Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
False Dichotomy
Falsche Dichotomie
Told
we
could
be
who
we
wanted
Uns
wurde
gesagt,
wir
könnten
sein,
wer
wir
wollten
Or
get
what
we
needed,
hey,
yeah
Oder
bekommen,
was
wir
brauchten,
hey,
ja
One
and
the
other
competing
Das
eine
und
das
andere
konkurrieren
Over
the
meaning,
hey,
yeah
Um
die
Bedeutung,
hey,
ja
Back
when
I
said
that
I
want
it
all
Als
ich
sagte,
dass
ich
alles
will
This
wasn't
the
point
at
all
War
das
nicht
der
Punkt
Hostile
to
that
superficial
view
Feindselig
gegenüber
dieser
oberflächlichen
Sichtweise
Show
me
something
that
can't
be
bought
Zeig
mir
etwas,
das
man
nicht
kaufen
kann
It's
harder
to
do
than
I
thought
Es
ist
schwerer
zu
tun,
als
ich
dachte
False
dichotomy,
no
choice
to
choose
Falsche
Dichotomie,
keine
Wahl
zu
wählen
When
you
don't
know
if
you
should
fall
Wenn
du
nicht
weißt,
ob
du
fallen
sollst
If
there'd
be
a
net
at
all
Ob
es
überhaupt
ein
Netz
geben
würde
Pleasure
gets
so
easily
abused
Vergnügen
wird
so
leicht
missbraucht
Show
me
something
that
can't
bе
bought
Zeig
mir
etwas,
das
man
nicht
kaufen
kann
It's
harder
to
do
than
I
thought
Es
ist
schwerer
zu
tun,
als
ich
dachte
False
dichotomy,
no
choice
to
choosе
Falsche
Dichotomie,
keine
Wahl
zu
treffen
And
when
you
don't
want
to
chase
it
Und
wenn
du
es
nicht
jagen
willst
But
can't
stand
to
waste
it,
hey,
yeah
Aber
es
nicht
ertragen
kannst,
es
zu
verschwenden,
hey,
ja
It's
either
rags
into
riches
Es
ist
entweder
vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
Or
life
in
the
trenches,
hey,
yeah
Oder
Leben
in
den
Schützengräben,
hey,
ja
Back
when
I
said
that
I
want
it
all
Als
ich
sagte,
dass
ich
alles
will
This
wasn't
the
point
at
all
War
das
nicht
der
Punkt
Hostile
to
that
superficial
view
Feindselig
gegenüber
dieser
oberflächlichen
Sichtweise
Show
me
something
that
can't
be
bought
Zeig
mir
etwas,
das
man
nicht
kaufen
kann
It's
harder
to
do
than
I
thought
Es
ist
schwerer
zu
tun,
als
ich
dachte
False
dichotomy,
no
choice
to
choose
Falsche
Dichotomie,
keine
Wahl
zu
wählen
When
you
don't
know
if
you
should
fall
Wenn
du
nicht
weißt,
ob
du
fallen
sollst
If
there'd
be
a
net
at
all
Ob
es
überhaupt
ein
Netz
geben
würde
Pleasure
gets
so
easily
abused
Vergnügen
wird
so
leicht
missbraucht
Show
me
something
that
can't
be
bought
Zeig
mir
etwas,
das
man
nicht
kaufen
kann
It's
harder
to
do
than
I
thought
Es
ist
schwerer
zu
tun,
als
ich
dachte
False
dichotomy,
no
choice
to
choose
Falsche
Dichotomie,
keine
Wahl
zu
treffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Shaw, Emily Haines, Liam Oneil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.