Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Cadet (feat. Gunna)
Космический Кадет (feat. Gunna)
Metro
on
these
Метро
на
битах
Boominati
wave,
oh
Волна
Boominati,
о
(We've
done
it
with
robotic
arm
on
the
space
shuttle)
(Мы
сделали
это
с
помощью
манипулятора
на
космическом
шаттле)
(We've
done
it
with
direct
launch
of
modules)
(Мы
сделали
это
с
помощью
прямого
запуска
модулей)
Prepare
for
lightspeed
Приготовься
к
световой
скорости,
детка
Bought
a
spaceship,
now
I'm
a
space
cadet
(space
cadet)
Купил
космический
корабль,
теперь
я
космический
кадет
(космический
кадет)
Big
white
mansion
is
my
habitat
(habitat)
Большой
белый
особняк
— мой
дом
(мой
дом)
Aim
a
lot
of
sticks
like
it's
laser
tag
(laser
tag)
Целюсь
из
множества
стволов,
как
в
лазертаге
(лазертаг)
Fuck
a
rich
bitch,
having
rich
sex
(rich
sex)
Трахаю
богатую
сучку,
занимаюсь
богатым
сексом
(богатый
секс)
Smoke
a
lot
of
trees,
need
a
weed
plant
(weed
plant)
Курим
много
травы,
нужна
целая
грядка
(грядка
с
травой)
Addicted
to
codeine,
where
the
lean
at?
(Where
the
lean
at?)
Подсел
на
кодеин,
где
мой
линак?
(Где
мой
линак?)
Sleeping
on
these
G's,
it's
a
bean
bag
(bean
bag)
Сплю
на
бабках,
как
на
мешке
с
фасолью
(мешок
с
фасолью)
Got
Rick
Owen
jeans,
cost
a
cool
rack
(cool
rack)
Ношу
джинсы
Rick
Owens,
стоят
целое
состояние
(целое
состояние)
Check
came
from
my
fans,
life
is
fantastic
(fantastic)
Чек
пришел
от
моих
фанатов,
жизнь
прекрасна
(прекрасна)
I
was
broke
as
hell,
sleeping
on
the
mattress
(on
the
mattress)
Я
был
на
мели,
спал
на
матрасе
(на
матрасе)
I
felt
like
it's
hell,
wasn't
nobody
happy
Я
чувствовал
себя
в
аду,
никто
не
был
счастлив
Hot
shells
dropping
out
the
semi-automatic
(hot
shells)
Горячие
гильзы
вылетают
из
полуавтомата
(горячие
гильзы)
Ran
it
up,
bought
a
condo,
got
a
new
addy
(ran
it
up)
Разбогател,
купил
квартиру,
получил
новый
адрес
(разбогател)
Got
the
VVs
with
a
Vlone
jean
jacket
(VVs)
Ношу
бриллианты
с
джинсовой
курткой
Vlone
(бриллианты)
Bad
bitch
in
the
bikini,
she
from
Calabasas
(Calabasas)
Плохая
девчонка
в
бикини,
она
из
Калабасаса
(Калабасас)
Got
a
pocket
full
of
blue
cheese
and
some
green
relish
Карманы
полны
денег
и
немного
зеленого
соуса
I'm
a
pyscho
for
these
hundreds,
got
a
cash
fetish
(cash
fetish)
Я
псих
по
сотням,
у
меня
фетиш
на
наличные
(фетиш
на
наличные)
I've
been
studying
these
hundreds,
I'm
a
mathematic
Я
изучал
эти
сотни,
я
математик
And
this
love
make
me
wanna
buy
a
dad
a
Caddy
И
эта
любовь
заставляет
меня
хотеть
купить
отцу
Cadillac
'Cause
the
love
got
me
geeked
up,
I
don't
need
an
addy
Потому
что
любовь
меня
вставляет,
мне
не
нужен
адрес
Dracos
let
these
niggas
know
we
war-ready
('cause)
Драко
дают
этим
ниггерам
знать,
что
мы
готовы
к
войне
(потому
что)
Expensive
clothes
on
my
bitches,
we
ain't
ball-cappin'
Дорогая
одежда
на
моих
девчонках,
мы
не
хвастаемся
Alien,
feel
like
I'm
living
on
my
own
planet
Чужой,
чувствую,
что
живу
на
своей
собственной
планете
Bought
a
spaceship,
now
I'm
a
space
cadet
(space
cadet)
Купил
космический
корабль,
теперь
я
космический
кадет
(космический
кадет)
Big
white
mansion
is
my
habitat
(habitat)
Большой
белый
особняк
— мой
дом
(мой
дом)
Aim
a
lot
of
sticks
like
it's
laser
tag
(laser
tag)
Целюсь
из
множества
стволов,
как
в
лазертаге
(лазертаг)
Fuck
a
rich
bitch,
having
rich
sex
(rich
sex)
Трахаю
богатую
сучку,
занимаюсь
богатым
сексом
(богатый
секс)
Smoke
a
lot
of
trees,
need
a
weed
plant
(weed
plant)
Курим
много
травы,
нужна
целая
грядка
(грядка
с
травой)
Addicted
to
codeine,
where
the
lean
at?
(Where
the
lean
at?)
Подсел
на
кодеин,
где
мой
линак?
(Где
мой
линак?)
Sleeping
on
these
G's,
it's
a
bean
bag
(bean
bag)
Сплю
на
бабках,
как
на
мешке
с
фасолью
(мешок
с
фасолью)
Got
Rick
Owen
jeans,
cost
a
cool
rack
(cool
rack)
Ношу
джинсы
Rick
Owens,
стоят
целое
состояние
(целое
состояние)
Blueberry
t-shirt,
sleeve
on
leather
Голубая
футболка,
рукава
из
кожи
Hard-top
turn
the
vert,
ride
in
any
weather
Жесткий
верх
превращает
кабриолет,
езжу
в
любую
погоду
You
ain't
gotta
bend
down,
this
ain't
the
propeller
Тебе
не
нужно
нагибаться,
это
не
пропеллер
Me
and
Wheezy
spent
a
dime
copping
Gucci
sweaters
Мы
с
Уизи
потратили
кучу
денег
на
свитера
Gucci
Steady
dripping,
nigga
drowning,
I
cannot
help
him
Постоянно
капает,
ниггер
тонет,
я
не
могу
ему
помочь
It's
the
Boominati,
guys,
we
are
not
the
devil
(Boominati)
Это
Boominati,
ребята,
мы
не
дьявол
(Boominati)
Got
Colombia
and
ties
out
in
Mexico
(Mexico)
Есть
связи
в
Колумбии
и
в
Мексике
(Мексика)
Wash
the
Benz
a
hundred
times,
still
smell
dope
(smell
dope)
Мой
хоть
сто
раз,
все
равно
пахнет
травой
(пахнет
травой)
Got
some
pants
from
Phillip
Plein,
feel
like
velcro
Купил
штаны
от
Philipp
Plein,
чувствую
себя,
как
в
липучке
A
bitch
fine
and
love
shopping
at
Rodeo
(yeah)
Красивая
сучка
любит
шопинг
на
Родео-драйв
(да)
I
be
iffy,
don't
wanna
cop
if
it's
a
day-old
Я
привередлив,
не
хочу
покупать,
если
это
вчерашний
день
Ain't
stingy,
my
bro
gonna
get
a
payroll
Не
жадный,
мой
бро
получит
зарплату
I
just
want
the
pretty
women
and
the
pesos
Я
просто
хочу
красивых
женщин
и
песо
I
can
only
hear
the
engine
in
this
Lambo
В
этом
Ламбо
я
слышу
только
двигатель
Bought
a
spaceship,
now
I'm
a
space
cadet
(space
cadet)
Купил
космический
корабль,
теперь
я
космический
кадет
(космический
кадет)
Big
white
mansion
is
my
habitat
(habitat)
Большой
белый
особняк
— мой
дом
(мой
дом)
Aim
a
lot
of
sticks
like
it's
laser
tag
(laser
tag)
Целюсь
из
множества
стволов,
как
в
лазертаге
(лазертаг)
Fuck
a
rich
bitch,
having
rich
sex
(rich
sex)
Трахаю
богатую
сучку,
занимаюсь
богатым
сексом
(богатый
секс)
Smoke
a
lot
of
trees,
need
a
weed
plant
(weed
plant)
Курим
много
травы,
нужна
целая
грядка
(грядка
с
травой)
Addicted
to
codeine,
where
the
lean
at?
(Where
the
lean
at?)
Подсел
на
кодеин,
где
мой
линак?
(Где
мой
линак?)
Sleeping
on
these
G's,
it's
a
bean
bag
(bean
bag)
Сплю
на
бабках,
как
на
мешке
с
фасолью
(мешок
с
фасолью)
Got
Rick
Owen
jeans,
cost
a
cool
rack
(cool
rack)
Ношу
джинсы
Rick
Owens,
стоят
целое
состояние
(целое
состояние)
Bought
a
spaceship,
now
I'm
a
space
cadet
(space
cadet)
Купил
космический
корабль,
теперь
я
космический
кадет
(космический
кадет)
Big
white
mansion
is
my
habitat
(habitat)
Большой
белый
особняк
— мой
дом
(мой
дом)
Aim
a
lot
of
sticks
like
it's
laser
tag
(laser
tag)
Целюсь
из
множества
стволов,
как
в
лазертаге
(лазертаг)
Fuck
a
rich
bitch,
having
rich
sex
(rich
sex)
Трахаю
богатую
сучку,
занимаюсь
богатым
сексом
(богатый
секс)
Smoke
a
lot
of
trees,
need
a
weed
plant
(weed
plant)
Курим
много
травы,
нужна
целая
грядка
(грядка
с
травой)
Addicted
to
codeine,
where
the
lean
at?
(Where
the
lean
at?)
Подсел
на
кодеин,
где
мой
линак?
(Где
мой
линак?)
Sleeping
on
these
G's,
it's
a
bean
bag
(bean
bag)
Сплю
на
бабках,
как
на
мешке
с
фасолью
(мешок
с
фасолью)
Got
Rick
Owen
jeans,
cost
a
cool
rack
(cool
rack)
Ношу
джинсы
Rick
Owens,
стоят
целое
состояние
(целое
состояние)
Oh,
oh
(new
coupe,
I'm
a
space
cadet,
yeah)
О,
о
(новое
купе,
я
космический
кадет,
да)
Oh,
oh
(Metro
bought
me
two
Pateks,
oh)
О,
о
(Метро
купил
мне
два
Patek,
о)
Oh,
oh
(is
it
dripping?
Got
a
nigga
wet,
oh)
О,
о
(капает?
Сделал
ниггера
мокрым,
о)
Oh,
oh
(you
on
the
Boominati
wave)
О,
о
(ты
на
волне
Boominati)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Ritter, Wesley Tyler Glass, Leland Tyler Wayne, Sergio Kitchens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.