Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
lil'
Metro
on
that
beat)
(Ayy,
der
kleine
Metro
an
den
Beats)
Hummingbird,
summer
song
Kolibri,
Sommerlied
Has
it
brought
my
life
back?
Hat
es
mein
Leben
zurückgebracht?
Hangin'
in
the
balance
Es
hängt
in
der
Schwebe
Have
you
brought
the
light
back?
Hast
du
das
Licht
zurückgebracht?
Pen
pal
on
a
night
shift
Brieffreundin
in
einer
Nachtschicht
She's
who
I
get
away
with
Sie
ist
die,
mit
der
ich
entkomme
Realising
she
might
Ich
erkenne,
dass
sie
vielleicht
Be
all
I
need
in
this
life
Alles
ist,
was
ich
in
diesem
Leben
brauche
When
I
saw
a
cold
snap
Als
ich
einen
Kälteeinbruch
sah
I
wasn't
with
the
season
War
ich
nicht
im
Einklang
mit
der
Jahreszeit
Tag
was
on
the
ankle
Ein
Anhänger
war
am
Knöchel
And
outside,
there
was
a
ceiling
Und
draußen
gab
es
eine
Decke
In
here,
paper
walls
are
pushing
back
on
you
like
Hier
drinnen
drücken
Papierwände
auf
dich
zurück,
so
dass
Eventually
you
push
through
Du
irgendwann
durchbrichst
The
moment
that
you
realise
In
dem
Moment,
in
dem
du
erkennst
And
hummingbird
Und
Kolibri
I
know
that's
our
time
(that's
our
time)
Ich
weiß,
das
ist
unsere
Zeit
(das
ist
unsere
Zeit)
Stay
on,
stay
on
with
me
Bleib,
bleib
bei
mir
And
hummingbird
Und
Kolibri
I
can
never
unsee
Ich
kann
nie
vergessen,
What
you've
shown
me
Was
du
mir
gezeigt
hast
Stay
on,
stay
on
with
me
Bleib,
bleib
bei
mir
Hummingbird,
summer
song
Kolibri,
Sommerlied
Has
it
brought
my
life
back?
Hat
es
mein
Leben
zurückgebracht?
Hangin'
in
the
balance
Es
hängt
in
der
Schwebe
Have
you
brought
the
light
back?
Hast
du
das
Licht
zurückgebracht?
Pen
pal
on
a
night
shift
Brieffreundin
in
einer
Nachtschicht
She's
who
I
get
away
with
Sie
ist
die,
mit
der
ich
entkomme
Realising
she
might
Ich
erkenne,
dass
sie
vielleicht
Be
all
I
need
in
this
life
Alles
ist,
was
ich
in
diesem
Leben
brauche
The
moment
when
you
realise
Der
Moment,
wenn
du
erkennst
There's
someone
there
that
needs
you
Da
ist
jemand,
der
dich
braucht
Lap
band
on
the
feelings
Ein
Band
um
die
Gefühle
I
tax
them
for
no
reason
Ich
besteuere
sie
ohne
Grund
I
added
love
'cause
love
is
unconditional
Ich
habe
Liebe
hinzugefügt,
denn
Liebe
ist
bedingungslos
I
count
on
love,
I
count
on
love
Ich
zähle
auf
Liebe,
ich
zähle
auf
Liebe
'Cause
love
is
unconditional
within
reason
Denn
Liebe
ist
bedingungslos,
in
gewissen
Grenzen
And
hummingbird
(hummingbird)
Und
Kolibri
(Kolibri)
I
know
that's
our
time
(I
know
that's
our
time)
Ich
weiß,
das
ist
unsere
Zeit
(Ich
weiß,
das
ist
unsere
Zeit)
But
stay
on
(stay,
stay
on)
Aber
bleib
(bleib,
bleib)
Stay
on,
stay
on
with
me
Bleib,
bleib
bei
mir
And
hummingbird
(hummingbird)
Und
Kolibri
(Kolibri)
I
can
never
unsee
(never)
Ich
kann
nie
vergessen
(nie)
What
you've
shown
me
Was
du
mir
gezeigt
hast
Stay
on,
stay
on
with
me
Bleib,
bleib
bei
mir
Would
I
sign
up
again?
Würde
ich
mich
wieder
anmelden?
Would
I
sign
up
again?
Würde
ich
mich
wieder
anmelden?
And
the
night
was
so
strong
Und
die
Nacht
war
so
stark
Forget
the
time
like
life
is
long
Vergiss
die
Zeit,
als
wäre
das
Leben
lang
Wings
beating
a
thousand
strong
Flügel,
die
tausendfach
schlagen
Would
I
sign
up
again?
Würde
ich
mich
wieder
anmelden?
Would
I
sign
up
again?
Würde
ich
mich
wieder
anmelden?
And
the
night
was
so
strong
Und
die
Nacht
war
so
stark
Forget
the
time
like
life
is
long
Vergiss
die
Zeit,
als
wäre
das
Leben
lang
Unconditional
within
reason
Bedingungslos
in
gewissen
Grenzen
And
hummingbird
(hummingbird)
Und
Kolibri
(Kolibri)
I
know
that's
our
time
(I
know
that's
our
time)
Ich
weiß,
das
ist
unsere
Zeit
(Ich
weiß,
das
ist
unsere
Zeit)
But
stay
on
(stay,
stay
on)
Aber
bleib
(bleib,
bleib)
Stay
on,
stay
on
with
me
(stay
on,
stay)
Bleib,
bleib
bei
mir
(bleib,
bleib)
And
hummingbird
(hummingbird)
Und
Kolibri
(Kolibri)
I
can
never
unsee
(I
can
never)
Ich
kann
nie
vergessen
(Ich
kann
nie)
What
you've
shown
me
(you,
you,
you)
Was
du
mir
gezeigt
hast
(du,
du,
du)
Stay
on,
stay
on
Bleib,
bleib
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Blake Litherland, Leland Tyler Wayne, Andre Eric Proctor, David Lee, Dominic Patrick Maker, Bill Jr. Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.