Текст и перевод песни Metrickz - Kalenderblatt
Kalenderblatt
Calendar Page
Wieso
kann
man
mich
nicht
einfrier′n,
Why
can't
I
be
frozen,
Bis
der
Kalender
keine
Blätter
hat?
Until
the
calendar
runs
out
of
pages?
Und
mich
erst
wecken,
wenn
ich,
wenn
ich
dich
vergessen
hab'
And
only
wake
me
when
I,
when
I've
forgotten
you
Mein
Herz
so
lange
unterbrechen,
bis
es
nicht
mehr
bricht
Pause
my
heart
until
it
stops
breaking
Damit
ich
dich
nicht
mehr
vermiss′
So
that
I
don't
miss
you
anymore
Wieso
kann
man
mich
nicht
einfrier'n,
Why
can't
I
be
frozen,
Bis
der
Kalender
keine
Blätter
hat?
Until
the
calendar
runs
out
of
pages?
Und
mich
erst
wecken,
wenn
ich,
wenn
ich
dich
vergеssen
hab'
And
only
wake
me
when
I,
when
I've
forgotten
you
Mein
Herz
so
langе
unterbrechen,
bis
es
nicht
mehr
bricht
Pause
my
heart
until
it
stops
breaking
Damit
ich
dich
nicht
mehr
vermiss′
(Vermiss′)
So
that
I
don't
miss
you
anymore
(Miss
you)
Würd
das
geh'n,
würd
ich
dich
zwing′n,
mir
aus
dem
Kopf
zu
geh'n
If
I
could,
I'd
force
you
to
leave
my
mind
Denn
hätt
ich
alles
auf
der
Welt,
würdest
du
trotzdem
fehl′n
Because
even
if
I
had
everything
in
the
world,
I'd
still
miss
you
Weiß
nicht,
wohin
mit
mir,
fahr'
ganz
alleine
durch
die
Nacht
I
don't
know
where
to
go,
I
drive
alone
through
the
night
Bleib′
nur
so
lange
wach,
weil
ich
mich
frag',
was
du
grad
machst
I
stay
awake
just
because
I
wonder
what
you're
doing
right
now
Sag'
zu
dir:
"Hab′
dich
vergessen",
aber
fühl′
mich
schlecht
I
tell
myself:
"I've
forgotten
you,"
but
I
feel
terrible
Und
jeden
Morgen
denk'
ich,
übermorgen
geht
das
weg
And
every
morning
I
think,
tomorrow
it
will
go
away
Fühlt
sich
an,
als
ob
mein
Herz
grad
nach
dir
Heimweh
hat
It
feels
like
my
heart
is
homesick
for
you
Denn
in
mir
drin
ist
alles
leer
wie
in
′ner
Geisterstadt
Because
everything
inside
me
is
empty
like
a
ghost
town
Du
hast
zu
mir
gesagt,
du
bist
und
bleibst
für
immer
meins
You
told
me
you
were
and
would
always
be
mine
Heut
weiß
ich,
dass
du
mit
"Für
immer"
nicht
für
immer
meinst
Today
I
know
that
by
"forever"
you
didn't
mean
forever
Will
dich
vergessen
könn'n,
so
schnell
wie
deine
Trän′n
trocknen
I
want
to
be
able
to
forget
you,
as
fast
as
your
tears
dry
Du
weißt
am
besten,
auf
mei'm
Herzen
liegen
Schneeflocken
You
know
best,
there
are
snowflakes
on
my
heart
Ich
kann
Texte
schreiben,
die
beschreiben
dich
und
mich
I
can
write
lyrics
that
describe
you
and
me
Doch
nur
mit
Worten
nicht
beschreiben,
wie
ich
dich
vermiss′
But
words
alone
can't
describe
how
much
I
miss
you
Und
warum
kann
das
nicht
vorbeizieh'n
mit
'nem
Wimpernschlag?
And
why
can't
this
pass
by
in
the
blink
of
an
eye?
Damit
ich
mich
nicht
frag′
So
that
I
don't
ask
myself
Wieso
kann
man
mich
nicht
einfrier′n,
Why
can't
I
be
frozen,
Bis
der
Kalender
keine
Blätter
hat?
Until
the
calendar
runs
out
of
pages?
Und
mich
erst
wecken,
wenn
ich,
wenn
ich
dich
vergessen
hab'
And
only
wake
me
when
I,
when
I've
forgotten
you
Mein
Herz
so
lange
unterbrechen,
bis
es
nicht
mehr
bricht
Pause
my
heart
until
it
stops
breaking
Damit
ich
dich
nicht
mehr
vermiss′
So
that
I
don't
miss
you
anymore
Wieso
kann
man
mich
nicht
einfrier'n,
Why
can't
I
be
frozen,
Bis
der
Kalender
keine
Blätter
hat?
Until
the
calendar
runs
out
of
pages?
Und
mich
erst
wecken,
wenn
ich,
wenn
ich
dich
vergessen
hab′
And
only
wake
me
when
I,
when
I've
forgotten
you
Mein
Herz
so
lange
unterbrechen,
bis
es
nicht
mehr
bricht
Pause
my
heart
until
it
stops
breaking
Damit
ich
dich
nicht
mehr
vermiss'
(Vermiss′)
So
that
I
don't
miss
you
anymore
(Miss
you)
Ganz
am
Anfang
war'n
wir
gleich,
jetzt
sind
wir
verschieden
In
the
beginning
we
were
the
same,
now
we
are
different
Schreib'
dir
eine
Nachricht,
sag′
dir:
"Hab′
mich
nur
verschrieben"
I
write
you
a
message,
saying:
"I
just
made
a
mistake"
Wünsch
mir,
dass
ich
gegen
dich
sofort
immun
wäre
I
wish
I
were
immediately
immune
to
you
Dann
müsst
ich
jetzt
auch
nicht
so
tun,
als
ob
es
gut
wäre
Then
I
wouldn't
have
to
pretend
that
everything
is
okay
Ich
glaube,
alles,
was
du
sagtest,
war
nur
ausgedacht
I
think
everything
you
said
was
just
made
up
Deswegen
macht
dich
gar
nichts
traurig,
was
mich
traurig
macht
That's
why
nothing
that
makes
me
sad
makes
you
sad
Und
vielleicht
waren
wir
noch
nie
bestimmt
füreinander
And
maybe
we
were
never
meant
to
be
together
Vielleicht
hebst
du
dir
deine
Liebe
auf
für
jemand
anders
Maybe
you're
saving
your
love
for
someone
else
Irgendwie
tut
mir
das
weh,
ich
meine
innerlich
Somehow
it
hurts
me,
I
mean
internally
Denn
du
erinnerst
mich
daran,
dass
nichts
für
immer
ist
Because
you
remind
me
that
nothing
lasts
forever
Wie
ich
mich
fühle,
dafür
find'
ich
keine
Reime
mehr
I
can't
find
any
more
rhymes
for
how
I
feel
Damit
ich
wieder
funktionier′,
brauch'
ich
ein
zweites
Herz
To
function
again,
I
need
a
second
heart
Denn
früher
konnt
ich
mit
dir
hoch
bis
zu
den
Sternen
fall′n
Because
I
used
to
be
able
to
fall
with
you
up
to
the
stars
Mann,
warum
muss
mir
das
so
übertrieben
schwerfall'n?
Man,
why
does
this
have
to
be
so
incredibly
hard
for
me?
Will
meine
Augen
schließen,
aufwachen
und
dich
vergessen
I
want
to
close
my
eyes,
wake
up
and
forget
you
Doch
ich
frage
mich
stattdessen
But
instead
I
ask
myself
Wieso
kann
man
mich
nicht
einfrier′n,
Why
can't
I
be
frozen,
Bis
der
Kalender
keine
Blätter
hat?
Until
the
calendar
runs
out
of
pages?
Und
mich
erst
wecken,
wenn
ich,
wenn
ich
dich
vergessen
hab'
And
only
wake
me
when
I,
when
I've
forgotten
you
Mein
Herz
so
lange
unterbrechen,
bis
es
nicht
mehr
bricht
Pause
my
heart
until
it
stops
breaking
Damit
ich
dich
nicht
mehr
vermiss'
So
that
I
don't
miss
you
anymore
Wieso
kann
man
mich
nicht
einfrier′n,
Why
can't
I
be
frozen,
Bis
der
Kalender
keine
Blätter
hat?
Until
the
calendar
runs
out
of
pages?
Und
mich
erst
wecken,
wenn
ich,
wenn
ich
dich
vergessen
hab′
And
only
wake
me
when
I,
when
I've
forgotten
you
Mein
Herz
so
lange
unterbrechen,
bis
es
nicht
mehr
bricht
Pause
my
heart
until
it
stops
breaking
Damit
ich
dich
nicht
mehr
vermiss'
(Vermiss′)
So
that
I
don't
miss
you
anymore
(Miss
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Orhan Hänsel, Thomas Kessler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.