Текст и перевод песни Metric - Lie Lie Lie
(Lie,
lie,
lie,
lie,
lie
(Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь)
If
it
happened
it
was
meant
to
be
Если
это
случилось,
то
так
и
должно
было
случиться
Offer
me
a
free
lobotomy
Предложи
мне
бесплатную
лоботомию
Got
to
be
sedated
to
be
seen
Нужно
принять
успокоительное,
чтобы
тебя
увидели
On
the
cover
of
your
magazine
На
обложке
вашего
журнала
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй)
If
it
happened
it
was
meant
to
be
Если
это
случилось,
то
так
и
должно
было
случиться
Got
me
a
lobotomy
for
free
Сделали
мне
лоботомию
бесплатно
Now,
I'm
so
sedated
and
serene
Сейчас
я
такая
успокоенная
и
безмятежная
On
the
cover
of
your
magazine
На
обложке
вашего
журнала
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй)
Oh,
and
I
suppose
I
brought
it
all
upon
myself
О,
и
я
полагаю,
что
сам
навлек
все
это
на
себя
Starting
with
the
question
no
one
wants
to
ask
themselves
Начнем
с
вопроса,
который
никто
не
хочет
задавать
себе
Naked
in
the
movie,
make
me
the
director's
pet
Голый
в
фильме,
сделай
меня
любимчиком
режиссера
Everybody
told
me
"Take
whatever
you
can
get"
Все
говорили
мне:
"Бери
все,
что
сможешь
достать".
Everybody
told
me
"Take
whatever
you
can
get"
Все
говорили
мне:
"Бери
все,
что
сможешь
достать".
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
lie,
l-lie,
lie
Ложь,
ложь,
я-ложь,
ложь,
ложь,
я-ложь,
ложь
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
l-l-l-lie,
lie
Ложь,
ложь,
л-ложь,
ложь,
л-л-л-ложь,
ложь
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
lie,
l-lie,
lie
Ложь,
ложь,
я-ложь,
ложь,
ложь,
я-ложь,
ложь
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
l-l-l-lie,
lie
Ложь,
ложь,
л-ложь,
ложь,
л-л-л-ложь,
ложь
Holding
off
your
freedom
of
speech
Сдерживание
вашей
свободы
слова
Rage
against
the
dying
of
the
light
Ярость
против
угасания
света
Why
you
never
say
what
you
mean?
Почему
ты
никогда
не
говоришь
того,
что
имеешь
в
виду?
Rage
against
the
dying
of
the
light
Ярость
против
угасания
света
Baby,
you'll
be
safe
with
me
Детка,
со
мной
ты
будешь
в
безопасности
Rage
against
the
dying
of
the
light
Ярость
против
угасания
света
Holding
up
a
tattered
dream
Поддерживая
изодранную
в
клочья
мечту
Rage
against
the
dying
Ярость
против
умирающих
Rage
against
the
dying
of
the
light
Ярость
против
угасания
света
Oh,
and
I
suppose
I
brought
it
all
upon
myself
О,
и
я
полагаю,
что
сам
навлек
все
это
на
себя
Knowing
all
the
questions
no
one
wants
to
ask
themselves
Зная
все
вопросы,
которые
никто
не
хочет
задавать
себе
Naked
in
the
movie,
make
her
the
director's
pet
Голая
в
фильме,
сделай
ее
любимицей
режиссера
Your
mother
and
your
father
wanna
see
you
on
the
TV
set
Твои
мать
и
отец
хотят
видеть
тебя
по
телевизору
Everybody
told
her
"Take
whatever
you
can
get"
Все
говорили
ей:
"Бери
все,
что
сможешь
достать".
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
lie,
l-lie,
lie
Ложь,
ложь,
я-ложь,
ложь,
ложь,
я-ложь,
ложь
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
l-l-l-lie,
lie
Ложь,
ложь,
л-ложь,
ложь,
л-л-л-ложь,
ложь
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
lie,
l-lie,
lie
Ложь,
ложь,
я-ложь,
ложь,
ложь,
я-ложь,
ложь
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
l-l-l-lie,
lie
Ложь,
ложь,
л-ложь,
ложь,
л-л-л-ложь,
ложь
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
lie,
l-lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
l-l-l-lie,
lie
Лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
lie,
l-lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь
Lie,
lie,
l-lie,
lie,
l-l-l-lie,
lie
Лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать
(Lie,
lie,
lie,
lie,
lie
(Ложь,
ложь,
ложь,
ложь
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie)
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Shaw, Emily Haines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.