Metis - 梅は咲いたか 桜はまだかいな - перевод текста песни на немецкий

梅は咲いたか 桜はまだかいな - Metisперевод на немецкий




梅は咲いたか 桜はまだかいな
Sind die Pflaumenblüten aufgegangen? Die Kirschblüten noch nicht?
誰の上にも 歩き始めるために桜は咲くのさ
Über jedem blühen die Kirschblüten, damit man zu gehen beginnt.
全てに意味があることのように 君に桜は咲くのさ
Als ob alles einen Sinn hätte, blühen die Kirschblüten für dich.
梅は咲いたか? 桜はまだかいな?
Sind die Pflaumenblüten aufgegangen? Die Kirschblüten noch nicht?
ただただ ひらひら 華麗に舞い待ちわびる花
Nur flatternd, flatternd, elegant tanzend, die Blumen, auf die ich sehnsüchtig warte.
梅は咲いたか? 桜はまだかいな?
Sind die Pflaumenblüten aufgegangen? Die Kirschblüten noch nicht?
ただただ ひらひら 華麗に舞い待ちわびる花
Nur flatternd, flatternd, elegant tanzend, die Blumen, auf die ich sehnsüchtig warte.
なにげなく 過ごした日々が
Die Tage, die wir achtlos verbrachten,
こんな大切なものだったと知った
Ich erkannte, dass sie so wertvoll waren.
春の日差しが 止まる足押して 僕たちは言葉につまった
Der Frühlingssonnenschein drängte unsere zögernden Füße, uns fehlten die Worte.
たわいもない言い争い 笑いあった日
Belanglose Streitereien, Tage, an denen wir zusammen lachten.
そんな些細な出来事を 思い出しては時は過ぎ去った...
Während ich mich an solch kleine Ereignisse erinnerte, verging die Zeit...
誰の上にも 歩き始めるために桜は咲くのさ
Über jedem blühen die Kirschblüten, damit man zu gehen beginnt.
全てに意味があることのように 君に桜は咲くのさ
Als ob alles einen Sinn hätte, blühen die Kirschblüten für dich.
カバンはいらない 古い荷物は捨てなさい
Du brauchst keine Tasche, wirf das alte Gepäck weg.
まだ今始まったから 道は長い
Es hat gerade erst begonnen, der Weg ist noch lang.
あるとき春が訪れるとき あなたたちから始める時代
Wenn eines Tages der Frühling kommt, beginnt eine Zeit mit euch.
梅は咲いたか? 桜はまだかいな?
Sind die Pflaumenblüten aufgegangen? Die Kirschblüten noch nicht?
ただただ ひらひら 華麗に舞い待ちわびる花
Nur flatternd, flatternd, elegant tanzend, die Blumen, auf die ich sehnsüchtig warte.
恋は咲いたか? 愛はまだかいな?
Ist die Verliebtheit erblüht? Die Liebe noch nicht?
ただただ ひらひら 華麗に舞い待ちわびる花
Nur flatternd, flatternd, elegant tanzend, die Blumen, auf die ich sehnsüchtig warte.
誰でも心の奥に卒業できないものがあるでしょう?
Jeder hat tief im Herzen etwas, von dem er sich nicht lösen kann, nicht wahr?
「人は弱くもあり 強くもある」だから人は支えあえるはず
„Menschen sind schwach und auch stark“, deshalb sollten Menschen einander stützen können.
掴むために風は吹いてく
Der Wind weht, damit man greifen kann.
人は生きるために息をしてる
Menschen atmen, um zu leben.
愛する誰かのために今歌う
Ich singe jetzt für jemanden, den ich liebe.
この声がどこまでも届きます様に...
Möge diese Stimme überallhin reichen...
誰の上にも 歩き始めるために桜は咲くのさ
Über jedem blühen die Kirschblüten, damit man zu gehen beginnt.
全てに意味があることのように 君に桜は咲くのさ
Als ob alles einen Sinn hätte, blühen die Kirschblüten für dich.
カバンはいらない 古い荷物は捨てなさい
Du brauchst keine Tasche, wirf das alte Gepäck weg.
まだ今始まったから 道は長い
Es hat gerade erst begonnen, der Weg ist noch lang.
あるとき春が訪れるとき あなたたちから始める時代
Wenn eines Tages der Frühling kommt, beginnt eine Zeit mit euch.
誰の上にも 歩き始めるために桜は咲くのさ
Über jedem blühen die Kirschblüten, damit man zu gehen beginnt.
全てに意味があることのように 君に桜は咲くのさ
Als ob alles einen Sinn hätte, blühen die Kirschblüten für dich.
カバンはいらない 古い荷物は捨てなさい
Du brauchst keine Tasche, wirf das alte Gepäck weg.
まだ今始まったから 道は長い
Es hat gerade erst begonnen, der Weg ist noch lang.
あるとき春が訪れるとき あなたたちから始める時代
Wenn eines Tages der Frühling kommt, beginnt eine Zeit mit euch.
梅は咲いたか? 桜はまだかいな?
Sind die Pflaumenblüten aufgegangen? Die Kirschblüten noch nicht?
ただただ ひらひら 華麗に舞い待ちわびる花
Nur flatternd, flatternd, elegant tanzend, die Blumen, auf die ich sehnsüchtig warte.
恋は咲いたか? 愛はまだかいな?
Ist die Verliebtheit erblüht? Die Liebe noch nicht?
ただただ ひらひら 華麗に舞い待ちわびる花
Nur flatternd, flatternd, elegant tanzend, die Blumen, auf die ich sehnsüchtig warte.
梅は咲いたか? 桜はまだかいな?
Sind die Pflaumenblüten aufgegangen? Die Kirschblüten noch nicht?
ただただ ひらひら 華麗に舞い待ちわびる花
Nur flatternd, flatternd, elegant tanzend, die Blumen, auf die ich sehnsüchtig warte.
恋は咲いたか? 愛はまだかいな?
Ist die Verliebtheit erblüht? Die Liebe noch nicht?
ただただ ひらひら 華麗に舞い待ちわびる花
Nur flatternd, flatternd, elegant tanzend, die Blumen, auf die ich sehnsüchtig warte.
梅は咲いたか? 桜はまだかいな?
Sind die Pflaumenblüten aufgegangen? Die Kirschblüten noch nicht?
ただただ ひらひら 華麗に舞い待ちわびる花
Nur flatternd, flatternd, elegant tanzend, die Blumen, auf die ich sehnsüchtig warte.
恋は咲いたか?...
Ist die Verliebtheit erblüht?...





Авторы: Metis, metis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.