Metro Boomin feat. James Blake, A$AP Rocky & 21 Savage - Nonviolent Communication - перевод текста песни на немецкий

Nonviolent Communication - James Blake , Metro Boomin , 21 Savage , A$AP Rocky перевод на немецкий




Nonviolent Communication
Gewaltfreie Kommunikation
You let me fall first, then you dream awake
Du lässt mich zuerst fallen, dann träumst du wach
I'd do anything to bring you to that other place
Ich würde alles tun, um dich an diesen anderen Ort zu bringen
We speak so differently alone, love like Vincent we are low
Wir sprechen so unterschiedlich allein, lieben wie Vincent, wir sind tief
Watch for constellations, soft as cloud formations
Achte auf Sternbilder, weich wie Wolkenformationen
That will never leave, much as duty calls
Die niemals vergehen werden, so sehr die Pflicht auch ruft
If I'm in over my head, I'll swim Niagara Falls
Wenn mir das Wasser bis zum Hals steht, schwimme ich die Niagarafälle hinunter
Nonviolent communication, ah
Gewaltfreie Kommunikation, ah
Nonviolent communication
Gewaltfreie Kommunikation
Uh, caught up in the whip, Mary Jane all up in my head
Äh, gefangen in der Karre, Mary Jane überall in meinem Kopf
Upside down when I took the mask off
Kopfüber, als ich die Maske abnahm
Pull the mask back down, time to ride out right now
Zieh die Maske wieder runter, Zeit, jetzt rauszufahren
You was mine then (you was mine then)
Du warst damals mein (du warst damals mein)
And you mine now (and you mine now)
Und du bist jetzt mein (und du bist jetzt mein)
Show me where they hide (show me where they hide)
Zeig mir, wo sie sich verstecken (zeig mir, wo sie sich verstecken)
And let me find out (let me find out)
Und lass mich es herausfinden (lass mich es herausfinden)
Ball hog and I'm balled out
Ball-Hog und ich bin rausgeputzt
And we go all out, down to no doubt
Und wir gehen aufs Ganze, ohne Zweifel
Yeah, nose bleeds, sell the floors out
Ja, Nasenbluten, verkaufen die Plätze aus
Caught up in the web, tell 'em, "Log out" (mwah)
Gefangen im Netz, sag ihnen, sie sollen sich ausloggen (mwah)
Kisses, baby, I bossed up, go and frisk us, baby
Küsse, Baby, ich habe mich aufgemacht, geh und durchsuche uns, Baby
Won't you be my missus, baby?
Willst du nicht meine Frau sein, Baby?
Ven aquí, I miss it, baby (Uh)
Komm her, ich vermisse es, Baby (Äh)
Get liftin', I can tell you gifted, baby
Werde aktiv, ich sehe, du bist begabt, Baby
Necklace like Saint Nicholas, baby
Halskette wie Sankt Nikolaus, Baby
Wrap it up like Christmas, baby, uh
Pack es ein wie Weihnachten, Baby, äh
Nonviolent communication, ah
Gewaltfreie Kommunikation, ah
Nonviolent communication
Gewaltfreie Kommunikation
(21, 21)
(21, 21)
Yeah, takin' chances, takin' risks for you (on God)
Ja, ich gehe Risiken ein, nehme Risiken für dich auf mich (auf Gott)
Yeah, I climb a mountain just to get to you (on God, 21)
Ja, ich erklimme einen Berg, nur um zu dir zu gelangen (auf Gott, 21)
You hungry, that plate, I'ma split with you
Du bist hungrig, diesen Teller, ich teile ihn mit dir
You know I'm a dog, on command, if you tell me, I sit for you (21)
Du weißt, ich bin ein Hund, auf Befehl, wenn du es mir sagst, sitze ich für dich (21)
They don't understand our bond (nah)
Sie verstehen unsere Verbindung nicht (nein)
Took a G5 to Milan (on God)
Nahm einen G5 nach Mailand (auf Gott)
Treat me like a king, I'm a Don (21)
Behandle mich wie einen König, ich bin ein Don (21)
Treat me like a king, I'm the one, baby (21)
Behandle mich wie einen König, ich bin der Eine, Baby (21)
Rolls Royce, you will never see a Hyundai (never)
Rolls Royce, du wirst niemals einen Hyundai sehen (niemals)
Suitcase go straight to the runway (21)
Koffer geht direkt zur Landebahn (21)
Big dawg, nah, I don't know TSA (on God)
Großer Hund, nein, ich kenne TSA nicht (auf Gott)
Real money, I don't never need a sweepstake (straight up)
Echtes Geld, ich brauche niemals ein Gewinnspiel (ganz klar)
Big Birkin, I ain't never been a cheapskate (21)
Große Birkin, ich war noch nie ein Geizhals (21)
I'm the type to vacation on a weekday (21)
Ich bin der Typ, der an einem Wochentag Urlaub macht (21)
Get American Express, no prepaid (21)
Hol dir American Express, keine Prepaid-Karte (21)
I'm avoidin' all the, "He say, she say" (on God)
Ich vermeide all das "Er sagt, sie sagt" (auf Gott)
I'm the one that had you grabbin' on the sheets, bae (yeah)
Ich bin derjenige, der dich dazu gebracht hat, dich an die Laken zu klammern, Bae (ja)
Tattoos, yeah, I'm straight up out the E-A (okay)
Tattoos, ja, ich komme direkt aus dem E-A (okay)
Lookin' in yo' eyes everytime we speak, bae (21)
Ich schaue dir jedes Mal in die Augen, wenn wir sprechen, Bae (21)
Won't play you, no, I'm not the DJ (21)
Ich werde dich nicht veräppeln, nein, ich bin nicht der DJ (21)
Nonviolent communication, ah
Gewaltfreie Kommunikation, ah
Nonviolent communication
Gewaltfreie Kommunikation
Nonviolent communication, ah
Gewaltfreie Kommunikation, ah
I'm this dimension's one and only, Spider-Man
Ich bin der Einzige und Einzige Spider-Man dieser Dimension
At least I was
Zumindest war ich es





Авторы: James Blake Litherland, Rakim Mayers, Leland Tyler Wayne, Andre Eric Proctor, Shayaa Bin Abraham-joseph, Shakari Linder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.