Текст и перевод песни Metrickz - Freunde komm' Freunde gehn'
Freunde komm' Freunde gehn'
Friends Come, Friends Go
Stimme
drückt
auf
95
BPM,
che-check
Voice
pressed
at
95
BPM,
ch-check
Wenn
deutscher
Rap
gestorben
ist,
dann
ist
er
heute
back
If
German
rap
is
dead,
then
it's
back
today
Dreißig
Jahre
auf
dem
Kerbholz
und
Milliarden
Kratzer
Thirty
years
on
the
rap
sheet
and
billions
of
scratches
Sag
ma′,
wie
redest
du
mit
dei'm
Papa?
Tell
me,
how
do
you
talk
to
your
dad?
Keine
Heizung,
nur
ein
Mikrofon
im
Kinderzimmer
No
heating,
just
a
microphone
in
the
children's
room
Deswegen
wünsch
ich
mir
zu
Weihnachten
nie
wieder
Winter
That's
why
I
never
wish
for
winter
again
for
Christmas
Tecklenburger
Damm,
Ghetto,
Paracetamol
Tecklenburger
Damm,
ghetto,
paracetamol
Fang
erst
im
Dunkеln
an
zu
leuchten,
als
wär
ich
der
Mond
I
only
start
to
shine
in
the
dark,
as
if
I
were
the
moon
Dеr
kleine
Junge,
der
für
Klassenfahrt
zu
pleite
war
The
little
boy
who
was
too
broke
for
a
school
trip
Wurd
zu
′ner
Legende
und
millionenschwer
– scheiße,
wa?
Became
a
legend
and
a
multi-millionaire
– shit,
huh?
Jetzt
sind
die
sauer,
weil
sie
gerne
hätten,
was
ich
habe
Now
they're
pissed
because
they'd
like
to
have
what
I
have
Doch
haben
keine
Ahnung,
wie
das
ist
mit
leerem
Magen
But
have
no
idea
what
it's
like
with
an
empty
stomach
Vertriebe
schiel'n
auf
meinen
Katalog
und
denken:
"Woah"
Distributors
squint
at
my
catalog
and
think:
"Woah"
Und
fragen:
"Warum
gehst
du
damit
nicht
in
Rente,
Bro?"
And
ask:
"Why
don't
you
retire
with
it,
bro?"
Grab
mich
nach
oben,
bis
mich
keiner
von
euch
findet
I
climb
up
until
none
of
you
can
find
me
Junge,
große
Geister
greifen
nach
dem
Himmel
Boy,
great
minds
reach
for
the
sky
Freunde
komm'n,
Freunde
geh′n
Friends
come,
friends
go
Egal,
wie
oft
ich
stolper
auf
mei′m
Weg
No
matter
how
often
I
stumble
on
my
way
Mama
weiß,
ihr
Junge
schenkt
ihn'n
keine
Trän′n
Mama
knows,
her
boy
won't
give
her
tears
Freunde
komm'n,
Freunde
geh′n
Friends
come,
friends
go
Auch,
wenn
der
Wind
sich
gegen
mich
bewegt
Even
if
the
wind
moves
against
me
Und
deswegen
Regenwolken
zu
mir
weh'n
And
that's
why
rain
clouds
blow
to
me
Freunde
komm′n,
Freunde
geh'n
Friends
come,
friends
go
Egal,
wie
oft
ich
stolper
auf
mei'm
Weg
No
matter
how
often
I
stumble
on
my
way
Mama
weiß,
ihr
Junge
schenkt
ihn′n
keine
Trän′n
Mama
knows,
her
boy
won't
give
her
tears
Freunde
komm'n,
Freunde
geh′n
Friends
come,
friends
go
Auch,
wenn
der
Wind
sich
gegen
mich
bewegt
Even
if
the
wind
moves
against
me
Und
deswegen
Regenwolken
zu
mir
weh'n
And
that's
why
rain
clouds
blow
to
me
Freunde
komm′n,
Freunde
geh'n
Friends
come,
friends
go
Steig
aus
der
Asche
wie
ein
Phönix
auf
I
rise
from
the
ashes
like
a
phoenix
Als
Kind
hab
ich
geglaubt,
ich
komm
nicht
aus
der
Hölle
raus
As
a
child,
I
thought
I
wouldn't
get
out
of
hell
Minusgrade,
sah
mein′n
Atmen,
wenn
ich
Texte
schrieb
Sub-zero
temperatures,
I
saw
my
breath
when
I
wrote
lyrics
Was
mich
gerettet
hat,
war'n
Drums
auf
einer
Melodie
What
saved
me
were
drums
on
a
melody
Lauf
in
Nikes
über
Wolken,
nicht
auf
Meerwasser
I
walk
in
Nikes
above
clouds,
not
on
seawater
Graue
Haare,
aber
V8
in
der
Herzkammer
Gray
hair,
but
V8
in
the
heart
chamber
UV4
wird
alles
ficken,
sagt
mein
Horoskop
UV4
will
fuck
everything,
says
my
horoscope
Metrickz-Kamikaze,
Solo,
ohne
Co-Pilot
Metrickz-kamikaze,
solo,
without
a
co-pilot
Was
du
so
rappst,
bekomm
ich
nicht
mal
mit
'nem
halbem
Ohr
mit
What
you
rap,
I
don't
even
get
with
half
an
ear
Dein
Album
floppt,
egal,
ob
Spotify
dich
Schwanz
supportet
Your
album
flops,
no
matter
if
Spotify
supports
your
dick
Rede
hinterm
Rücken
schlecht,
du
weißt,
das
macht
mir
nix
Talk
bad
behind
my
back,
you
know,
that
doesn't
bother
me
Du
bleibst
für
immer
Untergrund,
weil
du
′ne
Ratte
bist
You'll
stay
underground
forever
because
you're
a
rat
Manche
Wunden
liegen
tiefer
als
der
Schnee
Some
wounds
lie
deeper
than
the
snow
Hier
rappt
ein
T800
in
ein
C800G
Here
raps
a
T800
into
a
C800G
Hab
die
Träume
meiner
Mutter
und
die
Augen
meines
Vaters
I
have
my
mother's
dreams
and
my
father's
eyes
Auch
wenn
er
nie
da
war
Even
though
he
was
never
there
Freunde
komm′n,
Freunde
geh'n
Friends
come,
friends
go
Egal,
wie
oft
ich
stolper
auf
mei′m
Weg
No
matter
how
often
I
stumble
on
my
way
Mama
weiß,
ihr
Junge
schenkt
ihn'n
keine
Trän′n
Mama
knows,
her
boy
won't
give
her
tears
Freunde
komm'n,
Freunde
geh′n
Friends
come,
friends
go
Auch,
wenn
der
Wind
sich
gegen
mich
bewegt
Even
if
the
wind
moves
against
me
Und
deswegen
Regenwolken
zu
mir
weh'n
And
that's
why
rain
clouds
blow
to
me
Freunde
komm'n,
Freunde
geh′n
Friends
come,
friends
go
Egal,
wie
oft
ich
stolper
auf
mei′m
Weg
No
matter
how
often
I
stumble
on
my
way
Mama
weiß,
ihr
Junge
schenkt
ihn'n
keine
Trän′n
Mama
knows,
her
boy
won't
give
her
tears
Freunde
komm'n,
Freunde
geh′n
Friends
come,
friends
go
Auch,
wenn
der
Wind
sich
gegen
mich
bewegt
Even
if
the
wind
moves
against
me
Und
deswegen
Regenwolken
zu
mir
weh'n
And
that's
why
rain
clouds
blow
to
me
Freunde
komm′n,
Freunde
geh'n
Friends
come,
friends
go
Freunde
komm'n,
Freunde
geh′n
Friends
come,
friends
go
Freunde
komm′n,
Freunde
geh'n
Friends
come,
friends
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Kessler, Jonathan Kiunke, David Orhan Hensel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.