Neue - Metrickzперевод на русский




Neue
Новая
Es ist wie gegen eine Wand zu fahr'n
Это словно врезаться в стену
Wenn wir uns streiten drück' ich jedes Mal aufs Gaspedal
Когда мы ссоримся, я каждый раз жму на газ
Und nehme die Gefahr nicht wahr
И не замечаю опасности
Immer wieder sag' ich dir, dass ich mich ändern werd'
Снова и снова я говорю тебе, что изменюсь
Du hältst mein Herz obwohl du weißt, dass ich nichts ändern werd'
Ты держишь моё сердце, хотя знаешь, что я ничего не изменю
Ich lass' dich nächtelang allein
Я оставляю тебя одну ночами напролёт
Und trotzdem zwingt dich irgendwas mir zu verzeih'n
И всё же что-то заставляет тебя прощать меня
Mann, wir lieben und wir hassen uns, beides viel zu intensiv
Черт, мы любим и ненавидим друг друга, и то и другое слишком сильно
Ich schrei' dich an obwohl ich weiß, das hast du nicht verdient
Я кричу на тебя, хотя знаю, что ты этого не заслужила
Manchmal will ich's dir erklär'n oder reden
Иногда я хочу объяснить тебе всё или поговорить
Doch über mein'n Schatten spring'n ist so wie Berge bewegen
Но переступить через себя это как сдвинуть горы
Und ich hab' Angst, es wird nie mehr so wie früher
И я боюсь, что всё никогда не будет как прежде
Dass wir nicht mehr erkenn'n, wie sehr wir uns fehl'n
Что мы больше не поймем, как сильно нам не хватает друг друга
Denn es war niemals meine Absicht zu erreichen, dass du traurig bist
Ведь я никогда не хотел сделать так, чтобы ты грустила
Ich weiß, oft bin ich nicht ich selber für 'nen Augenblick
Я знаю, часто на мгновение я сам не свой
Doch sag' dir dann, es wär' das letzte Mal, dieses Mal
Но говорю тебе тогда, что это в последний раз, в этот раз
Immer wenn ich übertrieben hab'
Каждый раз, когда я перегибал палку
Wünsch' ich mir 'ne Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier'n
Я хочу загадать падающую звезду или потерять ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier'n
Только чтобы загадать желание, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir
Всё ещё желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert
Неважно, что когда-нибудь случится
Ich wünsch' ich mir eine Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier'n
Я хочу загадать падающую звезду или потерять ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier'n
Только чтобы загадать желание, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir
Всё ещё желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert
Неважно, что когда-нибудь случится
Manchmal sage ich zu dir dass ich dich hasse, um dir wehzutun
Иногда я говорю тебе, что ненавижу тебя, чтобы сделать больно
Obwohl ich weiß, dass ich es hasse dir so wehzutun
Хотя знаю, что ненавижу причинять тебе такую боль
Und dass ich mich nicht bei dir melde ist ein Ego-Move
И то, что я не пишу тебе это эгоистичный поступок
Du rufst mich an aber ich drück' dich weg im Gegenzug
Ты звонишь мне, а я в ответ сбрасываю звонок
Hab' kein'n Plan, was mich dran hindert auf dich zuzugeh'n
Понятия не имею, что мешает мне сделать шаг навстречу
Manchmal reagier' ich zu extrem
Иногда я реагирую слишком резко
Sag' im Streit zu dir Dinge, sag' sie aus Verseh'n
Говорю тебе в ссоре вещи, говорю их случайно
Immer dann kann ich das Meer in deinen Augen seh'n
В такие моменты я вижу море в твоих глазах
Lass' dich allein zuhaus und streife durch die Nacht
Оставляю тебя одну дома и брожу по ночам
Komm' irgendwann zurück und trotzdem bleibst du wieder wach
Возвращаюсь когда-нибудь, а ты всё равно не спишь
Eigentlich will ich nicht grundlos zu dir unfair sein
Вообще-то я не хочу быть несправедливым к тебе без причины
Denn insgeheim bist du mein Licht in dieser Dunkelheit
Ведь втайне ты мой свет в этой темноте
Bin mir manchmal gar nicht sicher, was im End passiert
Иногда я совсем не уверен, чем всё закончится
Ich weiß nur, was auch immer kommen wird, du hältst zu mir
Я знаю только одно: что бы ни случилось, ты останешься со мной
Wenn ich dir sage, ich geh' weg von dir dann stimmt das nicht
Если я говорю тебе, что ухожу, это неправда
Weil mir außer dir nichts wichtig ist
Потому что кроме тебя мне ничего не важно
Wünsch' ich mir 'ne Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier'n
Я хочу загадать падающую звезду или потерять ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier'n
Только чтобы загадать желание, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir
Всё ещё желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert
Неважно, что когда-нибудь случится
Ich wünsch' ich mir eine Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier'n
Я хочу загадать падающую звезду или потерять ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier'n
Только чтобы загадать желание, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir
Всё ещё желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert
Неважно, что когда-нибудь случится
Nie war ich 'nem Menschen näher als dir
Ни к одному человеку я не был ближе, чем к тебе
Noch nie sind mir so viele Fehler passiert
Никогда ещё я не совершал столько ошибок
Und trotzdem bist du immer wieder bei mir
И всё же ты снова и снова со мной
Wir könn'n uns hassen, aber niemals verlier'n
Мы можем ненавидеть друг друга, но никогда не потеряем
Ich weiß, dass ich dir grade fehl', Kleines
Я знаю, что тебе сейчас не хватает меня, малышка
Ich kann das seh'n an deinen Trän'n, Kleines
Я вижу это по твоим слезам, малышка
Ich würd's versteh'n, wenn du jetzt gehst, Kleines
Я бы понял, если бы ты сейчас ушла, малышка
Doch immer wenn du überlegst, Kleines
Но каждый раз, когда ты задумываешься, малышка
Wünsch' ich mir 'ne Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier'n
Я хочу загадать падающую звезду или потерять ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier'n
Только чтобы загадать желание, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir
Всё ещё желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert
Неважно, что когда-нибудь случится
Ich wünsch' ich mir eine Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier'n
Я хочу загадать падающую звезду или потерять ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier'n
Только чтобы загадать желание, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir
Всё ещё желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert
Неважно, что когда-нибудь случится
Ich wünsch' ich mir eine Sternschnuppe (Sternschnuppe)
Я хочу загадать падающую звезду (падающую звезду)
Ich wünsch' ich mir eine Sternschnuppe (Sternschnuppe)
Я хочу загадать падающую звезду (падающую звезду)
Oder eine Wimper zu verlier'n
Или потерять ресницу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.