Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Web Blanket
Spielverderber
Falling
for
the
creep,
Verfallen
dem
Widerling,
The
body
leech,
Dem
Körper-Blutsauger,
Here
he
comes,
Hier
kommt
er,
Clenched
fist,
Geballte
Faust,
Saying
it's
wrong
to
want
more
than
a
folk
song,
Sagt,
es
ist
falsch,
mehr
als
einen
Folksong
zu
wollen,
Underneath
he's
shaking
it,
Darunter
zittert
er,
He's
a
prick
while
she
keeps
falling
for
the
trick,
Er
ist
ein
Arschloch,
während
sie
weiter
auf
den
Trick
hereinfällt,
Vegetarian,
Vegetarierin,
Single
mom,
Alleinerziehende
Mutter,
Give
a
little
kick
with
your
fine
thigh
high.
Gib
einen
kleinen
Tritt
mit
deinen
feinen
Schenkelhohen.
(Doo-doo-doo
we're
on
to
you)
(Duh-duh-duh
wir
haben
dich
durchschaut)
Tearing
her
down,
Sie
fertigmachen,
Talking
her
down,
Sie
kleinreden,
Under
your
breath,
Unter
deinem
Atem,
Makin'
it
messy,
Machst
es
chaotisch,
She
is
happy
you
wanna
break
it,
Sie
freut
sich,
dass
du
es
zerbrechen
willst,
(Doo-doo-doo
we're
on
to
you)
(Duh-duh-duh
wir
haben
dich
durchschaut)
Tearing
her
down,
Sie
fertigmachen,
Talking
her
down,
Sie
kleinreden,
Under
your
breath,
Unter
deinem
Atem,
Makin'
it
messy,
Machst
es
chaotisch,
She
is
happy
you
wanna
break
it,
Sie
freut
sich,
dass
du
es
zerbrechen
willst,
(Doo-doo-doo
we're
on
to
you)
(Duh-duh-duh
wir
haben
dich
durchschaut)
You're
phony
roots,
Deine
falschen
Wurzeln,
Borrowed
guitar,
Geliehene
Gitarre,
Tellin'
her
what
to
think
we
are,
Ihr
sagen,
was
sie
denken
soll,
was
wir
sind,
You
the
number
one
Wet
Blanket,
Du,
der
Nummer
eins
Spielverderber,
Hardly
a
day
goes
by
you
don't
try
to
break
down,
Kaum
ein
Tag
vergeht,
an
dem
du
nicht
versuchst,
sie
fertigzumachen,
No
I
don't
buy
it,
Nein,
ich
kaufe
dir
das
nicht
ab,
You're
still
around
I
wonder
why,
Du
bist
immer
noch
da,
ich
frage
mich
warum,
She
just
keeps,
Sie
macht
einfach
weiter,
Falling
for
the
creep,
Verfallen
dem
Widerling,
The
body
leech,
Dem
Körper-Blutsauger,
Clenched
fist,
Geballte
Faust,
Saying
it's
wrong
to
want
more
than
a
folk
song,
Sagt,
es
ist
falsch,
mehr
als
einen
Folksong
zu
wollen,
Underneath
he's
shaking
it,
Darunter
zittert
er,
He's
a
prick
while
she
keeps
falling
for
the
creep,
Er
ist
ein
Arschloch,
während
sie
weiter
auf
den
Widerling
hereinfällt,
The
body
leech,
Dem
Körper-Blutsauger,
Clenched
fist,
Geballte
Faust,
Saying
it's
wrong
to
want
more
than
a
folk
song,
Sagt,
es
ist
falsch,
mehr
als
einen
Folksong
zu
wollen,
I'm
wrong
to
want
more
than
a
folk
song,
Ich
liege
falsch,
mehr
als
einen
Folksong
zu
wollen,
I'm
wrong
to
want
more
than
a
folk
song,
Ich
liege
falsch,
mehr
als
einen
Folksong
zu
wollen,
Underneath
he's
shaking
it,
Darunter
zittert
er,
He's
a
prick
while
she
keeps
falling
for
the
trick,
Er
ist
ein
Arschloch,
während
sie
weiter
auf
den
Trick
hereinfällt,
Vegetarian,
Vegetarierin,
Single
mom,
Alleinerziehende
Mutter,
Give
a
little
kick
with
your
fine
thigh
high.
Gib
einen
kleinen
Tritt
mit
deinen
feinen
Schenkelhohen.
(Doo-doo
doo-doo)
(Duh-duh
duh-duh)
(Doo-doo-doo
we're
onto
you)
(Duh-duh-duh
wir
haben
dich
durchschaut)
Tearing
her
down,
Sie
fertigmachen,
Talking
her
down,
Sie
kleinreden,
Under
your
breath,
Unter
deinem
Atem,
Makin'
it
messy,
Machst
es
chaotisch,
She
is
happy
you
wanna
break
it,
Sie
freut
sich,
dass
du
es
zerbrechen
willst,
(Doo-doo-doo
we're
on
to
you)
(Duh-duh-duh
wir
haben
dich
durchschaut)
You're
bathing
suit,
Dein
Badeanzug,
Borrowed
guitar,
Geliehene
Gitarre,
Tellin'
her
what
to
think
we
are,
Ihr
sagen,
was
sie
denken
soll,
was
wir
sind,
You
the
number
one
Wet
Blanket,
Du,
der
Nummer
eins
Spielverderber,
Still
around
I
wonder
why,
Immer
noch
da,
ich
frage
mich
warum,
You're
still
around
I
wonder
why,
Du
bist
immer
noch
da,
ich
frage
mich
warum,
You
the
number
one
Wet
Blanket,
Du,
der
Nummer
eins
Spielverderber,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES SHAW, EMILY HAINES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.