Текст и перевод песни Metrickz - Kickdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
noch
genau,
wie
es
anfing
I
still
remember
exactly
how
it
started
Mein
Film
war
"von
nothing
to
something"
My
story
was
"from
nothing
to
something"
Im
Safe
gab
es
kein'n
Diamantring
There
wasn't
a
diamond
ring
in
the
safe
Metrickz
direkt
in
die
Chart
via
Dunkin
Metrickz
straight
into
the
charts
via
Dunkin'
Mein
Leben
war
'ne
radikale
Talfahrt
My
life
was
a
radical
downhill
ride
Durch
den
Regen,
Kamikaze
wie
Sinatra
Through
the
rain,
kamikaze
like
Sinatra
Aufgewachsen
in
der
Gegend
ohne
Vater
Raised
in
the
hood
without
a
father
In
der
Schule
mein
Benehm'n
ein
Desaster
My
behavior
in
school
was
a
disaster
Keine
Wahl,
Perspektive
gleich
null
No
choice,
perspective
was
zero
Und
Mama
sah
draußen
schon
wieder
die
Bull'n
And
mom
saw
the
cops
outside
again
Jede
Nacht
auf
der
Street
mit
den
Jungs
Every
night
on
the
street
with
the
boys
Und
dafür
gab
sie
sich
die
Schuld
And
she
blamed
herself
for
it
Ich
kam
von
ganz
unten,
wo
niemand
dich
sieht
I
came
from
the
bottom
where
nobody
sees
you
Mein'n
ersten
Song
schrieb
ich
in
Therapie
I
wrote
my
first
song
in
therapy
Sechs
Jahre
später
mein
Trip
nach
Berlin
Six
years
later,
my
trip
to
Berlin
Noch
niemand
von
den'n
gab
mir
schlichtweg
'nen
Deal
None
of
them
simply
gave
me
a
deal
Für
mein
Album
lief
ich
einmal
um
den
Erdball
For
my
album,
I
walked
around
the
globe
once
Machte
weiter,
als
mein
Mädchen
mir
mein
Herz
brach
Kept
going
when
my
girl
broke
my
heart
Machte
weiter,
als
mich
keiner
von
euch
ernst
nahm
Kept
going
when
none
of
you
took
me
seriously
Hab'
es
prophezeit,
Mann,
ich
werd'
was
I
prophesied
it,
man,
I'm
gonna
be
something
Bis
zur
Skyline,
unendlich
rauf
To
the
skyline,
infinitely
up
Gib
ihm
Kickdown
und
jag'
mein'n
Traum
Give
it
kickdown
and
chase
my
dream
Aus
dem
Weg,
Mann,
ich
sag'
ihn'n
ciao
Out
of
the
way,
man,
I
say
ciao
Brems
mich
aus,
doch
ich
laufe
weiter
Slow
me
down,
but
I
keep
running
Bis
zur
Skyline,
unendlich
rauf
To
the
skyline,
infinitely
up
Gib
ihm
Kickdown
und
jag'
mein'n
Traum
Give
it
kickdown
and
chase
my
dream
Aus
dem
Weg,
Mann,
ich
sag'
ihn'n
ciao
Out
of
the
way,
man,
I
say
ciao
Brems
mich
aus,
doch
ich
laufe
weiter
Slow
me
down,
but
I
keep
running
Nachts
auf
der
Jagd,
voll
auf
Adrenalin
Hunting
at
night,
full
of
adrenaline
Mein
Herz
ein
V8,
in
den
Adern
Benzin
My
heart
a
V8,
gasoline
in
my
veins
Egal,
wer
mich
hasst,
wer
mich
mag
oder
liebt
No
matter
who
hates
me,
who
likes
me
or
loves
me
Ich
mach'
es
allein,
maximaler
Profit
I
do
it
alone,
maximum
profit
Freunde,
die
plötzlich
zu
Feinden
mutier'n
Friends
who
suddenly
mutate
into
enemies
Lassen
sich
unfassbar
leicht
ignorier'n
Can
be
ignored
incredibly
easily
Labels
versuchen
mir
zu
imponieren
Labels
try
to
impress
me
Und
schicken
mir
Checks,
um
zu
kollaborier'n
And
send
me
checks
to
collaborate
Doch
is
mir
egal,
Mama,
ich
hab's
dir
gesagt
But
I
don't
care,
mom,
I
told
you
so
Mama,
ich
hab's
dir
gesagt,
jajajaja
Mom,
I
told
you
so,
jajajaja
Dein
Sohn
über
Nacht
in
den
Charts
Your
son
overnight
in
the
charts
Ohne
ein
Majorvertrag,
jajajaja
Without
a
major
contract,
jajajaja
Bezahle
dein
Haus
einfach
bar
Just
pay
for
your
house
in
cash
Mama,
ich
hab's
dir
gesagt,
jajajaja
Mom,
I
told
you
so,
jajajaja
Und
glaub
mir,
mein
Traum
wird
jetzt
wahr
And
believe
me,
my
dream
is
coming
true
now
Mama,
ich
hab's
dir
gesagt
Mom,
I
told
you
so
Bis
zur
Skyline,
unendlich
rauf
To
the
skyline,
infinitely
up
Gib
ihm
Kickdown
und
jag'
mein'n
Traum
Give
it
kickdown
and
chase
my
dream
Aus
dem
Weg,
Mann,
ich
sag'
ihn'n
ciao
Out
of
the
way,
man,
I
say
ciao
Brems
mich
aus,
doch
ich
laufe
weiter
Slow
me
down,
but
I
keep
running
Bis
zur
Skyline,
unendlich
rauf
To
the
skyline,
infinitely
up
Gib
ihm
Kickdown
und
jag'
mein'n
Traum
Give
it
kickdown
and
chase
my
dream
Aus
dem
Weg,
Mann,
ich
sag'
ihn'n
ciao
Out
of
the
way,
man,
I
say
ciao
Brems
mich
aus,
doch
ich
laufe
weiter
Slow
me
down,
but
I
keep
running
Bis
zur
Skyline
und
weiter
rauf
(ja,
mhmm)
To
the
skyline
and
further
up
(yeah,
mhmm)
Bis
zur
Skyline
und
weiter
rauf
(ja,
mhmm)
To
the
skyline
and
further
up
(yeah,
mhmm)
Bis
zur
Skyline
und
weiter
rauf
(ja,
mhmm)
To
the
skyline
and
further
up
(yeah,
mhmm)
Bis
zur
Skyline
und
weiter
rauf
(ja,
mhmm)
To
the
skyline
and
further
up
(yeah,
mhmm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.