Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Little Liar
Hübsche kleine Lügnerin
Tonight
I
hit
the
neon
ball
light
Heute
Abend
bin
ich
beim
Neonlicht
Down
the
street
where
we
had
our
very
first
fight
Die
Straße
runter,
wo
wir
unseren
allerersten
Streit
hatten
How
can
I
let
this
go
away?
Wie
kann
ich
das
einfach
gehen
lassen?
Your
lipstick,
red
like
the
district
Dein
Lippenstift,
rot
wie
der
Bezirk
In
the
back
of
a
car
is
what
you
get
Hinten
im
Auto,
das
ist,
was
du
bekommst
I
wonder
what
will
become
of
me
Ich
frage
mich,
was
aus
mir
werden
wird
Why
is
all
my
life
Warum
ist
mein
ganzes
Leben
Caught
up
in
the
way
she
moves
Gefangen
in
der
Art,
wie
sie
sich
bewegt
Thinking
'bout
the
way
she
moves
Denke
darüber
nach,
wie
sie
sich
bewegt
(Way
she
moves,
way
she,
way
she,
way
she
moves)
(Wie
sie
sich
bewegt,
wie
sie,
wie
sie,
wie
sie
sich
bewegt)
It's
not
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld
Thats
the
way
i
feel
about
you
So
fühle
ich
nun
mal
für
dich
I
wanna
stroll
Ich
will
schlendern
See
I
can't
believe
its
over
Sieh,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
You
gonna
lie
Du
wirst
lügen
Tell
me
that
you've
changed
your
feelings
Mir
erzählen,
dass
sich
deine
Gefühle
geändert
haben
You're
typical,
you
you
Du
bist
typisch,
du
du
You're
just
a
pretty
little
liar
liar
liar
Du
bist
nur
eine
hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
liar
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
liar
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
liar
liar
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Last
call
talking
'bout
your
alibi
Letzte
Runde,
du
redest
über
dein
Alibi
You're
downtown,
undercover
with
a
new
lie
Du
bist
in
der
Innenstadt,
undercover
mit
einer
neuen
Lüge
I've
heard
all
of
this
before
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Don't
speak
no
more
Sprich
nicht
mehr
Why
is
all
my
life
Warum
ist
mein
ganzes
Leben
Caught
up
in
the
way
she
moves
Gefangen
in
der
Art,
wie
sie
sich
bewegt
Thinking
'bout
the
way
she
moves
Denke
darüber
nach,
wie
sie
sich
bewegt
(Way
she
moves,
way
she,
way
she,
way
she
moves)
(Wie
sie
sich
bewegt,
wie
sie,
wie
sie,
wie
sie
sich
bewegt)
It's
not
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld
Thats
the
way
i
feel
about
you
So
fühle
ich
nun
mal
für
dich
I
wanna
stroll
Ich
will
schlendern
See
I
can't
believe
its
over
Sieh,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
You
gonna
lie
Du
wirst
lügen
Tell
me
that
you've
changed
your
feelings
Mir
erzählen,
dass
sich
deine
Gefühle
geändert
haben
You're
typical,
you
you
Du
bist
typisch,
du
du
You're
just
a
pretty
little
liar
liar
liar
Du
bist
nur
eine
hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
liar
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
liar
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
liar
liar
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
I
can't
believe
her
Ich
kann
ihr
nicht
glauben
But
can't
leave
her
Aber
kann
sie
nicht
verlassen
When
she
holds
me
close
Wenn
sie
mich
festhält
I
can't
trust
her
Ich
kann
ihr
nicht
vertrauen
But
I
love
her
Aber
ich
liebe
sie
I
can't
let
her
go
Ich
kann
sie
nicht
gehen
lassen
Puts
on
her
makeup
Sie
legt
ihr
Make-up
auf
Just
to
cover
up
the
lies
she
told
Nur
um
die
Lügen
zu
verdecken,
die
sie
erzählt
hat
But
made
mistakes
Aber
sie
hat
Fehler
gemacht
And
she's
so
fake
Und
sie
ist
so
falsch
But
my
heart
she
stole
Aber
mein
Herz
hat
sie
gestohlen
I
can't
believe
her
Ich
kann
ihr
nicht
glauben
But
can't
leave
her
Aber
kann
sie
nicht
verlassen
When
she
holds
me
close
(oh
no)
Wenn
sie
mich
festhält
(oh
nein)
I
can't
trust
her
Ich
kann
ihr
nicht
vertrauen
But
I
love
her
Aber
ich
liebe
sie
I
can't
let
her
go
(i
can't
trust
her)
Ich
kann
sie
nicht
gehen
lassen
(ich
kann
ihr
nicht
vertrauen)
Puts
on
her
makeup
Sie
legt
ihr
Make-up
auf
Just
to
cover
up
the
lies
she
told
(yeah)
Nur
um
die
Lügen
zu
verdecken,
die
sie
erzählt
hat
(yeah)
But
made
mistakes
Aber
sie
hat
Fehler
gemacht
And
she's
so
fake
Und
sie
ist
so
falsch
But
my
heart
she
stole
(ooh)
Aber
mein
Herz
hat
sie
gestohlen
(ooh)
It's
not
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld
Thats
the
way
i
feel
about
you
So
fühle
ich
nun
mal
für
dich
I
wanna
stroll
Ich
will
schlendern
See
I
can't
believe
its
over
Sieh,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
You
gonna
lie
Du
wirst
lügen
Tell
me
that
you've
changed
your
feelings
Mir
erzählen,
dass
sich
deine
Gefühle
geändert
haben
You're
typical,
you
you
Du
bist
typisch,
du
du
You're
just
a
pretty
little
liar
liar
liar
Du
bist
nur
eine
hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
liar
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
liar
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
liar
liar
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Lügnerin
Pretty
little
liar
Hübsche
kleine
Lügnerin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trace Dempsey Cyrus, Erik Belz, Bret Lusis, Musso Mason
Альбом
Savior
дата релиза
30-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.