Текст и перевод песни Metrickz - BURJ KHALIFA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J-j-j-j-jetzt
ist
Schluss
mit
lustig!
N-n-n-now
the
fun
is
over!
K-K-Kampfansage
D-D-Declaration
of
war
Ich
bin
ein
Indie-Phänomen,
das
Star
sein
in
den
Gen'n
I'm
an
indie
phenomenon,
the
star
to
be
in
this
generation
Mehr
Cash
als
du
je
haben
wirst
in
meinem
Portemonnaie
More
cash
than
you'll
ever
have
in
my
wallet
Bitches
im
BMW,
im
schwarzen
Gran
Coupé
Bitches
in
the
BMW,
in
the
black
Gran
Coupé
John
Gotti,
Chapo,
El
Diablo,
Frank
Sinatra
B
John
Gotti,
Chapo,
El
Diablo,
Frank
Sinatra
B
Will
so
viel
Macht,
dass
mir
nie
wieder
jemand
widerspricht
I
want
so
much
power
that
no
one
will
ever
contradict
me
again
Will
so
viel
Macht,
dass
ich
dir
sag',
ab
wann
du
wieder
sprichst
I
want
so
much
power
that
I
tell
you
when
you
can
speak
again
Bin
niemals
down
mit
einer
Hoe
wie
deiner
Mutter
I'm
never
down
with
a
hoe
like
your
mother
Bitches
aus
Moskau
mit
'ner
Haut
so
weiß
wie
Zucker
Bitches
from
Moscow
with
skin
as
white
as
sugar
Dicka,
Multi,
Mios,
frag
die
GEMA
Millions,
multi,
millions,
ask
the
GEMA
Immer
mit
der
Gang
und
ich
jag'
das
Paper
Always
with
the
gang
and
I'm
chasing
the
paper
Attentäter,
Shots
auf
Hater
Assassin,
shots
at
haters
Muskelbepackt,
so
wie
Dark
Vegeta
Muscular,
like
Dark
Vegeta
Kein
Plan,
wer
du
Bastard
bist
No
idea
who
you
bastard
are
"Schick
ma'
kein'
Part
ein!"
- denn
ich
mach'
da
nicht
mit
"Don't
send
me
a
part!"
- because
I'm
not
doing
that
Immer
getarnt
wie
die
Mafia,
du
Bitch!
Always
disguised
like
the
mafia,
you
bitch!
Keiner
kommt
klar
auf
mein'n
Angebertrip
No
one
can
handle
my
show-off
trip
Paparazzi
werfen
Blicke
durch
die
Jalousie
Paparazzi
peek
through
the
blinds
Antipathie
für
deine
Clique
und
alles,
was
du
liebst
Antipathy
for
your
clique
and
everything
you
love
Du
machst
dein
Job
und
ich
dein
Mädchen
klar
- Nymphomanie
You
do
your
job
and
I
take
care
of
your
girl
- nymphomania
Nur
Hits
in
meiner
Wikipedia
- Diskographie
Only
hits
in
my
Wikipedia
- discography
Mein
Hype
ist
größer
als
der
Burj
Khalifa
My
hype
is
bigger
than
the
Burj
Khalifa
Mehr
Vermögen
als
ein
Bundesligafußballspieler
More
wealth
than
a
Bundesliga
soccer
player
Deutsche
Rapper
sind
nur
unbeliebtes
Ungeziefer
German
rappers
are
just
unpopular
vermin
Genau
deswegen
kriegst
du
Hurensohn
auch
nie
ein
Feature,
yeah
That's
exactly
why
you
son
of
a
bitch
will
never
get
a
feature,
yeah
Mein
Hype
ist
größer
als
der
Burj
Khalifa
My
hype
is
bigger
than
the
Burj
Khalifa
Mehr
Vermögen
als
ein
Bundesligafußballspieler
More
wealth
than
a
Bundesliga
soccer
player
Deutsche
Rapper
sind
nur
unbeliebtes
Ungeziefer
German
rappers
are
just
unpopular
vermin
Genau
deswegen
kriegst
du
Hurensohn
auch
nie
ein
Feature,
yeah
That's
exactly
why
you
son
of
a
bitch
will
never
get
a
feature,
yeah
Lass
mich
in
Ruh'
mit
dei'm
Gelaber,
ich
und
du
hab'n
nix
gemeinsam
Leave
me
alone
with
your
chatter,
you
and
I
have
nothing
in
common
Bei
mir
läuft
wie
Usain
Bolt,
deine
Crew
versinkt
im
Treibsand
Things
are
going
great
for
me
like
Usain
Bolt,
your
crew
is
sinking
in
quicksand
Ihr
seid
alle
down
mit
jedem,
der
gerade
bisschen
Hype
hat
You're
all
down
with
anyone
who's
got
a
little
hype
right
now
Und
verkauft
dafür
die
Menschen
in
den
Straßen
eurer
Heimat
And
sell
the
people
in
the
streets
of
your
hometown
for
it
Mein
Talent
ist
nicht
mehr
greifbar,
ich
kann
das,
woran
du
scheiterst
My
talent
is
intangible,
I
can
do
what
you
fail
at
Wenn's
drauf
ankam
und
es
Streit
gab,
stand
ich
meistens
ganz
allein
da
When
it
mattered
and
there
was
a
fight,
I
was
mostly
standing
there
alone
Vor
ein
paar
Jahren
dachten
Neider,
ich
und
David
kommen
nicht
weiter
A
few
years
ago,
haters
thought
that
David
and
I
wouldn't
get
any
further
Dicka,
heute
wär'
die
Eins
mit
'ner
Kollabo
viel
zu
einfach
Dude,
today
the
number
one
with
a
collabo
would
be
way
too
easy
Mann,
ich
fick
die
Welt,
Attentäter
Man,
I'm
fucking
the
world,
assassin
Iimmer
noch
ich
paar
Jahre
später
Still
me
a
few
years
later
Killershit
Richter,
keine
Gegner
Killer
shit
judge,
no
opponents
Ficke
das
Biz
mit
einer
Feder
Fuck
the
biz
with
a
pen
Habe
keine
Zeit
für
das
Interview
I
don't
have
time
for
the
interview
Du
bist
in
der
Juice,
ich
bin
in
der
Booth
You're
in
the
Juice,
I'm
in
the
booth
Und
mach'
Raptraks
And
make
rap
tracks
Doubletime
perfekt
- du
schaust
behindert
zu
Double
time
perfect
- you
watch
retarded
Wir
geh'n
auf
iTunes
auf
die
Eins
mit
uns'rer
Dancerline
We're
going
to
number
one
on
iTunes
with
our
dancer
line
Du
stehst
am
Treffpunkt
für
das
Meeting,
ich
bin
längst
daheim
You're
at
the
meeting
point
for
the
meeting,
I'm
already
home
Leg'
mich
ins
Bett,
wenn
meine
Feinde
brav
zur
Arbeit
fahren
Put
me
to
bed
when
my
enemies
go
to
work
well-behaved
Yeah,
jetzt
ist
Schluss
mit
lustig
- K-K-Kampfansage
Yeah,
now
the
fun
is
over
- D-D-Declaration
of
war
Mein
Hype
ist
größer
als
der
Burj
Khalifa
My
hype
is
bigger
than
the
Burj
Khalifa
Mehr
Vermögen
als
ein
Bundesligafußballspieler
More
wealth
than
a
Bundesliga
soccer
player
Deutsche
Rapper
sind
nur
unbeliebtes
Ungeziefer
German
rappers
are
just
unpopular
vermin
Genau
deswegen
kriegst
du
Hurensohn
auch
nie
ein
Feature,
yeah
That's
exactly
why
you
son
of
a
bitch
will
never
get
a
feature,
yeah
Mein
Hype
ist
größer
als
der
Burj
Khalifa
My
hype
is
bigger
than
the
Burj
Khalifa
Mehr
Vermögen
als
ein
Bundesligafußballspieler
More
wealth
than
a
Bundesliga
soccer
player
Deutsche
Rapper
sind
nur
unbeliebtes
Ungeziefer
German
rappers
are
just
unpopular
vermin
Genau
deswegen
kriegst
du
Hurensohn
auch
nie
ein
Feature,
yeah
That's
exactly
why
you
son
of
a
bitch
will
never
get
a
feature,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan David Haensel,, Michael Richter,
Альбом
RAW
дата релиза
01-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.