Текст и перевод песни Metrickz - Dächer der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dächer der Welt
Крыши мира
Wir
sind,
jeden
Morgen
niedergeschlagen
von
dem
peitschenden
Wind
Каждое
утро
нас
угнетает
этот
хлещущий
ветер,
Umgeben
von
Sorgen
bevor
die
Reise
beginnt
Окружены
заботами,
прежде
чем
начать
свой
путь.
Zwischen
irgendwelchen
Dingen
die
uns
von
Anfang
an
zu
hektisch
waren
Среди
каких-то
дел,
которые
с
самого
начала
были
слишком
суетливыми,
Reden
wir
uns
ein,
dass
dieser
ganze
Plan
dem
Ende
naht
Мы
убеждаем
себя,
что
весь
этот
план
близится
к
концу.
Obwohl
ich
weiß
ich
muss
hier
gleich
schon
wieder
weg
um
sieben
Хотя
я
знаю,
что
мне
нужно
уйти
отсюда
уже
в
семь,
Will
ich
nur
zurück
zu
dir
und
schnell
unter
die
Decke
kriechen
Я
хочу
только
вернуться
к
тебе
и
быстро
залезть
под
одеяло.
Viel
zu
müde,
heute
führen
diese
Wege
Слишком
устал,
сегодня
эти
пути
ведут
In
das
Büro
ich
wollte
damals
große
Bühnen
betreten
В
офис,
а
я
когда-то
хотел
выйти
на
большую
сцену.
Und
ja
ich
denke
jeden
Tag
daran,
gelenkt
von
diesem
Tatendrang
И
да,
я
думаю
об
этом
каждый
день,
движимый
этим
стремлением,
Will
ich
hier
weg,
weil
ich
so
langsam
nicht
mehr
warten
kann
Я
хочу
уйти
отсюда,
потому
что
я
больше
не
могу
ждать.
Wir
driften
ab
und
wir
gehen
heute
nicht
mehr
pennen
Мы
дрейфуем,
и
мы
сегодня
не
ляжем
спать,
Bis
sich
die
Sonne
durch
die
Wolkendecke
brennt
Пока
солнце
не
пробьется
сквозь
облака.
Jedesmal
wenn
ich
merke,
dass
ne
Fessel
mich
hält
Каждый
раз,
когда
я
чувствую,
что
меня
что-то
держит,
Will
ich
nur
noch
mit
dir
weg
über
die
Dächer
der
Welt
Я
хочу
только
с
тобой
уйти,
над
крышами
мира.
Dann
sind
die
Tage
viel
zu
kurz
und
manche
Nächte
so
grell
Тогда
дни
слишком
коротки,
а
некоторые
ночи
так
ярки,
Bis
all
die
Sorgen
einfach
so
auf
dieser
Strecke
zerschellen
Пока
все
заботы
не
разобьются
на
этом
пути.
Jedesmal
wenn
ich
merke,
dass
ne
Fessel
mich
hält
Каждый
раз,
когда
я
чувствую,
что
меня
что-то
держит,
Will
ich
nur
noch
mit
dir
weg
über
die
Dächer
der
Welt
Я
хочу
только
с
тобой
уйти,
над
крышами
мира.
Dann
sind
die
Tage
viel
zu
kurz
und
manche
Nächte
so
grell
Тогда
дни
слишком
коротки,
а
некоторые
ночи
так
ярки,
Bis
all
die
Sorgen
einfach
so
auf
dieser
Strecke
zerschellen
Пока
все
заботы
не
разобьются
на
этом
пути.
Ich
glaub
wir
sind
schon
wieder
wach
und
träumen
ohne
zu
schlafen
Я
думаю,
мы
снова
бодрствуем
и
мечтаем,
не
смыкая
глаз,
Denn
unsere
Pläne
gehen
verloren
in
zig
millionen
von
Farben
Потому
что
наши
планы
теряются
в
миллионах
цветов.
Und
wir
begehen
die
größten
Fehler,
man
wir
lenken
uns
ab
И
мы
совершаем
самые
большие
ошибки,
мы
отвлекаемся
Und
leeren
sämtliche
Gläser
bis
zu
dem
Ende
der
Nacht
И
опустошаем
все
бокалы
до
конца
ночи.
Die
beste
Gang
dieser
Stadt
machte
das
ganze
perfekt
Лучшая
компания
этого
города
сделала
все
идеально,
Doch
diese
Hand
voller
Freunde
zog
dann
so
langsam
hier
weg
Но
эта
горстка
друзей
постепенно
ушла
отсюда.
Ich
will
zurück
etwas
vergeigen
und
die
Pleite
dies'mal
ausbaden
Я
хочу
вернуться,
что-то
испортить
и
на
этот
раз
искупать
свою
вину,
Die
ganzen
Rauchschwaden
ein-und
wieder
ausatmen
Вдохнуть
и
выдохнуть
все
эти
клубы
дыма.
Danach
den
Halt
verlieren,
streiten
und
vertragen
Потом
потерять
опору,
поссориться
и
помириться,
So
viel
reden
bis
wir
merken,
dass
wir
eigentlich
nichts
sagen
Так
много
говорить,
пока
мы
не
поймем,
что
на
самом
деле
ничего
не
говорим.
Und
ich
glaub
wir
haben
nur
Angst
vor
diesen
ganzen
Katastrophen
И
я
думаю,
мы
просто
боимся
всех
этих
катастроф,
Das
ist
kein
Donner
man
wir
tanzen
nur
hier
oben
Это
не
гром,
мы
просто
танцуем
здесь,
наверху.
Jedesmal
wenn
ich
merke,
dass
ne
Fessel
mich
hält
Каждый
раз,
когда
я
чувствую,
что
меня
что-то
держит,
Will
ich
nur
noch
mit
dir
weg
über
die
Dächer
der
Welt
Я
хочу
только
с
тобой
уйти,
над
крышами
мира.
Dann
sind
die
Tage
viel
zu
kurz
und
manche
Nächte
so
grell
Тогда
дни
слишком
коротки,
а
некоторые
ночи
так
ярки,
Bis
all
die
Sorgen
einfach
so
auf
dieser
Strecke
zerschellen
Пока
все
заботы
не
разобьются
на
этом
пути.
Jedesmal
wenn
ich
merke,
dass
ne
Fessel
mich
hält
Каждый
раз,
когда
я
чувствую,
что
меня
что-то
держит,
Will
ich
nur
noch
mit
dir
weg
über
die
Dächer
der
Welt
Я
хочу
только
с
тобой
уйти,
над
крышами
мира.
Dann
sind
die
Tage
viel
zu
kurz
und
manche
Nächte
so
grell
Тогда
дни
слишком
коротки,
а
некоторые
ночи
так
ярки,
Bis
all
die
Sorgen
einfach
so
auf
dieser
Strecke
zerschellen
Пока
все
заботы
не
разобьются
на
этом
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas "x-plosive" Kessler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.