Текст и перевод песни Metrickz - Walt Disney
Ich
weiß
nicht,
zu
wem
ich
spreche,
wenn
ich
das
erzähl'
I
don't
know
who
I'm
talking
to
when
I
tell
this
Vielleicht
ist
das
Therapie,
vielleicht
ein
Nachtgebet
Maybe
it's
therapy,
maybe
a
night
prayer
Vielleicht
mein
Ventil,
um
wieder
auf
den
Kurs
zu
komm'n
Maybe
my
outlet
to
get
back
on
track
Ich
rapp'
mein
Leben
komprimiert
auf
Drei-Minuten-Songs
I
rap
my
life
compressed
into
three-minute
songs
Fühlt
sich
an,
als
könnt
ich
Schritte
über
Wolken
laufen
Feels
like
I
could
walk
steps
above
the
clouds
Nach
all
dem
Regen
und
den
Feuertaufen
After
all
the
rain
and
the
baptisms
of
fire
Hab'
mir
nie
Gucci
oder
Prada
gewünscht
I
never
wished
for
Gucci
or
Prada
Als
kleiner
Junge
wollt
ich
einfach
nur
mein'n
Papa
zurück
As
a
little
boy,
I
just
wanted
my
dad
back
Du
weißt,
mein
Herz
ist
voller
Splitter
und
'ne
Handvoll
hab'
ich
rausgezogen
You
know,
my
heart
is
full
of
splinters
and
I've
pulled
out
a
handful
Bin
hingefall'n
und
hab'
mich
aufgehoben
I
fell
down
and
picked
myself
up
Auch,
wenn
meine
Lehrer
meinten,
dass
ich
nie
was
werd'
Even
though
my
teachers
said
I'd
never
amount
to
anything
Macht
ich
weiter,
ihre
Meinung
war
mir
nie
was
wert
I
kept
going,
their
opinion
was
never
worth
anything
to
me
Ich
brauch'
kein
Leben
nach
dem
Tod
oder
Unendlichkeit
I
don't
need
an
afterlife
or
infinity
Weil
meine
Seele
auf
'ner
MP3
lebendig
bleibt
Because
my
soul
stays
alive
on
an
MP3
Ein
wildes
Herz
kann
man
nicht
bändigen
mit
Zäun'n
A
wild
heart
cannot
be
tamed
with
fences
Es
kann
nicht
lenken,
was
es
träumt
It
cannot
steer
what
it
dreams
Ich
bleib'
der
Gleiche,
ob
im
Beamer
oder
Golf,
Diggi
I
stay
the
same,
whether
in
a
Beamer
or
a
Golf,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Heute
Morgen
noch
ein
Niemand,
morgen
Gold,
Diggi
This
morning
still
a
nobody,
tomorrow
gold,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Baller'
durch
die
Wolken,
hunderttausend
Volt,
Diggi
Shooting
through
the
clouds,
a
hundred
thousand
volts,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Überroll'
sie
mit
Erfolg
auf
zwanzig
Zoll,
Diggi
Rolling
over
them
with
success
on
twenty
inches,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Hab'
nie
gewartet,
dass
ein
Erdbeben
den
Berg
bewegt
I
never
waited
for
an
earthquake
to
move
the
mountain
Ob
ich
es
schaff',
lag
nur
an
mir,
nicht
wie
die
Sterne
steh'n
Whether
I
make
it
or
not
was
up
to
me,
not
how
the
stars
are
aligned
Und
manchmal
ist
mir
dieser
Himmel
zu
grau
And
sometimes
this
sky
is
too
gray
for
me
Doch
ich
lauf'
gradeaus,
egal,
in
welche
Richtung
ich
schau'
But
I
walk
straight
ahead,
no
matter
which
direction
I
look
Ich
werd'
ihn'n
nie
verzeihen
I'll
never
forgive
him
Wie
sie
kam'n
und
mich
aus
Mamas
Armen
rissen
How
they
came
and
tore
me
from
my
mother's
arms
Mit
zwölf
in
Therapie,
mit
zwanzig
an
der
Chartspitze
In
therapy
at
twelve,
at
the
top
of
the
charts
at
twenty
Ich
hatt
nur
mich
gehabt,
ich
hatte
keine
Vorbilder
I
only
had
myself,
I
had
no
role
models
Doch
wollte
durch
den
Orbit,
noch
bevor
ein
Song
recordet
war
But
I
wanted
to
go
through
orbit
before
a
song
was
even
recorded
Die
andern
Rapper
klingen
wie
irgendwelche
Ami-Rapper
The
other
rappers
sound
like
some
American
rappers
Ich
wie
'n
Ibbenbürener-Junge
vom
Johannes-Kepler
I
sound
like
a
boy
from
Ibbenbüren
from
Johannes
Kepler
Hab'
keine
Angst
davor,
mit
meiner
Story
rauszugeh'n
I'm
not
afraid
to
go
out
with
my
story
Und
über
tausend
Trän'n
jagen
durch
das
Soundsystem
And
chase
over
a
thousand
tears
through
the
sound
system
Lebe,
wie
ich
will,
liebe,
wen
ich
will
I
live
how
I
want,
love
who
I
want
Manchmal
falle
ich
nach
oben,
manchmal
tiefer,
als
ich
will
Sometimes
I
fall
upwards,
sometimes
deeper
than
I
want
Ich
schreib'
das
auf,
nur
für
den
Fall,
dass
du
mich
brauchst
I'm
writing
this
down,
just
in
case
you
need
me
Denn
ich
geb'
alles
außer
auf
Because
I
give
everything
except
up
Ich
bleib'
der
Gleiche,
ob
im
Beamer
oder
Golf,
Diggi
I
stay
the
same,
whether
in
a
Beamer
or
a
Golf,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Heute
Morgen
noch
ein
Niemand,
morgen
Gold,
Diggi
This
morning
still
a
nobody,
tomorrow
gold,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Baller'
durch
die
Wolken,
hunderttausend
Volt,
Diggi
Shooting
through
the
clouds,
a
hundred
thousand
volts,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Überroll'
sie
mit
Erfolg
auf
zwanzig
Zoll,
Diggi
Rolling
over
them
with
success
on
twenty
inches,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Niemand
hat
geglaubt,
dass
ich
es
von
ganz
unten
schaff'
Nobody
believed
I
could
make
it
from
the
bottom
Denn
die
Last
auf
meinen
Schultern
trug
ich
Huckepack
Because
I
carried
the
weight
on
my
shoulders
piggyback
Manche
Träume
brauchen
mehr
als
drei
Sekunden
Schlaf
Some
dreams
need
more
than
three
seconds
of
sleep
Denn
Diamanten
werden
immer
unter
Druck
gemacht
Because
diamonds
are
always
made
under
pressure
Niemand
hat
geglaubt,
dass
ich
es
von
ganz
unten
schaff'
Nobody
believed
I
could
make
it
from
the
bottom
Denn
die
Last
auf
meinen
Schultern
trug
ich
Huckepack
Because
I
carried
the
weight
on
my
shoulders
piggyback
Manche
Träume
brauchen
mehr
als
drei
Sekunden
Schlaf
Some
dreams
need
more
than
three
seconds
of
sleep
Denn
Diamanten
werden
immer
unter
Druck
gemacht
Because
diamonds
are
always
made
under
pressure
Ich
bleib'
der
Gleiche,
ob
im
Beamer
oder
Golf,
Diggi
I
stay
the
same,
whether
in
a
Beamer
or
a
Golf,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Heute
Morgen
noch
ein
Niemand,
morgen
Gold,
Diggi
This
morning
still
a
nobody,
tomorrow
gold,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Baller'
durch
die
Wolken,
hunderttausend
Volt,
Diggi
Shooting
through
the
clouds,
a
hundred
thousand
volts,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Überroll'
sie
mit
Erfolg
auf
zwanzig
Zoll,
Diggi
Rolling
over
them
with
success
on
twenty
inches,
dig
it
Bau'
mir
ein
Schloss
nur
aus
Träum'n,
so
wie
Walt
Disney
I'm
building
a
castle
out
of
dreams,
just
like
Walt
Disney
Ich
rapp'
mein
Leben
komprimiert
auf
Drei-Minuten-Songs
I
rap
my
life
compressed
into
three-minute
songs
Weil
meine
Seele
auf
'ner
MP3
lebendig
bleibt
Because
my
soul
stays
alive
on
an
MP3
Lebe,
wie
ich
will,
liebe,
wen
ich
will
I
live
how
I
want,
love
who
I
want
Hab'
mir
nie
Gucci
oder
Prada
gewünscht
I
never
wished
for
Gucci
or
Prada
Manche
Träume
brauchen
mehr
als
drei
Sekunden
Schlaf
Some
dreams
need
more
than
three
seconds
of
sleep
Denn
Diamanten
werden
immer
unter
Druck
gemacht
Because
diamonds
are
always
made
under
pressure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Kessler, Jonathan Kiunke, Marc Lion, David Orhan Hensel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.