Текст и перевод песни Metrickz - Dunkle Sonne
Seit
UV1
fick′
ich
die
Welt
mit
einer
Vocalspur
Начиная
с
UV1,
я
трахаю
мир
с
вокальной
дорожкой
X-Plosive-Beats,
als
wär'n
die
Drums
auf
Anabola-Kur
Удары
X-Plosive,
как
будто
барабаны
на
анаболическом
лечении
Dieselbe
Prozedur
Та
же
процедура
Selfmade
ohne
Promo-Moves
Самодельные
без
промо-ходов
Kann
nur
nach
oben
fall′n
Может
упасть
только
вверх
Der
Boden
kriegt
kein
Rendezvous
Земля
не
получит
рандеву
Ich
bin
der
Letzte
Я
последний
Der
noch
rappt
Который
все
еще
стучит
Ich
mach'
kein
Afrotrap
Я
готовлю
не
Afrotrap
Die
eine
Hälfte
Drake
Одна
половина
Drake
Die
andre
Bonez
und
RAF
in
schlecht
Андре
Бонес
и
РАФ
в
плохом
Seit
28
Jahr'n
ist
Hass
in
meiner
Lunge
В
течение
28
лет
ненависть
была
в
моих
легких
Charakter
wie
Mufasa
Персонаж,
такой
как
Муфаса
Nur
auf
Asphalt,
nicht
im
Dschungel
Только
на
асфальте,
а
не
в
джунглях
Death
of
Major
ist
′ne
Mammutherde
Death
of
Major
'ne
стадо
Мамонтов
Denn
wir
komm′n
wie
ein
Tsunami
auf
euch
zu
Потому
что
мы
приближаемся
к
вам,
как
цунами
Und
hinterlassen
nur
verbrannte
Erde
И
оставляют
только
выжженную
землю
Die
nächste
Line
wird
safe
'nen
RapUpdate-Post
Следующая
строка
будет
безопасной
для
сообщения
RapUpdate
Mann,
ich
hab′
zehn
Jahre
gerappt
für
meine
erste
Million
Чувак,
я
потратил
десять
лет
на
свой
первый
миллион
Bin
immer
noch
derselbe
Junge
aus
der
Stadt,
die
keine
Skyline
hat
Я
все
тот
же
мальчик
из
города,
у
которого
нет
горизонта
Immer
noch
mit
an
der
Tanke
freitagnachts
Все
еще
с
танком
в
пятницу
вечером
Und
immer
noch
mit
Polizisten
nicht
auf
Kuschelkurs
И
все
равно
с
полицейскими
не
по-дружески
Was
willst
du
Missgeburt?
Чего
ты
хочешь
от
уродства?
Wenn
die
Synthesizer
toben
Когда
синтезаторы
бушуют
Und
die
Kickdrum
wieder
knallt
И
удар
барабана
снова
хлопает
Wenn
sich
die
Sonn
Когда
солнце
Dunkel
färbt,
such'
ich
Streit
Темный
цвет,
я
ищу
ссору
Wenn
der
BMW
dich
jagt
Когда
BMW
гонится
за
тобой
Und
die
Reifen
wieder
qualm′n
И
шины
снова
дымятся
Dann
wisst
ihr
sicher,
es
gibt
Stress
in
Fourty-Nine
Тогда
вы
наверняка
знаете,
что
в
сорок
девятом
есть
стресс
Wenn
die
Synthesizer
toben
Когда
синтезаторы
бушуют
Und
die
Kickdrum
wieder
knallt
И
удар
барабана
снова
хлопает
Wenn
sich
die
Sonne
dunkel
färbt,
such'
ich
Streit
Когда
солнце
становится
темным,
я
ищу
ссору
Wenn
der
BMW
dich
jagt
Когда
BMW
гонится
за
тобой
Und
die
Reifen
wieder
qualm′n
И
шины
снова
дымятся
Dann
wisst
ihr
sicher,
es
gibt
Stress
in
Fourty-Nine
Тогда
вы
наверняка
знаете,
что
в
сорок
девятом
есть
стресс
Seit
'06
am
ball'n
auf
irgendwelchen
Chor-Samples
С
'06
на
балу'n
на
каких-либо
хоровых
сэмплах
Ich
kann
nicht
anders,
ich
muss
meine
Story
fortsetzen
Я
не
могу
иначе,
мне
нужно
продолжить
свою
историю
Keine
Ruhe
vor
dem
Sturm
seit
der
Geburtsstunde
Нет
покоя
перед
бурей
с
момента
рождения
Dank
eurem
Neid
ist
Благодаря
вашей
зависти
Der
Erfolg
wie
′ne
Retourkutsche
Успех,
как
возвратная
карета
Es
gab
′ne
Zeit,
in
der
wir
beide
so
wie
Brüder
war'n
Было
время,
когда
мы
оба
были
как
братья
Doch
ich
bin
sicher
Но
я
уверен,
что
Es
wird
nie
mehr,
wie
es
früher
war
Это
никогда
не
будет
так,
как
было
раньше
Du
warst
kein
Freund
Ты
не
был
другом
Du
warst
ein
Feigling
und
ein
Traumfänger
Ты
был
трусом
и
ловцом
снов
Und
heute
kauf′
ich
deine
Träume
aus
den
Schaufenstern
И
сегодня
я
покупаю
твои
мечты
из
витрин
Mein
Ego
groß,
es
könnt'
problemlos
an
den
Wolken
kratzen
Мое
эго
велико,
оно
может
легко
поцарапать
облака
Ohne
dass
ich
mir
ein′n
runterhol'
auf
goldne
Platten
Без
меня,
чтобы
я
не
упал
на
золотые
тарелки
Leb′
alleine
wie
ein
Ghost
in
meiner
Rentnersiedlung
Живи
один,
как
призрак,
в
моем
пенсионном
поселке
Und
will
noch
immer
nicht
И
все
еще
не
хочет
Dein
Kumpel
sein
wie
Gran
Torino
Быть
твоим
приятелем,
как
Гран
Торино
Ich
mach'
ein
Album
Я
сделаю
альбом
Ohne
Vorschüsse
an
Land
zu
zieh'n
Вытащить
на
берег
без
авансов
Und
Rapper
machen
Auge,
größer
als
bei
Animes
И
рэперы
делают
глаза
больше,
чем
в
аниме
Ich
war
der
Beste,
bin
der
Beste,
bleib′
der
Beste
Я
был
лучшим,
я
лучший,
оставайся
лучшим
Es
gibt
nix
Neues
im
Nordwesten
На
северо-западе
нет
ничего
нового
Wenn
die
Synthesizer
toben
Когда
синтезаторы
бушуют
Und
die
Kickdrum
wieder
knallt
И
удар
барабана
снова
хлопает
Wenn
sich
die
Sonn
Когда
солнце
Dunkel
färbt,
such′
ich
Streit
Темный
цвет,
я
ищу
ссору
Wenn
der
BMW
dich
jagt
Когда
BMW
гонится
за
тобой
Und
die
Reifen
wieder
qualm'n
И
шины
снова
дымятся
Dann
wisst
ihr
sicher,
es
gibt
Stress
in
Fourty-Nine
Тогда
вы
наверняка
знаете,
что
в
сорок
девятом
есть
стресс
Wenn
die
Synthesizer
toben
Когда
синтезаторы
бушуют
Und
die
Kickdrum
wieder
knallt
И
удар
барабана
снова
хлопает
Wenn
sich
die
Sonne
dunkel
färbt,
such′
ich
Streit
Когда
солнце
становится
темным,
я
ищу
ссору
Wenn
der
BMW
dich
jagt
Когда
BMW
гонится
за
тобой
Und
die
Reifen
wieder
qualm'n
И
шины
снова
дымятся
Dann
wisst
ihr
sicher,
es
gibt
Stress
in
Fourty-Nine
Тогда
вы
наверняка
знаете,
что
в
сорок
девятом
есть
стресс
Seit
UV1
fick′
ich
die
Welt
mit
einer
Vocalspur
Начиная
с
UV1,
я
трахаю
мир
с
вокальной
дорожкой
Ich
bin
der
Letzte
Я
последний
Der
noch
rappt,
ich
mach'
kein
Afrotrap
Еще
стучит,
я
сделаю
не
Afrotrap
Charakter
wie
Mufasa
Персонаж,
такой
как
Муфаса
Ich
kann
nicht
anders
Я
не
могу
иначе
Ich
muss
meine
Story
fortsetzen
Мне
нужно
продолжить
свою
историю
Seit
UV1
fick′
ich
die
Welt
С
UV1
я
трахаю
мир
Ich
bin
der
Letzte
Я
последний
Der
noch
rappt
Который
все
еще
стучит
Charakter
wie
Mufasa
Персонаж,
такой
как
Муфаса
Ich
kann
nicht
anders
Я
не
могу
иначе
Ich
muss
meine
Story
fortsetzen
Мне
нужно
продолжить
свою
историю
Wenn
die
Synthesizer
toben
Когда
синтезаторы
бушуют
Und
die
Kickdrum
wieder
knallt
И
удар
барабана
снова
хлопает
Wenn
sich
die
Sonn
Когда
солнце
Dunkel
färbt,
such'
ich
Streit
Темный
цвет,
я
ищу
ссору
Wenn
der
BMW
dich
jagt
Когда
BMW
гонится
за
тобой
Und
die
Reifen
wieder
qualm'n
И
шины
снова
дымятся
Dann
wisst
ihr
sicher,
es
gibt
Stress
in
Fourty-Nine
Тогда
вы
наверняка
знаете,
что
в
сорок
девятом
есть
стресс
Wenn
die
Synthesizer
toben
Когда
синтезаторы
бушуют
Und
die
Kickdrum
wieder
knallt
И
удар
барабана
снова
хлопает
Wenn
sich
die
Sonne
dunkel
färbt,
such′
ich
Streit
Когда
солнце
становится
темным,
я
ищу
ссору
Wenn
der
BMW
dich
jagt
Когда
BMW
гонится
за
тобой
Und
die
Reifen
wieder
qualm′n
И
шины
снова
дымятся
Dann
wisst
ihr
sicher,
es
gibt
Stress
in
Fourty-Nine
Тогда
вы
наверняка
знаете,
что
в
сорок
девятом
есть
стресс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Orhan Hänsel, Thomas Kessler
Альбом
Mufasa
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.