Metric - Oh Please - перевод текста песни на немецкий

Oh Please - Metricперевод на немецкий




Oh Please
Oh Bitte
Oh please, don't attempt to placate me
Oh bitte, versuche nicht, mich zu beschwichtigen
Or decide in advance how the chorus should go
Oder im Voraus zu entscheiden, wie der Refrain sein sollte
Pure fear is a common theme through line
Reine Angst ist ein häufiges Thema, eine durchgehende Linie
Most don't even hope to approach the threshold
Die meisten hoffen nicht einmal, die Schwelle zu erreichen
An old soul cries like a baby
Eine alte Seele weint wie ein Baby
I still willfully ignorant live
Ich lebe immer noch mutwillig ignorant
I paint the walls in slim shady
Ich streiche die Wände in Slim Shady
Hell stalls forever, whatever it is
Die Hölle hält für immer an, was auch immer es ist
It got bad, it got so bad lately
Es wurde schlimm, es wurde so schlimm in letzter Zeit
Wildfires underperform centerfolds
Waldbrände schneiden schlechter ab als Centerfolds
To inflate, exaggerate greatly
Aufblasen, stark übertreiben
Stoke fear to drive the directionless home
Schüre Angst, um die Richtungslosen nach Hause zu treiben
I thought this was just what everyone did
Ich dachte, das wäre es, was alle tun
I thought this was just how everyone lived
Ich dachte, so würden alle leben
I thought this was just what everyone did
Ich dachte, das wäre es, was alle tun
I thought this was just how everyone lived
Ich dachte, so würden alle leben
Oh please, don't attempt to placate me
Oh bitte, versuche nicht, mich zu beschwichtigen
Tall Hallmark phrases that roll off the tongue
Große Hallmark-Phrasen, die leicht von der Zunge gehen
Reframe a regrettable outcome
Ein bedauerliches Ergebnis neu formulieren
Stimulate a forgettable doll when you're done
Stimuliere eine vergessliche Puppe, wenn du fertig bist
They're all teeth, they cowardly bite me
Sie sind alle Zähne, sie beißen mich feige
Imitation, the worst kind of flattery
Nachahmung, die schlimmste Art von Schmeichelei
Kids in cold blood on the bullet train take me
Kinder in kaltem Blut im Hochgeschwindigkeitszug nehmen mich mit
I can kill with my eyes, and I'm murdering
Ich kann mit meinen Augen töten, und ich morde
I thought this was just what everyone did
Ich dachte, das wäre es, was alle tun
I thought this was just how everyone lived
Ich dachte, so würden alle leben
I thought this was just what everyone did
Ich dachte, das wäre es, was alle tun
I thought this was just how everyone lived
Ich dachte, so würden alle leben
Off that axis, got here solo
Weg von dieser Achse, bin alleine hierher gekommen
Me and my reverse vertigo
Ich und mein umgekehrter Schwindel
Off that axis, got here solo
Weg von dieser Achse, bin alleine hierher gekommen
Me and my reverse vertigo
Ich und mein umgekehrter Schwindel
I thought this was just what everyone did
Ich dachte, das wäre es, was alle tun
I thought this was just how everyone lived
Ich dachte, so würden alle leben
I thought this was just what everyone did
Ich dachte, das wäre es, was alle tun
I thought this was just how everyone lived
Ich dachte, so würden alle leben
Let's go
Los geht's





Авторы: James Shaw, Emily Haines, Liam Oneil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.