Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
just
friends,
slow
down,
she
said
I'm
talking
crazy
Wir
sind
nur
Freunde,
mach
langsam,
sagte
sie,
ich
rede
verrückt
You
lead
me
on,
step
back,
I'm
feeling
lonely
lately
Du
machst
mir
Hoffnungen,
tritt
zurück,
ich
fühle
mich
einsam
in
letzter
Zeit
We
shared
a
kiss,
locked
lips,
it's
so
confusing
baby
Wir
teilten
einen
Kuss,
Lippen
verschlossen,
es
ist
so
verwirrend,
Baby
Six
one
I'm
on
her
mind,
she
said
she
loves
me
maybe
Sechs
zu
eins,
ich
bin
in
ihren
Gedanken,
sie
sagte,
sie
liebt
mich
vielleicht
If
all's
fair
in
love
and
war,
then
what
are
we
fighting
for?
Wenn
in
Liebe
und
Krieg
alles
erlaubt
ist,
wofür
kämpfen
wir
dann?
If
all's
fair
in
love
and
war,
then
what
are
we
fighting
for?
Wenn
in
Liebe
und
Krieg
alles
erlaubt
ist,
wofür
kämpfen
wir
dann?
(Oh,
we're
just
friends,
oh,
just
friends)
then
what
are
we
fighting
for?
(Oh,
wir
sind
nur
Freunde,
oh,
nur
Freunde)
wofür
kämpfen
wir
dann?
(Oh,
we're
just
friends,
oh,
just
friends)
a
fight
between
love
and
war
(Oh,
wir
sind
nur
Freunde,
oh,
nur
Freunde)
ein
Kampf
zwischen
Liebe
und
Krieg
In
the
club,
slow
dance,
take
her
home
I'm
wishing
Im
Club,
langsamer
Tanz,
ich
wünsche
mir,
sie
mit
nach
Hause
zu
nehmen
We
make
love
all
night,
morning
comes
she's
missing
Wir
lieben
uns
die
ganze
Nacht,
der
Morgen
kommt,
sie
ist
verschwunden
She
sobers
up,
had
enough,
darkness
comes
we're
kissing
Sie
wird
nüchtern,
hat
genug,
die
Dunkelheit
kommt,
wir
küssen
uns
Sick
of
games,
all
the
same,
such
a
lie
we're
living
Die
Spiele
leid,
immer
dasselbe,
was
für
eine
Lüge
wir
leben
If
all's
fair
in
love
and
war,
then
what
are
we
fighting
for?
Wenn
in
Liebe
und
Krieg
alles
erlaubt
ist,
wofür
kämpfen
wir
dann?
If
all's
fair
in
love
and
war,
then
what
are
we
fighting
for?
Wenn
in
Liebe
und
Krieg
alles
erlaubt
ist,
wofür
kämpfen
wir
dann?
(Oh,
we're
just
friends,
oh,
just
friends)
then
what
are
we
fighting
for?
(Oh,
wir
sind
nur
Freunde,
oh,
nur
Freunde)
wofür
kämpfen
wir
dann?
(Oh,
we're
just
friends,
oh,
just
friends)
a
fight
between
love
and
war
(Oh,
wir
sind
nur
Freunde,
oh,
nur
Freunde)
ein
Kampf
zwischen
Liebe
und
Krieg
(Oh,
we're
just
friends,
oh,
just
friends)
if
all's
fair
in
love
and
war,
then
what
are
we
fighting
for?
(Oh,
wir
sind
nur
Freunde,
oh,
nur
Freunde)
wenn
in
Liebe
und
Krieg
alles
erlaubt
ist,
wofür
kämpfen
wir
dann?
(We're
just
friends,
just
friends)
if
all's
fair
in
love
and
war,
a
fight
between
love
and
war
(Wir
sind
nur
Freunde,
nur
Freunde)
wenn
in
Liebe
und
Krieg
alles
erlaubt
ist,
ein
Kampf
zwischen
Liebe
und
Krieg
I
thought
I
was
the
only
one,
her
love's
like
a
loaded
gun
Ich
dachte,
ich
wäre
der
Einzige,
ihre
Liebe
ist
wie
eine
geladene
Waffe
She's
deadly,
it's
crazy,
I'm
missing
her
lately,
oh
Sie
ist
tödlich,
es
ist
verrückt,
ich
vermisse
sie
in
letzter
Zeit,
oh
I
thought
I
was
the
only
one,
her
love's
like
a
loaded
gun
Ich
dachte,
ich
wäre
der
Einzige,
ihre
Liebe
ist
wie
eine
geladene
Waffe
She's
deadly,
it's
crazy,
I'm
missing
her
lately,
oh
Sie
ist
tödlich,
es
ist
verrückt,
ich
vermisse
sie
in
letzter
Zeit,
oh
I
thought
I
was
the
only
one,
her
love's
like
a
loaded
gun
Ich
dachte,
ich
wäre
der
Einzige,
ihre
Liebe
ist
wie
eine
geladene
Waffe
She's
deadly,
it's
crazy,
I'm—
Sie
ist
tödlich,
es
ist
verrückt,
ich
bin—
(Oh,
we're
just
friends,
oh,
just
friends)
then
what
are
we
fighting
for?
(Oh,
wir
sind
nur
Freunde,
oh,
nur
Freunde)
wofür
kämpfen
wir
dann?
(Oh,
we're
just
friends,
oh,
just
friends)
a
fight
between
love
and
war
(Oh,
wir
sind
nur
Freunde,
oh,
nur
Freunde)
ein
Kampf
zwischen
Liebe
und
Krieg
(Oh,
we're
just
friends,
oh,
just
friends)
if
all's
fair
in
love
and
war,
then
what
are
we
fighting
for?
(Oh,
wir
sind
nur
Freunde,
oh,
nur
Freunde)
wenn
in
Liebe
und
Krieg
alles
erlaubt
ist,
wofür
kämpfen
wir
dann?
(Oh,
we're
just
friends,
oh,
just
friends)
if
all's
fair
in
love
and
war,
a
fight
between
love
and
war
(Oh,
wir
sind
nur
Freunde,
oh,
nur
Freunde)
wenn
in
Liebe
und
Krieg
alles
erlaubt
ist,
ein
Kampf
zwischen
Liebe
und
Krieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Mater, Trace Cyrus, Mason Tyler Musso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.