Текст и перевод песни Metrickz - Valentina - Instrumental
Valentina - Instrumental
Valentina - Instrumental
Wenn
ich
manchmal
in
mei'm
Auto
ein
paar
Runden
fahr'
When
I
sometimes
take
a
few
laps
in
my
car
Und
nur
für
mich
bin,
so
als
wär'n
die
andern
unsichtbar
And
I'm
just
for
myself,
as
if
the
others
were
invisible
Dann
denke
ich
an
unser
altes
weißes
Haus
Then
I
think
of
our
old
white
house
Das
mit
dem
roten
Ziegeldach
war
einmal
mein
Zuhaus
The
one
with
the
red
tiled
roof
was
once
my
home
Mann,
ich
weiß
noch
ganz
genau,
Man,
I
still
remember
exactly,
Wie
kalt
die
Winter
in
mei'm
Zimmer
war'n
How
cold
the
winters
were
in
my
room
Als
Kind
wurd'
ich
in
Gotham
groß
und
nicht
im
Nimmerland
As
a
child,
I
grew
up
in
Gotham
and
not
in
Neverland
Weil
meine
Eltern
sich
nicht
stritten,
sondern
totschlugen
Because
my
parents
didn't
argue,
they
beat
each
other
to
death
Klingt
meine
Stimme
manchmal
traurig
auf
den
Tonspuren
Does
my
voice
sometimes
sound
sad
on
the
tracks
Fing
an
zu
rappen,
fühlte
mich,
als
hätt'
ich
Superkräfte
Started
rapping,
felt
like
I
had
superpowers
An
dem
Tag,
als
ich
kein'n
Fuß
mehr
in
die
Schule
setzte
The
day
I
didn't
set
foot
in
school
again
Ich
wollt'
das
nicht
mal,
eigentlich
wollt'
ich
Pilot
werden
I
didn't
even
want
that,
I
actually
wanted
to
be
a
pilot
Doch
meine
Welt
brach
unter
mir
in
zig
Millionen
Scherben
But
my
world
broke
beneath
me
into
a
zillion
shards
Ich
war
ganz
unten,
ich
mein'
tiefer
als
am
Meeresboden
I
was
at
the
very
bottom,
I
mean
deeper
than
the
ocean
floor
Und
hab'
geschwor'n,
ich
kämpf'
mich
dorthin,
wo
die
Sterne
wohn'n
And
I
swore
I'd
fight
my
way
to
where
the
stars
live
Und
wenn's
für
dich
kein'n
guten
Tag
in
dei'm
Kalender
gibt
And
if
there's
no
good
day
for
you
in
your
calendar
Dann
schick'
ich
dir
ein
bisschen
Kraft,
mein
Freund,
denk
an
mich
Then
I'll
send
you
a
little
strength,
my
friend,
think
of
me
Aus
den
Stein'n
in
meinem
Weg
bau'
ich
ein'n
Wolkenkratzer
From
the
stones
in
my
path
I
build
a
skyscraper
Soweit
hoch,
ich
hinterlass'
an
jeder
Wolke
Kratzer
So
high,
I
leave
scratches
on
every
cloud
Und
auch
wenn
nicht
alles
klappen
wird
im
Handumdreh'n
And
even
if
not
everything
will
work
out
in
a
jiffy
Geb'
ich
nicht
auf,
bevor
ich
alles
geb',
yeah
I
won't
give
up
before
I
give
it
my
all,
yeah
Aus
den
Stein'n
in
meinem
Weg
bau'
ich
ein'n
Wolkenkratzer
From
the
stones
in
my
path
I
build
a
skyscraper
Soweit
hoch,
ich
hinterlass'
an
jeder
Wolke
Kratzer
So
high,
I
leave
scratches
on
every
cloud
Und
auch
wenn
nicht
alles
klappen
wird
im
Handumdreh'n
And
even
if
not
everything
will
work
out
in
a
jiffy
Geb'
ich
nicht
auf,
bevor
ich
alles
geb',
yeah
I
won't
give
up
before
I
give
it
my
all,
yeah
Als
kleiner
Junge
wusste
ich
noch
nicht,
was
vor
mir
lag
As
a
little
boy
I
didn't
know
what
lay
ahead
of
me
Als
hing
ein
Vorhang
vor
'ner
Welt,
die
noch
verborgen
war
As
if
a
curtain
hung
in
front
of
a
world
that
was
still
hidden
Mir
kam
das
Glück
nie
zugeflogen
wie
'ne
Schneeflocke
Happiness
never
came
flying
to
me
like
a
snowflake
Deswegen
träumt'
ich
immer
weiter,
als
ich
seh'n
konnte
That's
why
I
always
dreamed
further
than
I
could
see
Mir
sind
Trän'n,
die
aus
den
Augen
fall'n,
nie
aufgefall'n
I
never
noticed
tears
falling
from
my
eyes
Denn
ich
hab'
gegen
meine
Traurigkeit
ausgeteilt
Because
I
fought
back
against
my
sadness
Ich
hab'
gewusst,
bis
ganz
nach
oben
führt
kein
Aufzug
I
knew
there
was
no
elevator
to
the
very
top
Nur
dass
ich
mich
auf
diesem
Weg
dorthin
nicht
ausruh'
Just
that
I
wouldn't
rest
on
my
way
there
Manchmal
ist
das
Leben
süß,
manchmal
bitterernst
Sometimes
life
is
sweet,
sometimes
deadly
serious
Manchmal
führt
es
in
die
Tiefe,
manchmal
himmelwärts
Sometimes
it
leads
to
the
depths,
sometimes
skyward
Ich
laufe
weiter,
bis
mein
Windbreaker
Löcher
hat
I
keep
walking
until
my
windbreaker
has
holes
Und
mach'
nicht
schlapp,
auch
wenn
mein
Körper
sagt,
er
möchte
das
And
don't
slack
off,
even
if
my
body
says
it
wants
to
Du
ganz
alleine
bist
dein
Limit,
nichts
kommt
über
Nacht
You
alone
are
your
limit,
nothing
comes
overnight
Fängst
du
nicht
an,
wirst
du
nie
wissen
könn'n,
ob
du
es
schaffst
If
you
don't
start,
you'll
never
know
if
you
can
do
it
Viele
Dinge
fordern
Mut
und
ein
paar
Schweißperl'n
Many
things
require
courage
and
a
few
beads
of
sweat
Ein
Baum
kann
auch
nicht
an
'nem
Tag
zu
einem
Wald
werden
A
tree
can't
become
a
forest
in
a
day
either
Aus
den
Stein'n
in
meinem
Weg
bau'
ich
ein'n
Wolkenkratzer
From
the
stones
in
my
path
I
build
a
skyscraper
Soweit
hoch,
ich
hinterlass'
an
jeder
Wolke
Kratzer
So
high,
I
leave
scratches
on
every
cloud
Und
auch
wenn
nicht
alles
klappen
wird
im
Handumdreh'n
And
even
if
not
everything
will
work
out
in
a
jiffy
Geb'
ich
nicht
auf,
bevor
ich
alles
geb',
yeah
I
won't
give
up
before
I
give
it
my
all,
yeah
Aus
den
Stein'n
in
meinem
Weg
bau'
ich
ein'n
Wolkenkratzer
From
the
stones
in
my
path
I
build
a
skyscraper
Soweit
hoch,
ich
hinterlass'
an
jeder
Wolke
Kratzer
So
high,
I
leave
scratches
on
every
cloud
Und
auch
wenn
nicht
alles
klappen
wird
im
Handumdreh'n
And
even
if
not
everything
will
work
out
in
a
jiffy
Geb'
ich
nicht
auf,
bevor
ich
alles
geb',
yeah
I
won't
give
up
before
I
give
it
my
all,
yeah
Ich
schlief
ein
mit
einem
Traum,
wachte
auf
mit
einem
Ziel
I
fell
asleep
with
a
dream,
woke
up
with
a
goal
Und
stand
immer
einmal
mehr
auf,
als
ich
fiel
And
always
got
up
one
more
time
than
I
fell
Mache
alles
hier
und
jetzt,
bevor
ich
irgendwas
verschieb'
I
do
everything
here
and
now,
before
I
postpone
anything
Denn
"nicht
jetzt"
bedeutet
eigentlich
nur
"nie"
Because
"not
now"
actually
just
means
"never"
Ich
schlief
ein
mit
einem
Traum,
wachte
auf
mit
einem
Ziel
I
fell
asleep
with
a
dream,
woke
up
with
a
goal
Und
stand
immer
einmal
mehr
auf,
als
ich
fiel
And
always
got
up
one
more
time
than
I
fell
Mache
alles
hier
und
jetzt,
bevor
ich
irgendwas
verschieb'
I
do
everything
here
and
now,
before
I
postpone
anything
Denn
"nicht
jetzt"
bedeutet
eigentlich
nur
"nie"
Because
"not
now"
actually
just
means
"never"
Aus
den
Stein'n
in
meinem
Weg
bau'
ich
ein'n
Wolkenkratzer
From
the
stones
in
my
path
I
build
a
skyscraper
Soweit
hoch,
ich
hinterlass'
an
jeder
Wolke
Kratzer
So
high,
I
leave
scratches
on
every
cloud
Und
auch
wenn
nicht
alles
klappen
wird
im
Handumdreh'n
And
even
if
not
everything
will
work
out
in
a
jiffy
Geb'
ich
nicht
auf,
bevor
ich
alles
geb',
yeah
I
won't
give
up
before
I
give
it
my
all,
yeah
Aus
den
Stein'n
in
meinem
Weg
bau'
ich
ein'n
Wolkenkratzer
From
the
stones
in
my
path
I
build
a
skyscraper
Soweit
hoch,
ich
hinterlass'
an
jeder
Wolke
Kratzer
So
high,
I
leave
scratches
on
every
cloud
Und
auch
wenn
nicht
alles
klappen
wird
im
Handumdreh'n
And
even
if
not
everything
will
work
out
in
a
jiffy
Geb'
ich
nicht
auf,
bevor
ich
alles
geb',
yeah
I
won't
give
up
before
I
give
it
my
all,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Orhan Hänsel, Thomas Kessler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.