Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梅は咲いたか 桜はまだかいな
Sind die Pflaumenblüten aufgegangen? Die Kirschblüten noch nicht?
誰の上にも
歩き始めるために桜は咲くのさ
Über
jedem
blühen
die
Kirschblüten,
damit
man
zu
gehen
beginnt.
全てに意味があることのように
君に桜は咲くのさ
Als
ob
alles
einen
Sinn
hätte,
blühen
die
Kirschblüten
für
dich.
梅は咲いたか?
桜はまだかいな?
Sind
die
Pflaumenblüten
aufgegangen?
Die
Kirschblüten
noch
nicht?
ただただ
ひらひら
華麗に舞い待ちわびる花
Nur
flatternd,
flatternd,
elegant
tanzend,
die
Blumen,
auf
die
ich
sehnsüchtig
warte.
梅は咲いたか?
桜はまだかいな?
Sind
die
Pflaumenblüten
aufgegangen?
Die
Kirschblüten
noch
nicht?
ただただ
ひらひら
華麗に舞い待ちわびる花
Nur
flatternd,
flatternd,
elegant
tanzend,
die
Blumen,
auf
die
ich
sehnsüchtig
warte.
なにげなく
過ごした日々が
Die
Tage,
die
wir
achtlos
verbrachten,
こんな大切なものだったと知った
Ich
erkannte,
dass
sie
so
wertvoll
waren.
春の日差しが
止まる足押して
僕たちは言葉につまった
Der
Frühlingssonnenschein
drängte
unsere
zögernden
Füße,
uns
fehlten
die
Worte.
たわいもない言い争い
笑いあった日
Belanglose
Streitereien,
Tage,
an
denen
wir
zusammen
lachten.
そんな些細な出来事を
思い出しては時は過ぎ去った...
Während
ich
mich
an
solch
kleine
Ereignisse
erinnerte,
verging
die
Zeit...
誰の上にも
歩き始めるために桜は咲くのさ
Über
jedem
blühen
die
Kirschblüten,
damit
man
zu
gehen
beginnt.
全てに意味があることのように
君に桜は咲くのさ
Als
ob
alles
einen
Sinn
hätte,
blühen
die
Kirschblüten
für
dich.
カバンはいらない
古い荷物は捨てなさい
Du
brauchst
keine
Tasche,
wirf
das
alte
Gepäck
weg.
まだ今始まったから
道は長い
Es
hat
gerade
erst
begonnen,
der
Weg
ist
noch
lang.
あるとき春が訪れるとき
あなたたちから始める時代
Wenn
eines
Tages
der
Frühling
kommt,
beginnt
eine
Zeit
mit
euch.
梅は咲いたか?
桜はまだかいな?
Sind
die
Pflaumenblüten
aufgegangen?
Die
Kirschblüten
noch
nicht?
ただただ
ひらひら
華麗に舞い待ちわびる花
Nur
flatternd,
flatternd,
elegant
tanzend,
die
Blumen,
auf
die
ich
sehnsüchtig
warte.
恋は咲いたか?
愛はまだかいな?
Ist
die
Verliebtheit
erblüht?
Die
Liebe
noch
nicht?
ただただ
ひらひら
華麗に舞い待ちわびる花
Nur
flatternd,
flatternd,
elegant
tanzend,
die
Blumen,
auf
die
ich
sehnsüchtig
warte.
誰でも心の奥に卒業できないものがあるでしょう?
Jeder
hat
tief
im
Herzen
etwas,
von
dem
er
sich
nicht
lösen
kann,
nicht
wahr?
「人は弱くもあり
強くもある」だから人は支えあえるはず
„Menschen
sind
schwach
und
auch
stark“,
deshalb
sollten
Menschen
einander
stützen
können.
掴むために風は吹いてく
Der
Wind
weht,
damit
man
greifen
kann.
人は生きるために息をしてる
Menschen
atmen,
um
zu
leben.
愛する誰かのために今歌う
Ich
singe
jetzt
für
jemanden,
den
ich
liebe.
この声がどこまでも届きます様に...
Möge
diese
Stimme
überallhin
reichen...
誰の上にも
歩き始めるために桜は咲くのさ
Über
jedem
blühen
die
Kirschblüten,
damit
man
zu
gehen
beginnt.
全てに意味があることのように
君に桜は咲くのさ
Als
ob
alles
einen
Sinn
hätte,
blühen
die
Kirschblüten
für
dich.
カバンはいらない
古い荷物は捨てなさい
Du
brauchst
keine
Tasche,
wirf
das
alte
Gepäck
weg.
まだ今始まったから
道は長い
Es
hat
gerade
erst
begonnen,
der
Weg
ist
noch
lang.
あるとき春が訪れるとき
あなたたちから始める時代
Wenn
eines
Tages
der
Frühling
kommt,
beginnt
eine
Zeit
mit
euch.
誰の上にも
歩き始めるために桜は咲くのさ
Über
jedem
blühen
die
Kirschblüten,
damit
man
zu
gehen
beginnt.
全てに意味があることのように
君に桜は咲くのさ
Als
ob
alles
einen
Sinn
hätte,
blühen
die
Kirschblüten
für
dich.
カバンはいらない
古い荷物は捨てなさい
Du
brauchst
keine
Tasche,
wirf
das
alte
Gepäck
weg.
まだ今始まったから
道は長い
Es
hat
gerade
erst
begonnen,
der
Weg
ist
noch
lang.
あるとき春が訪れるとき
あなたたちから始める時代
Wenn
eines
Tages
der
Frühling
kommt,
beginnt
eine
Zeit
mit
euch.
梅は咲いたか?
桜はまだかいな?
Sind
die
Pflaumenblüten
aufgegangen?
Die
Kirschblüten
noch
nicht?
ただただ
ひらひら
華麗に舞い待ちわびる花
Nur
flatternd,
flatternd,
elegant
tanzend,
die
Blumen,
auf
die
ich
sehnsüchtig
warte.
恋は咲いたか?
愛はまだかいな?
Ist
die
Verliebtheit
erblüht?
Die
Liebe
noch
nicht?
ただただ
ひらひら
華麗に舞い待ちわびる花
Nur
flatternd,
flatternd,
elegant
tanzend,
die
Blumen,
auf
die
ich
sehnsüchtig
warte.
梅は咲いたか?
桜はまだかいな?
Sind
die
Pflaumenblüten
aufgegangen?
Die
Kirschblüten
noch
nicht?
ただただ
ひらひら
華麗に舞い待ちわびる花
Nur
flatternd,
flatternd,
elegant
tanzend,
die
Blumen,
auf
die
ich
sehnsüchtig
warte.
恋は咲いたか?
愛はまだかいな?
Ist
die
Verliebtheit
erblüht?
Die
Liebe
noch
nicht?
ただただ
ひらひら
華麗に舞い待ちわびる花
Nur
flatternd,
flatternd,
elegant
tanzend,
die
Blumen,
auf
die
ich
sehnsüchtig
warte.
梅は咲いたか?
桜はまだかいな?
Sind
die
Pflaumenblüten
aufgegangen?
Die
Kirschblüten
noch
nicht?
ただただ
ひらひら
華麗に舞い待ちわびる花
Nur
flatternd,
flatternd,
elegant
tanzend,
die
Blumen,
auf
die
ich
sehnsüchtig
warte.
恋は咲いたか?...
Ist
die
Verliebtheit
erblüht?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Metis, metis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.