Metrickz - V.G.U. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Metrickz - V.G.U.




V.G.U.
V.G.U.
Mehr Riesen auf der Bank als die gesamte NBA
More giants on the bench than the entire NBA
Mehr Bitches in mein'm Handy als in Fifty Shades of Grey
More bitches in my phone than in Fifty Shades of Grey
Mehr Charisma als JFK, mein Image ist nicht fake
More charisma than JFK, my image ain't fake
Von Anfang an auf Indie, Mann, mein Business mach' ich selbst
Indie from the start, man, I run my own business
Fck die Welt
F*ck the world
Ich komm' von ganz unten, aus den Favelas und den Slums
I come from the bottom, from the favelas and the slums
Ich komm' von ganz unten, deswegen bleib' ich ignorant
I come from the bottom, that's why I stay ignorant
Ich komm' von ganz unten, Mann, jede Chay will an mein'n Schwanz
I come from the bottom, man, every chick wants my d*ck
Ich komm' von ganz unten, ich komm' von ganz unten
I come from the bottom, I come from the bottom
Das hier ist Billie Jean von Jackson, jeder Song hat von mir hat Hitcharakter
This is Billie Jean by Jackson, every song I make is a hit
Was glaubst du Missgeburt, mit wem du grade Blickkontakt hast?
Who do you think you're looking at, you little b*tch?
Lila Paper, Mann, mein Portmonnaie hat Mega-Flavour
Purple paper, man, my wallet has mega flavour
Der schwarze Beamer sieht von vorne aus so wie Darth Vader
The black Beamer looks like Darth Vader from the front
Beim ersten Date fang'n ihre Sätze an mit: Voulez vous?
On the first date, their sentences start with: Voulez vous?
Doch Cinderella, an mein'n Fuß passt nur ein Ultra Boost
But Cinderella, only an Ultra Boost fits on my foot
Die Hoes in meinem Bett seh'n aus wie Anna Kournikova
The hoes in my bed look like Anna Kournikova
Lass dein Bitch nicht auf die Tour von diesem Groupielover
Don't let your bitch on the tour of this groupie lover
Paparazzi überall und das erschwert die Ankunft
Paparazzi everywhere and that makes it hard to arrive
Legendenstatus, Menschen denken, hier kommt Sergio Ramos
Legend status, people think Sergio Ramos is coming
Meine Karriere liegt in Gottes Händen, Maradonna
My career is in God's hands, Maradona
Ich respektiere nur Bushido, Fler und RAF Camora
I only respect Bushido, Fler and RAF Camora
Bis mittags ausschlafen, abends Fruity-Loop-Session
Sleep in until noon, Fruity Loops session in the evening
Ich weiß, sie würden viel zu gern in meinen Schuh'n stecken
I know they would love to be in my shoes
Früher aufgenomm'n mit Headset und Cool Edit
Used to record with a headset and Cool Edit
Heute Jetleg am Pool backen
Today, jet lag by the pool
Mehr Riesen auf der Bank als die gesamte NBA
More giants on the bench than the entire NBA
Mehr Bitches in mein'm Handy als in Fifty Shades of Grey
More bitches in my phone than in Fifty Shades of Grey
Mehr Charisma als JFK, mein Image ist nicht fake
More charisma than JFK, my image ain't fake
Von Anfang an auf Indie, Mann, mein Business mach' ich selbst
Indie from the start, man, I run my own business
Fick die Welt
F*ck the world
Ich komm' von ganz unten, aus den Favelas und den Slums
I come from the bottom, from the favelas and the slums
Ich komm' von ganz unten, deswegen bleib' ich ignorant
I come from the bottom, that's why I stay ignorant
Ich komm' von ganz unten, Mann, jede Chay will an mein'n Schwanz
I come from the bottom, man, every chick wants my d*ck
Ich komm' von ganz unten, ich komm' von ganz unten
I come from the bottom, I come from the bottom
Yeah, meine Nachbarn fragen, was bei mir beruflich läuft
Yeah, my neighbors ask what I do for a living
Mann, bei mir läuft beruflich, so als wär' ich Usain Bolt
Man, I'm doing my job like I'm Usain Bolt
Nach einmal tragen spend' ich Yeezys an das Rote Kreuz
After wearing them once, I donate Yeezys to the Red Cross
Mein Kleiderschank besteht aus blankem Mahagoniholz
My wardrobe is made of solid mahogany
Mitternachts auf den Straßen, nur auf der Jagd nach Mula
Midnight on the streets, just hunting for Mula
Auf meinem Rücksitz immer Bitches, die die Nase pudern
Always bitches powdering their noses in my back seat
Mann, deine Gang sieht aus als wäre sie vom ander'n Ufer
Man, your gang looks like it's from the other side
Mann, meine Gang sieht aus, so wie die Mara Salvatrucha
Man, my gang looks like the Mara Salvatrucha
Keine Publicity, Rap aus dem nichts gefickt
No publicity, rap f*cked out of nowhere
Ich mache Cash und paar Ex-Hoes vermissen mich
I make cash and a few ex-hoes miss me
Aus meinem Mund hört sich 'ich liebe dich' ironisch an
From my mouth, "I love you" sounds ironic
Kein Kinodate, für mich sind Rendezvous nur hole-in-ones
No movie dates, for me rendezvous are only hole-in-ones
Majorlabels erzähl'n Märchen wie im Bilderbuch
Major labels tell fairy tales like in a picture book
Und schmier'n mir Honig um mein Maul als wär' ich Winnie Pooh
And smear honey around my mouth like I'm Winnie the Pooh
Damals kein Geld, um meine Miete zu bezahl'n
Back then, no money to pay my rent
Heute kauf' ich Immobilien nur in bar
Today, I buy real estate only in cash
Mehr Riesen auf der Bank als die gesamte NBA
More giants on the bench than the entire NBA
Mehr Bitches in mein'm Handy als in Fifty Shades of Grey
More bitches in my phone than in Fifty Shades of Grey
Mehr Charisma als JFK, mein Image ist nicht fake
More charisma than JFK, my image ain't fake
Von Anfang an auf Indie, Mann, mein Business mach' ich selbst
Indie from the start, man, I run my own business
Fick die Welt
F*ck the world
Ich komm' von ganz unten, aus den Favelas und den Slums
I come from the bottom, from the favelas and the slums
Ich komm' von ganz unten, deswegen bleib' ich ignorant
I come from the bottom, that's why I stay ignorant
Ich komm' von ganz unten, Mann, jede Chay will an mein'n Schwanz
I come from the bottom, man, every chick wants my d*ck
Ich komm' von ganz unten, ich komm' von ganz unten, yeah
I come from the bottom, I come from the bottom, yeah





Авторы: David Orhan Hänsel, Deats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.