Текст и перевод песни Metric - You Without Youth - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Without Youth - Acoustic
Ты без юности - акустическая версия
Hangman,
we
played
Rubber
Soul
with
a
razor
blade
Палач,
мы
играли
в
Rubber
Soul
лезвием
бритвы
Behind
the
church,
hiding
place,
it
was
a
long
joke
'til
the
punch
line
came
За
церковью,
в
укрытии,
это
была
долгая
шутка,
пока
не
прозвучал
ударный
финал
Can
you
read
my
mind?
Read
my
mind
Можешь
прочесть
мои
мысли?
Прочесть
мои
мысли?
Follow
along
to
the
end
of
the
song
Следуй
за
мной
до
конца
песни
Hangman,
we
played
Double
Dutch
with
a
hand
grenade
Палач,
мы
играли
в
скакалочку
с
гранатой
Behind
the
church
hiding
place,
apathetic
to
the
devil's
face
За
церковью,
в
укрытии,
равнодушные
к
лику
дьявола
Wear
the
sheriff's
badge,
put
your
toys
away
Носи
значок
шерифа,
убери
свои
игрушки
They
let
us
go
saying,
"Let
us
pray!"
Они
отпустили
нас,
сказав:
"Давайте
помолимся!"
Youth
without
youth
Юность
без
юности
Youth
without
youth
Юность
без
юности
Youth
without
youth
Юность
без
юности
Youth
without
youth
Юность
без
юности
Hangman,
we
played
hide
and
seek
on
the
fire
escape
Палач,
мы
играли
в
прятки
на
пожарной
лестнице
Through
the
smoke
we
saw
the
flame,
it
was
a
long
wait
til
the
firetruck
came
Сквозь
дым
мы
видели
пламя,
это
было
долгое
ожидание,
пока
не
приехала
пожарная
машина
On
the
count
of
three,
jump
with
me
На
счет
три,
прыгай
со
мной
On
the
count
of
three,
1-2,
1-2-3,
go
На
счет
три,
раз-два,
раз-два-три,
вперед!
Youth
without
youth
Юность
без
юности
Youth
without
youth,
go,
go,
go
Юность
без
юности,
давай,
давай,
давай
Youth
without
youth
Юность
без
юности
Youth
without
youth,
go,
go,
go,
go
Юность
без
юности,
давай,
давай,
давай,
давай
Hangman,
we
played
blind
man's
bluff
with
the
9th
Brigade
Палач,
мы
играли
в
жмурки
с
9-й
бригадой
Throw
the
brick
through
the
windowpane,
Кидали
кирпич
в
окно,
Double
dutch
til
they
stop
the
game,
till
the
cops
show
up
Прыгали
через
скакалку,
пока
они
не
остановили
игру,
пока
не
приехали
копы
Hand
cuff
stunned
let
us
go
but
we
lost
one
Надели
наручники,
ошеломленные,
отпустили
нас,
но
мы
потеряли
одного
Hangman
we
played
blind
man's
bluff
til
they
stopped
the
game
Палач,
мы
играли
в
жмурки,
пока
они
не
остановили
игру
Youth
without
youth,
born
without
time
Юность
без
юности,
рожденные
вне
времени
Youth
without
youth,
can
you
read
my
mind?
Юность
без
юности,
можешь
прочесть
мои
мысли?
Youth
without
youth
Юность
без
юности
Youth
without
youth,
my,
my,
my
mind
Юность
без
юности,
мои,
мои,
мои
мысли
Youth
without
youth
Юность
без
юности
Youth
without
youth,
my,
my,
my
mind
Юность
без
юности,
мои,
мои,
мои
мысли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Shaw, Emily Haines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.