Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Home
Никого нет дома
I've
got
a
little
black
book
with
my
poems
in
У
меня
есть
маленькая
черная
книжка
с
моими
стихами,
Got
a
bag
with
a
toothbrush
and
a
comb
in
Сумка
со
щеткой
и
расческой,
When
I'm
a
good
dog
Когда
я
хорошая
девочка,
They
sometimes
throw
me
the
bone
in
Мне
иногда
бросают
косточку.
I
got
elastic
bands
keepin'
my
shoes
on
У
меня
резинки
держат
ботинки
на
ногах,
Got
those
swollen
hand
blues
И
этот
синдром
опухших
рук,
I
got
thirteen
channels
of
shit
on
the
TV
to
choose
from
Тринадцать
каналов
дерьма
на
телевизоре,
из
которых
можно
выбрать.
I've
got
electric
light
У
меня
есть
электрический
свет,
And
I've
got
second
sight
И
у
меня
есть
второе
зрение,
I
got
amazing
powers
of
observation
У
меня
удивительная
сила
наблюдения,
And
that
is
how
I
know,
when
I
try
to
get
through
И
именно
так
я
знаю,
что
когда
я
пытаюсь
дозвониться
On
the
telephone
to
you,
there'll
be
nobody
home
Тебе
по
телефону,
там
никого
нет
дома.
I've
got
the
obligatory
Hendrix
perm
and
the
inevitable
pinhole
burns
У
меня
обязательная
завивка
как
у
Хендрикса
и
неизбежные
прожженные
дырочки
Now
all
down
the
front
of
my
favorite
satin
shirt
Теперь
по
всей
передней
части
моей
любимой
атласной
рубашки.
I've
got
nicotine
stains
on
my
fingers,
I've
got
a
silver
spoon
on
a
chain
У
меня
никотиновые
пятна
на
пальцах,
серебряная
ложка
на
цепочке,
Got
a
grand
piano
to
prop
up
my
mortal
remains
Рояль,
чтобы
поддерживать
мои
бренные
останки.
I've
got
wild
staring
eyes
У
меня
безумный
взгляд,
And
I've
got
a
strong
urge
to
fly,
but
I
got
nowhere
to
fly
to
И
сильное
желание
взлететь,
но
мне
некуда
лететь.
Ooh,
babe
when
I
pick
up
the
phone
there
is
still
nobody
home
О,
милый,
когда
я
поднимаю
трубку,
тебя
все
еще
нет
дома.
I've
got
a
pair
of
Gohills
boots
and
I
got
fading
roots
У
меня
пара
ботинок
Gohills
и
отросшие
корни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Waters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.