Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Nights (feat. Don Toliver & with Future)
Zu Viele Nächte (feat. Don Toliver & with Future)
(Honorable
C.N.O.T.E.)
(Honorable
C.N.O.T.E.)
Keep
the
bitch
jump,
uh-uh
Lass
die
Schlampe
springen,
uh-uh
Keep
it
on
jump,
uh-uh
(jump)
Lass
sie
springen,
uh-uh
(jump)
Keep
the
bitch
ju-u-ump
Lass
die
Schlampe
hüpfen
I
caught
it
cool,
for
a
ten
Ich
hab's
cool
aufgefasst,
für
'nen
Zehner
The
bitch
get
loose,
she
tryna
win
Die
Schlampe
wird
locker,
sie
will
gewinnen
I
beat
her
by
the
house,
I
beat
her
in
Ich
schlage
sie
beim
Haus,
ich
schlage
sie
rein
There's
forty
in
the
couch,
I
let
her
spend
Vierzig
sind
in
der
Couch,
ich
lass
sie
ausgeben
When
the
car's
lit,
better
call
in
Wenn
das
Auto
heiß
ist,
ruf
lieber
an
She
done
popped
all
out,
she
done
called
twin
Sie
ist
ausgerastet,
sie
hat
ihren
Zwilling
angerufen
I
done
went
too
spazzed
out,
I
put
the
raw
in
Ich
bin
zu
sehr
ausgerastet,
ich
hab
das
Rohe
reingetan
I
done
hit
the
strip
club
and
spent
a
tall
ten
Ich
bin
in
den
Stripclub
gegangen
und
hab
'nen
großen
Zehner
ausgegeben
Lil'
shawty
off
the
Clicquot
Kleine
Süße
vom
Clicquot
She
been
comin'
hot
just
like
a
heat
stroke
(heat
stroke)
Sie
kommt
heiß
an,
wie
ein
Hitzschlag
(Hitzschlag)
I
could
see
you
lurkin'
through
the
peephole
Ich
kann
dich
durchs
Guckloch
lauern
sehen
I'm
stackin'
different
money,
type
of
C
notes
(C
notes)
Ich
staple
verschiedenes
Geld,
so
'ne
Art
C-Noten
(C-Noten)
I'm
talkin'
C
notes,
nigga,
hit
C
notes
Ich
rede
von
C-Noten,
Nigga,
triff
C-Noten
You
spend
what
you
want
and
you
get
what
you
want
Du
gibst
aus,
was
du
willst,
und
du
bekommst,
was
du
willst
I
guess
you
got
what
you
wanted
Ich
schätze,
du
hast
bekommen,
was
du
wolltest
You're
hittin'
the
pole
and
you
give
it
your
all
Du
tanzt
an
der
Stange
und
gibst
alles
Now,
you
keepin'
it
honest
(Yeah)
Jetzt
bleibst
du
ehrlich
(Yeah)
It's
too
many
nights
I
went
nameless
Es
gibt
zu
viele
Nächte,
in
denen
ich
namenlos
war
It's
too
many
nights
I
went
famous
Es
gibt
zu
viele
Nächte,
in
denen
ich
berühmt
wurde
It's
too
many
nights
I
went
brainless
Es
gibt
zu
viele
Nächte,
in
denen
ich
hirnlos
war
Sayin',
"Uh-uh-uh-uh"
(yeah)
Sagend:
"Uh-uh-uh-uh"
(yeah)
Let's
get
drunk,
uh-uh
Lass
uns
betrunken
werden,
uh-uh
Keep
the
bitch
jump,
uh-uh
Lass
die
Schlampe
springen,
uh-uh
Keep
the
bitch
jump,
uh-uh
(jump)
Lass
die
Schlampe
springen,
uh-uh
(jump)
I
caught
it
cool,
for
a
ten
Ich
hab's
cool
aufgefasst,
für
'nen
Zehner
The
bitch
get
loose,
she
tryna
win
Die
Schlampe
wird
locker,
sie
will
gewinnen
I
beat
her
by
the
house,
I
beat
her
in
Ich
schlage
sie
beim
Haus,
ich
schlage
sie
rein
There's
forty
in
the
couch,
I
let
her
spend
Vierzig
sind
in
der
Couch,
ich
lass
sie
ausgeben
You
made
a
hundred
and
you
fall
back
Du
hast
hundert
gemacht
und
ziehst
dich
zurück
Need
you
on
a
call
back
Ich
brauche
dich
für
einen
Rückruf
Knowin'
that
you're
all
that,
bae
Ich
weiß,
dass
du
alles
bist,
Baby
Oh,
it's
two-hundred
on
your
dashboard
Oh,
zweihundert
sind
auf
deinem
Armaturenbrett
Stampin'
out
your
passport
Stempel
deinen
Reisepass
ab
Ask
me
if
I'm
really
okay
Frag
mich,
ob
es
mir
wirklich
gut
geht
You
get
what
you
want,
you
want,
you
want
Du
bekommst,
was
du
willst,
du
willst,
du
willst
You
get
what
you
want,
you
want,
you
want
Du
bekommst,
was
du
willst,
du
willst,
du
willst
You
get
what
you
want,
you
want,
you
want
Du
bekommst,
was
du
willst,
du
willst,
du
willst
You
get
what
you
want,
you
want,
you
want
Du
bekommst,
was
du
willst,
du
willst,
du
willst
You
spend
what
you
want
and
you
get
what
you
want
Du
gibst
aus,
was
du
willst,
und
du
bekommst,
was
du
willst
I
guess
you
got
what
you
wanted
Ich
schätze,
du
hast
bekommen,
was
du
wolltest
You're
hittin'
the
pole
and
you
give
it
your
all
Du
tanzt
an
der
Stange
und
gibst
alles
Now,
you
keepin'
it
honest
(yeah)
Jetzt
bleibst
du
ehrlich
(yeah)
It's
too
many
nights
I
went
nameless
Es
gibt
zu
viele
Nächte,
in
denen
ich
namenlos
war
It's
too
many
nights
I
went
famous
Es
gibt
zu
viele
Nächte,
in
denen
ich
berühmt
wurde
It's
too
many
nights
I
went
brainless
Es
gibt
zu
viele
Nächte,
in
denen
ich
hirnlos
war
Sayin',
"Uh-uh-uh-uh"
(yeah)
Sagend:
"Uh-uh-uh-uh"
(yeah)
Let's
get
drunk,
uh-uh
Lass
uns
betrunken
werden,
uh-uh
Keep
it
on
jump,
uh-uh
(jump)
Lass
sie
springen,
uh-uh
(jump)
Keep
it
on
jump,
uh-uh
Lass
sie
springen,
uh-uh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
(Keep
it
on
jump,
uh-uh)
Ooh-ooh,
ooh-ooh
(Lass
sie
springen,
uh-uh)
Ooh-ooh,
ooh-ooh
(Keep
it
on
jump,
uh-uh)
Ooh-ooh,
ooh-ooh
(Lass
sie
springen,
uh-uh)
Ooh-ooh,
ooh-ooh
(Keep
it
on
jump,
uh-uh)
Ooh-ooh,
ooh-ooh
(Lass
sie
springen,
uh-uh)
Ooh-ooh
(haha)
Ooh-ooh
(haha)
Bottega
Veneta
whenever
you
ride
with
me
Bottega
Veneta,
wann
immer
du
mit
mir
fährst
It
ain't
like
I'm
askin'
you
to
ride
for
free
Es
ist
nicht
so,
als
würde
ich
dich
bitten,
umsonst
zu
fahren
From
trappin'
to
rappin',
need
to
be
proud
of
me
(proud
of
me)
Vom
Trappen
zum
Rappen,
du
musst
stolz
auf
mich
sein
(stolz
auf
mich)
Pack
out
the
studio
and
throw
parties
(throw
parties)
Das
Studio
auspacken
und
Partys
schmeißen
(Partys
schmeißen)
Money
comin'
too
fast,
I
can't
slow
it
(I
can't
slow
it)
Das
Geld
kommt
zu
schnell,
ich
kann
es
nicht
verlangsamen
(ich
kann
es
nicht
verlangsamen)
Feel
like
I'm
runnin'
from
my
past,
I
can't
slow
down
Fühle
mich,
als
würde
ich
vor
meiner
Vergangenheit
weglaufen,
ich
kann
nicht
langsamer
werden
Too
many
nights,
'bout
to
crash
(skrrt)
Zu
viele
Nächte,
kurz
vorm
Crash
(skrrt)
Now
I'm
buyin'
the
foreigns,
all
cash
Jetzt
kaufe
ich
die
Ausländer,
alles
bar
I
can't
slow
down
Ich
kann
nicht
langsamer
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Leland Tyler Wayne, Allen Raphael Ritter, Carlton Davis Jr Mays, Caleb Zackery Toliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.