkıldım
How
many
times
have
I
been
broken,
how
many
times
have
I
been
shattered
Yine
de
geri
döndüm
sana
Yet
I
returned
to
you
again
Sözümden
döndüm
günümü
gördüm
I
broke
my
word,
I
faced
the
consequences
Böylesi
müstehak
bana
I
deserve
this
Kaç
kere
kırıldım
kaç
kere
yıkıldım
How
many
times
have
I
been
broken,
how
many
times
have
I
been
shattered
Yine
de
geri
döndüm
sana
Yet
I
returned
to
you
again
Sözümden
döndüm
günümü
gördüm
I
broke
my
word,
I
faced
the
consequences
Böylesi
müstehak
bana
I
deserve
this
Şeytanın
kölesi
oldum
sayende
I
became
a
slave
to
the
devil
because
of
you
Aşkından
ölesi
oldum
sayende
I
would
die
for
your
love
Bu
şehrin
delisi
oldum
sayende
I
became
the
crazy
one
of
this
city
because
of
you
Böylesi
müstehak
bana
I
deserve
this
Artık
aşk
yasak
bana
Love
is
now
forbidden
for
me
Böylesi
müstehak
bana
I
deserve
this
Artık
aşk
yasak
bana
Love
is
now
forbidden
for
me
Kaç
kere
kırıldım
kaç
kere
yıkıldım
How
many
times
have
I
been
broken,
how
many
times
have
I
been
shattered
Yine
de
geri
döndüm
sana
Yet
I
returned
to
you
again
Sözümden
döndüm
günümü
gördüm
I
broke
my
word,
I
faced
the
consequences
Böylesi
müstehak
bana
I
deserve
this
Kaç
kere
kırıldım
kaç
kere
yıkıldım
How
many
times
have
I
been
broken,
how
many
times
have
I
been
shattered
Yine
de
geri
döndüm
sana
Yet
I
returned
to
you
again
Sözümden
döndüm
günümü
gördüm
I
broke
my
word,
I
faced
the
consequences
Böylesi
müstehak
bana
I
deserve
this
Kaç
kere
kırıldım
kaç
kere
yıkıldım
How
many
times
have
I
been
broken,
how
many
times
have
I
been
shattered
Yine
de
geri
döndüm
sana
Yet
I
returned
to
you
again
Sözümden
döndüm
günümüde
gördüm
I
broke
my
word
and
faced
the
consequences
Boşver
böylesi
müstehak
bana
Forget
it,
I
deserve
this
Şeytanın
kölesi
oldum
sayende
I
became
a
slave
to
the
devil
because
of
you
Aşkından
ölesi
oldum
sayende
I
would
die
for
your
love
Ya
bu
şehrin
delisi
oldum
sayende
I
became
the
crazy
one
of
this
city
because
of
you
Böylesi
müstehak
bana
I
deserve
this
Artık,
artık
aşk,
Now,
now
love,
Artık
aşk
meşk
yasak
bana
Now
love
and
romance
are
forbidden
for
me
Yasak
bana,
yasak
Forbidden
for
me,
forbidden
Kaç
kere
kırıldım
kaç
kere
yıkıldım
How
many
times
have
I
been
broken,
how
many
times
have
I
been
shattered
Yine
de
geri
döndüm
sana
Yet
I
returned
to
you
again
Sözümden
döndüm
günümü
gördüm
I
broke
my
word,
I
faced
the
consequences
Böylesi
müstehak
bana
I
deserve
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Metin Senturk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.