Текст и перевод песни Metro Boomin feat. 21 Savage - 10 Freaky Girls (with 21 Savage)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
In
peace
(in
peace)
В
мире
(в
мире)
May
you
rest
(may
you
rest)
May
you
rest
(may
you
rest)
Never
ever
shoot
below
the
neck
(never
ever)
Никогда
не
стреляй
ниже
шеи
(никогда).
You
a
rookie
(you
a
rookie)
Ты
новичок
(ты
новичок).
I′m
a
vet
(I'm
a
vet)
Я
ветеран
(я
ветеран).
That′s
why
I
got
a
Glock
Вот
почему
у
меня
есть
Глок.
You
got
a
TEC
(got
a
TEC)
У
тебя
есть
тек
(есть
тек).
Not
checkers
(not
checkers)
Не
шашки
(не
шашки)
This
chess
(it
is
chess)
Это
шахматы
(это
шахматы).
I
flooded
out
my
Patek
with
baguettes
Я
залил
свой
Патек
багетами.
I
curve
Tiffany,
yeah
Я
кривая
Тиффани,
да
For
Jess
(for
who?)
Ради
Джесс
(ради
кого?)
Need
to
get
myself
together
Мне
нужно
взять
себя
в
руки.
I'm
a
mess
(straight
up)
Я
в
полном
беспорядке
(конкретно).
In
Bikini
Bottom,
I'm
with
Sandy
(Sandy)
В
Бикини
Боттом
я
с
Сэнди
(Сэнди).
Moesha
keep
on
drinkin′
all
the
brandy
(brandy)
Моша,
продолжай
пить
весь
бренди
(бренди).
Keisha
eat
the
molly
like
it′s
candy
(yah,
yah)
Кейша
ест
Молли,
как
конфету
(да,
да).
Bodyslam
a
nigga
like
I'm
Randy
(yah,
yah)
Бодислам
ниггер,
как
будто
я
Рэнди
(да,
да).
Yeah,
I′m
a
hot
hitter
(straight
up)
Да,
я
горячий
нападающий
(конкретно).
I'm
a
guap
getter
(straight
up)
Я
добытчик
ГУАПа
(конкретно).
Leave
a
thot
bitter
(straight
up)
Оставь
Тота
горьким
(прямо
вверх).
Get
your
block
hit
up
Поднимите
свой
блок
вверх
Oh,
you
think
you
in
a
group?
О,
ты
думаешь,
что
ты
в
группе?
Get
that
shit
split
up
(on
God)
Раздели
это
дерьмо
(клянусь
Богом).
Tryna
suck
me
layin′
down
Ты
пытаешься
отсосать
мне,
когда
я
лежу.
I
make
that
bitch
sit
up
(straight
up)
Я
заставляю
эту
сучку
сесть
(прямо).
Yeah,
hot
box,
dirty
stick
Да,
горячая
коробка,
грязная
палка
Case
closed
(case
closed)
Дело
закрыто
(дело
закрыто)
We
grill
beef,
nigga,
charcoal
(uh
oh)
Мы
жарим
говядину
на
гриле,
ниггер,
древесный
уголь
(о-о-о).
Sellin'
pussy,
her
vajay-jay
got
a
barcode
(uh
oh)
Продавая
киску,
ее
ваджай-Джей
получил
штрих-код
(о-о-о).
These
broke
ass
niggas
need
Jobco
(21)
Этим
нищим
ниггерам
нужна
работа
(21)
Used
to
use
EBT
to
get
seafood
(what?)
Раньше
я
использовал
EBT,
чтобы
достать
морепродукты
(что?).
Now
I
Uber
Eats
when
I
want
Kiku
(straight
up)
Теперь
я
Убер
ем,
когда
хочу
Кику
(конкретно).
She
wanna
hang
out
and
let
the
gang
G
you
(facts)
Она
хочет
тусоваться
и
позволить
банде
трахнуть
тебя
(факты).
Metro
worth
a
lot
of
M′s,
nigga,
me
too
(racks)
Метро
стоит
много
миллионов,
ниггер,
я
тоже
(стеллажи).
Hangin'
off
my
earlobes
is
a
rock
(a
rock)
Висеть
на
мочке
моего
уха-это
камень
(камень).
Hangin'
off
my
waistline
is
a
Glock
(pop,
pop)
С
моей
талии
свисает
Глок
(хлоп,
хлоп).
The
body
in
that
casket
was
a
opp
(21)
Тело
в
этом
гробу
было
ОПП
(21).
I
don′t
throw
no
bottles,
I
throw
shots
(21)
Я
не
бросаю
бутылки,
я
бросаю
рюмки
(21)
All
this
drip
on
me,
I
need
a
mop
(21)
Все
это
капает
на
меня,
мне
нужна
швабра
(21)
Balenciaga
boxers
and
the
socks
(on
God)
Боксеры
Balenciaga
и
носки
(О
Боже)
I
got
ten
freaky
girls
on
a
yacht
(yacht)
У
меня
есть
десять
причудливых
девчонок
на
яхте
(яхте).
Finna
drown
in
′em,
dawg,
finna
drown
in
'em
(21)
Финна
утонет
в
них,
чувак,
финна
утонет
в
них
(21)
Last
altercation
Последняя
ссора.
Got
a
hundred
rounds
in
him
(on
my
mama)
В
него
попала
сотня
пуль
(на
мою
маму).
All
my
spots
got
a
lot
of
bloodhounds
in
′em
(on
your
mama)
Во
всех
моих
местах
полно
ищеек
(на
твоей
маме).
Ain't
no
furniture
Никакой
мебели
It′s
just
a
lot
of
pounds
in
'em
(straight
up)
Это
просто
куча
фунтов
в
них
(конкретно).
Percs,
soft,
hard,
and
I
got
the
brown
in
′em
(on
God)
Перки,
мягкие,
твердые,
и
у
меня
в
них
коричневый
цвет
(клянусь
Богом).
Word
to
bombaclaat,
shotta
Слово
бомбаклаату,
Шотта!
We
don't
ramp
in
'em
(21)
Мы
не
разгоняемся
в
них
(21)
Edgewood,
Glenwood
Эджвуд,
Гленвуд
Bouldercrest
and
the
Hamp
with
′em
(six)
Боулдеркрест
и
Хэмп
с
ними
(шесть)
Got
a
lot
of
sticks
У
меня
много
палочек.
You
can
get
stamped
with
′em
(on
God)
Ты
можешь
получить
от
них
печать
(клянусь
Богом).
Tryna
mediate
the
beef
Пытаюсь
стать
посредником
в
разборке.
You
get
found
with
'em
(straight
up)
Тебя
найдут
вместе
с
ними
(конкретно).
All
these
chains,
rest
in
peace
to
Harriet
Tubman
(Harriet
Tubman)
Все
эти
цепи
покоятся
с
миром
для
Гарриет
Табмен
(Harriet
Tubman).
Niggas
broke
′cause
they
doin'
too
much
clubbin′
(too
much
clubbin')
Ниггеры
на
мели,
потому
что
они
слишком
много
тусят
в
клубах
(слишком
много
тусят
в
клубах).
Cashed
out
on
all
my
cards
′cause
I'm
stubborn
('cause
I′m
stubborn)
Обналичил
все
свои
карты,
потому
что
я
упрямый
(потому
что
я
упрямый).
Zone
6 against
the
world,
that′s
how
I'm
comin′
(how
I'm
comin′)
Зона
6 против
всего
мира,
вот
как
я
иду
(как
я
иду).
I
came
out
the
womb,
I
was
thuggin'
(straight
up)
Я
вышел
из
утробы,
я
был
бандитом
(конкретно).
Ain′t
no
fistfights,
niggas
uppin'
(straight
up)
Это
не
кулачные
бои,
ниггеры
поднимаются
вверх
(конкретно
вверх).
Rappers
say
they
want
smoke
but
they
bluffin'
(on
God)
Рэперы
говорят,
что
хотят
покурить,
но
они
блефуют
(перед
Богом).
When
you
see
′em
face-to-face
Когда
ты
видишь
их
лицом
к
лицу
...
It
ain′t
nothin'
(straight
up)
Это
ничего
не
значит
(конкретно).
Hangin′
off
my
earlobes
is
a
rock
(a
rock)
Висеть
на
мочке
моего
уха-это
камень
(камень).
Hangin'
off
my
waistline
is
a
Glock
(pop,
pop)
С
моей
талии
свисает
Глок
(хлоп,
хлоп).
The
body
in
that
casket
was
a
opp
(21)
Тело
в
этом
гробу
было
ОПП
(21).
I
don′t
throw
no
bottles,
I
throw
shots
(21)
Я
не
бросаю
бутылки,
я
бросаю
рюмки
(21)
All
this
drip
on
me,
I
need
a
mop
(21)
Все
это
капает
на
меня,
мне
нужна
швабра
(21)
Balenciaga
boxers
and
the
socks
(on
God)
Боксеры
Balenciaga
и
носки
(О
Боже)
I
got
ten
freaky
girls
on
a
yacht
(yacht)
У
меня
есть
десять
причудливых
девчонок
на
яхте
(яхте).
I
got
ten
freaky
girls
on
a
yacht
У
меня
десять
развратных
девчонок
на
яхте.
You
know,
I
was
racin'
down
the
highway
earlier
today
Знаешь,
сегодня
утром
я
мчался
по
шоссе.
Ridin′
down
20
Едем
вниз
на
20
I
happened
to
see
a
nigga
I
robbed
back
in
the
day
Я
случайно
увидел
ниггера,
которого
ограбил
в
тот
день,
И
You
know
what?
He
was
happy
to
see
me
Знаете
что?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jones, Leland Tyler Wayne, Shayaa Bin Abraham-joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.