Текст и перевод песни Metrickz - Immer dann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab'
noch
nie
gesagt,
"Ich
gib
jetzt
auf
und
c'est
la
vie"
Я
никогда
не
говорил:
"Я
сдаюсь
и
c'est
la
vie"
Stattdessen
mach'
ich
aus
mei'm
Lebenslauf
'nen
Evergreen
Вместо
этого
я
превращаю
свою
жизнь
в
вечнозеленый
хит
Natürlich
lief
nicht
alles
fair
wie
mit
'nem
Referee
Конечно,
не
все
было
честно,
как
с
судьей
Doch
trotz
dem
ganzen
Hin
und
Her,
Но,
несмотря
на
всю
эту
суету,
Beschwert
hab'
ich
mich
jetzt
noch
nie
Я
никогда
еще
не
жаловался
Lass'
die
Leute
lästern
ohne
Punkt
und
Kommata
Пусть
люди
сплетничают
без
точек
и
запятых
Denn
meistens
steckt
da
wirklich
nicht
viel
hinter
wie
bei
Wonderbras
Ведь
чаще
всего
за
этим
мало
что
стоит,
как
в
Wonderbra
Bin
der
Sonne
nah,
das
nächste
Ziel
Andromeda
Я
близок
к
солнцу,
следующая
цель
- Андромеда
Jäger-Sohn,
Predator,
Makaveli,
Son
of
Raw
Сын
охотника,
хищник,
Макавели,
сын
Raw
Der
größte
Fehler
meiner
Feinde,
mich
zu
unterschätzen
Самая
большая
ошибка
моих
врагов
- недооценивать
меня
Denn
der
stärkste
Löwe
teilt
mit
kein'm
seine
Futterplätze
Ведь
самый
сильный
лев
ни
с
кем
не
делится
своей
добычей
Wie
bei
'ner
Tunnelstrecke
gab's
für
mich
nur
diesen
Weg
Как
в
туннеле,
для
меня
был
только
этот
путь
Die
Story
meines
Lebens
ist
ein
Mythos
wie
Antigone
История
моей
жизни
- миф,
как
Антигона
Hab'
so
viel
geseh'n
und
parallel
zu
viel
erlebt
Я
так
много
видел
и
так
много
пережил
Lieber
sterb'
ich
stehend
auf
beiden
Bein'n,
als
in
die
Knie
zu
geh'n
Лучше
умереть
стоя
на
ногах,
чем
встать
на
колени
Manchmal
fehlt
es
dir
an
Mut,
dann
wird
es
meistens
besser
Иногда
тебе
не
хватает
мужества,
тогда
обычно
становится
лучше
Bis
am
Ende
alles
gut
ist,
yeah
Пока
в
конце
концов
все
не
станет
хорошо,
да
Immer
dann,
wenn
du
nicht
weißt,
wer
du
bist
Всегда
тогда,
когда
ты
не
знаешь,
кто
ты
Und
du
dich
fragst,
"Was
bedeutet
das
bloß?"
И
ты
спрашиваешь
себя:
"Что
же
это
значит?"
Deine
Wege
dunkel,
eisig
und
trist
Твои
пути
темны,
ледяны
и
мрачны
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
der
Teufel
dich
holt
Такое
чувство,
будто
дьявол
забирает
тебя
Immer
dann,
wenn
du
nicht
weißt,
wer
du
bist
Всегда
тогда,
когда
ты
не
знаешь,
кто
ты
Und
du
dich
fragst,
"Was
bedeutet
das
bloß?"
И
ты
спрашиваешь
себя:
"Что
же
это
значит?"
Deine
Wege
dunkel,
eisig
und
trist
Твои
пути
темны,
ледяны
и
мрачны
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
der
Teufel
dich
holt
Такое
чувство,
будто
дьявол
забирает
тебя
Ich
stand
so
oft
an
diesem
Punkt,
der
dich
hier
grad
betrifft
Я
так
часто
стоял
на
этом
месте,
которое
сейчас
касается
тебя
Der
reinste
Übergang
von
kunterbunt
zu
fad
und
trist
Чистейший
переход
от
разноцветного
к
тусклому
и
унылому
Das
Glück
ist
weg,
wenn
es
verbindlich
noch
'nen
Haken
gibt
Счастье
уходит,
когда
есть
еще
один
подвох
Doch
grade
dann,
musst
du
dich
dran
erinnern
könn'n,
wie
stark
du
bist
Но
именно
тогда
ты
должна
вспомнить,
насколько
ты
сильна
Lass
dich
nicht
halten,
deine
Zweifel
sind
die
Zeit
nicht
wert
Не
дай
себя
остановить,
твои
сомнения
не
стоят
времени
Ich
würd'
mein
Könn'n
voll
entfalten,
statt
es
es
einzusperr'n
Я
бы
полностью
раскрыл
свой
потенциал,
вместо
того,
чтобы
запирать
его
Versuch
die
Dinge,
die
dich
stressen,
immer
gleich
zu
klär'n
Старайся
всегда
сразу
решать
вещи,
которые
тебя
беспокоят
Denn
irgendwann
ist
irgendwann
das
Gegenteil
von
weit
entfernt
Ведь
когда-нибудь
станет
совсем
близко
то,
что
сейчас
кажется
далеким
Reiß
dich
zusamm'n,
besonders
wenn
dich
dein
Gefühl
zerreist
Возьми
себя
в
руки,
особенно
когда
твои
чувства
разрывают
тебя
на
части
Und
nimm
dir,
was
du
dir
erträumt
hast,
wie
ein
Hippogryph
И
возьми
то,
о
чем
мечтала,
как
гиппогриф
Dein
Feuer
könn'n
sie
niemals
löschen,
es
ist
glühend
heiß
Твой
огонь
никогда
не
смогут
погасить,
он
пылает
жарко
Und
glaub
mir,
eines
Tages
wird
die
Dürre
zu
'ner
Blütezeit
И
поверь
мне,
однажды
засуха
превратится
в
пору
цветения
Du
hast
so
viel
geseh'n
und
parallel
zu
viel
erlebt
Ты
так
много
видела
и
так
много
пережила
Lieber
stirbst
du
stehend
auf
beiden
Bein'n,
als
in
die
Knie
zu
geh'n
Лучше
умереть
стоя
на
ногах,
чем
встать
на
колени
Manchmal
fehlt
es
dir
an
Mut,
dann
wird
es
meistens
besser
Иногда
тебе
не
хватает
мужества,
тогда
обычно
становится
лучше
Bis
am
Ende
alles
gut
ist,
yeah
Пока
в
конце
концов
все
не
станет
хорошо,
да
Immer
dann,
wenn
du
nicht
weißt,
wer
du
bist
Всегда
тогда,
когда
ты
не
знаешь,
кто
ты
Und
du
dich
fragst,
"Was
bedeutet
das
bloß?"
И
ты
спрашиваешь
себя:
"Что
же
это
значит?"
Deine
Wege
dunkel,
eisig
und
trist
Твои
пути
темны,
ледяны
и
мрачны
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
der
Teufel
dich
holt
Такое
чувство,
будто
дьявол
забирает
тебя
Immer
dann,
wenn
du
nicht
weißt,
wer
du
bist
Всегда
тогда,
когда
ты
не
знаешь,
кто
ты
Und
du
dich
fragst,
"Was
bedeutet
das
bloß?"
И
ты
спрашиваешь
себя:
"Что
же
это
значит?"
Deine
Wege
dunkel,
eisig
und
trist
Твои
пути
темны,
ледяны
и
мрачны
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
der
Teufel
dich
holt
Такое
чувство,
будто
дьявол
забирает
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Future
дата релиза
12-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.