Metrickz - Walt Disney - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Metrickz - Walt Disney




Walt Disney
Walt Disney
Ich weiß nicht, zu wem ich spreche, wenn ich das erzähl'
I don't know who I'm talking to when I tell this
Vielleicht ist das Therapie, vielleicht ein Nachtgebet
Maybe it's therapy, maybe a night prayer
Vielleicht mein Ventil, um wieder auf den Kurs zu komm'n
Maybe my outlet to get back on track
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
I rap my life compressed into three-minute songs
Fühlt sich an, als könnt ich Schritte über Wolken laufen
Feels like I could walk steps above the clouds
Nach all dem Regen und den Feuertaufen
After all the rain and the baptisms of fire
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
I never wished for Gucci or Prada
Als kleiner Junge wollt ich einfach nur mein'n Papa zurück
As a little boy, I just wanted my dad back
Du weißt, mein Herz ist voller Splitter und 'ne Handvoll hab' ich rausgezogen
You know, my heart is full of splinters and I've pulled out a handful
Bin hingefall'n und hab' mich aufgehoben
I fell down and picked myself up
Auch, wenn meine Lehrer meinten, dass ich nie was werd'
Even though my teachers said I'd never amount to anything
Macht ich weiter, ihre Meinung war mir nie was wert
I kept going, their opinion was never worth anything to me
Ich brauch' kein Leben nach dem Tod oder Unendlichkeit
I don't need an afterlife or infinity
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Because my soul stays alive on an MP3
Ein wildes Herz kann man nicht bändigen mit Zäun'n
A wild heart cannot be tamed with fences
Es kann nicht lenken, was es träumt
It cannot steer what it dreams
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
I stay the same, whether in a Beamer or a Golf, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
This morning still a nobody, tomorrow gold, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Baller' durch die Wolken, hunderttausend Volt, Diggi
Shooting through the clouds, a hundred thousand volts, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Rolling over them with success on twenty inches, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Hab' nie gewartet, dass ein Erdbeben den Berg bewegt
I never waited for an earthquake to move the mountain
Ob ich es schaff', lag nur an mir, nicht wie die Sterne steh'n
Whether I make it or not was up to me, not how the stars are aligned
Und manchmal ist mir dieser Himmel zu grau
And sometimes this sky is too gray for me
Doch ich lauf' gradeaus, egal, in welche Richtung ich schau'
But I walk straight ahead, no matter which direction I look
Ich werd' ihn'n nie verzeihen
I'll never forgive him
Wie sie kam'n und mich aus Mamas Armen rissen
How they came and tore me from my mother's arms
Mit zwölf in Therapie, mit zwanzig an der Chartspitze
In therapy at twelve, at the top of the charts at twenty
Ich hatt nur mich gehabt, ich hatte keine Vorbilder
I only had myself, I had no role models
Doch wollte durch den Orbit, noch bevor ein Song recordet war
But I wanted to go through orbit before a song was even recorded
Die andern Rapper klingen wie irgendwelche Ami-Rapper
The other rappers sound like some American rappers
Ich wie 'n Ibbenbürener-Junge vom Johannes-Kepler
I sound like a boy from Ibbenbüren from Johannes Kepler
Hab' keine Angst davor, mit meiner Story rauszugeh'n
I'm not afraid to go out with my story
Und über tausend Trän'n jagen durch das Soundsystem
And chase over a thousand tears through the sound system
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
I live how I want, love who I want
Manchmal falle ich nach oben, manchmal tiefer, als ich will
Sometimes I fall upwards, sometimes deeper than I want
Ich schreib' das auf, nur für den Fall, dass du mich brauchst
I'm writing this down, just in case you need me
Denn ich geb' alles außer auf
Because I give everything except up
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
I stay the same, whether in a Beamer or a Golf, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
This morning still a nobody, tomorrow gold, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Baller' durch die Wolken, hunderttausend Volt, Diggi
Shooting through the clouds, a hundred thousand volts, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Rolling over them with success on twenty inches, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Nobody believed I could make it from the bottom
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Because I carried the weight on my shoulders piggyback
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Some dreams need more than three seconds of sleep
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Because diamonds are always made under pressure
Niemand hat geglaubt, dass ich es von ganz unten schaff'
Nobody believed I could make it from the bottom
Denn die Last auf meinen Schultern trug ich Huckepack
Because I carried the weight on my shoulders piggyback
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Some dreams need more than three seconds of sleep
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Because diamonds are always made under pressure
Ich bleib' der Gleiche, ob im Beamer oder Golf, Diggi
I stay the same, whether in a Beamer or a Golf, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Heute Morgen noch ein Niemand, morgen Gold, Diggi
This morning still a nobody, tomorrow gold, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Baller' durch die Wolken, hunderttausend Volt, Diggi
Shooting through the clouds, a hundred thousand volts, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Überroll' sie mit Erfolg auf zwanzig Zoll, Diggi
Rolling over them with success on twenty inches, dig it
Bau' mir ein Schloss nur aus Träum'n, so wie Walt Disney
I'm building a castle out of dreams, just like Walt Disney
Ich rapp' mein Leben komprimiert auf Drei-Minuten-Songs
I rap my life compressed into three-minute songs
Weil meine Seele auf 'ner MP3 lebendig bleibt
Because my soul stays alive on an MP3
Lebe, wie ich will, liebe, wen ich will
I live how I want, love who I want
Hab' mir nie Gucci oder Prada gewünscht
I never wished for Gucci or Prada
Manche Träume brauchen mehr als drei Sekunden Schlaf
Some dreams need more than three seconds of sleep
Denn Diamanten werden immer unter Druck gemacht
Because diamonds are always made under pressure





Авторы: Thomas Kessler, Jonathan Kiunke, Marc Lion, David Orhan Hensel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.