Metrickz - Zeitmaschine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Metrickz - Zeitmaschine




Ich kann behaupten, es tut nicht mehr weh
Я могу утверждать, что это больше не больно
Und mir fast glauben, dass du nicht mehr fehlst
И я почти верю, что ты больше не скучаешь
Was mich gelenkt, werd' ich nie versteh'n
Что руководит мной, я никогда не пойму
War blind vor Liebe
Был слеп от любви
Doch inzwischen kann ich wieder seh'n
Но теперь я снова могу видеть
Ich hab' vor Augen
У меня перед глазами
Du hast mich nie wirklich wertgeschätzt
Ты никогда не ценил меня по-настоящему
Dass deine Liebe keine Liebe war
Что твоя любовь не была любовью
Das merk' ich jetzt
Теперь я это понимаю
Weißt du noch, was du mir früher mal versprochen hast?
Помнишь, что ты обещал мне раньше?
Ich glaub', dass du dich nur versprochen hast
Я верю, что ты просто пообещал себе
Fühl' mich kalt, als würd' kein Frühling mehr komm'n
Почувствуй меня холодным, как будто весна больше не придет
Vielleicht schreib' ich grad deswegen nur noch düstere Songs
Может быть, из-за этого я просто пишу мрачные песни
Mann, wärst du damals
Чувак, ты был бы тогда
Einfach paar Minuten früher an dei'm Bus gewesen
Просто был на автобусе dei'm несколькими минутами раньше
Dann hätt' es in mei'm Auto niemals diesen Kuss gegeben
Тогда в машине Мэй никогда бы не было этого поцелуя
Ich wünschte, ich könnt' das Kapitel von uns wegradier'n
Я хотел бы, чтобы я мог оторвать главу от нас.
So als hätte, was wir hatten, niemals existiert
Как будто то, что у нас было, никогда не существовало
Ich glaube, Liebe kannst du nicht mal richtig buchstabier'n
Я думаю, что любовь ты даже не можешь правильно написать'n
Jetzt sitz' ich hier und frag' mich
Теперь я сижу здесь и спрашиваю себя
"Was fand ich mal gut an dir?"
"Что я когда-то думал о тебе хорошего?"
Wenn ich könnte, würd' ich rein in eine Zeitmaschine
Если бы я мог, я бы сел в машину времени
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Lösch' uns beide und verbrenne jeden deiner Briefe
Уничтожь нас обоих и сожги каждое свое письмо
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Ich denk' nicht drüber nach
Я не думаю об этом
Was wäre, wärst du meins geblieben
Что было бы, если бы ты остался моим
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Begrabe das, was wir mal war'n, unter 'ner Eislawine
Похороните то, чем мы когда-то были, под ледяной лавиной
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Ich hab' geglaubt
Я поверил
Dass du mich mehr als alles andre liebst
Что ты любишь меня больше всего на свете, Андре
Doch du liebst alles andre mehr
Но ты все больше любишь Андре
Das war nur Fantasie
Это была просто фантазия
Heute seh' ich in den Fotos von uns nur noch Märchen
Сегодня я вижу только сказки на наших фотографиях
Denn ich kann sagen, "Du kannst lügen"
Потому что я могу сказать: "Ты можешь лгать"
Ohne rot zu werden
Не краснея
Früher fand ich jeden Fehler von dir makellos
Раньше я считал каждую твою ошибку безупречной
Jetzt will ich dir nicht mehr begegnen
Теперь я больше не хочу встречаться с тобой
Was erwartest du?
Чего ты ожидаешь?
Ruf mich nicht mehr an
Больше не звони мне
Und frag mich, was ich grade mach'
И спроси меня, что я собираюсь делать'
Zu viele Nächte hast du mich schon um den Schlaf gebracht
Слишком много ночей ты уже заставлял меня спать
Geh mal raus und such ein'n Jung'n
Выйди и поиска ein'n Jung'n
Der zu dir ist wie ich
Который для тебя похож на меня
Ich weiß genau, wenn du zuhause bist
Я точно знаю, когда ты дома
Vermisst du mich
Ты скучаешь по мне
Von Anfang an nicht füreinander bestimmt
Не предназначены друг для друга с самого начала
Vielleicht sah ich in uns beiden etwas, das wir nicht sind
Может быть, я увидел в нас обоих что-то такое, чем мы не являемся
Wärst du verlor'n, hätt' ich das ganze Universum abgesucht
Если бы ты проиграл, я бы обыскал всю вселенную
Auch wenn das bedeutet, dass ich sterb' bei dem Versuch
Даже если это означает, что я умру, пытаясь
Sah dich nie richtig, so als wäre es hier zu dunkel
Никогда не видел тебя как следует, как будто здесь слишком темно
Doch meine Augen sind ab heut nicht mehr verbunden
Но с сегодняшнего дня мои глаза больше не связаны
Wenn ich könnte, würd' ich rein in eine Zeitmaschine
Если бы я мог, я бы сел в машину времени
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Lösch' uns beide und verbrenne jeden deiner Briefe
Уничтожь нас обоих и сожги каждое свое письмо
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Ich denk' nicht drüber nach
Я не думаю об этом
Was wäre, wärst du meins geblieben
Что было бы, если бы ты остался моим
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Begrabe das, was wir mal war'n, unter 'ner Eislawine
Похороните то, чем мы когда-то были, под ледяной лавиной
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Wenn ich könnte, würd' ich rein in eine Zeitmaschine
Если бы я мог, я бы сел в машину времени
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Lösch' uns beide und verbrenne jeden deiner Briefe
Уничтожь нас обоих и сожги каждое свое письмо
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Ich denk' nicht drüber nach
Я не думаю об этом
Was wäre, wärst du meins geblieben
Что было бы, если бы ты остался моим
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью
Begrabe das, was wir mal war'n, unter 'ner Eislawine
Похороните то, чем мы когда-то были, под ледяной лавиной
Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, она не была любовью





Авторы: Jonathan Kiunke, David Orhan Haensel, Zinobeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.