Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tens and Tens
Десятки и десятки
Tens
and
tens
and
tens
Десятки
и
десятки,
и
десятки
We'll
find
you
in
the
end
Мы
найдём
тебя
в
конце
концов
Everyone's
not
lost
Никто
не
потерян
And
everyone's
a
friend
uh
ho-oh
И
все
друг
другу
друзья,
у-хо-о
Take
the
morning,
take
the
sun
Возьми
утро,
возьми
солнце
I'll
keep
coming
round
and
round
Я
буду
приходить
снова
и
снова
Tens
and
tens
and
tens
Десятки
и
десятки,
и
десятки
Is
what
you'll
have
to
spend
Вот
сколько
тебе
придётся
потратить
Everyone's
not
lost
Никто
не
потерян
And
everyone's
a
friend
uh
ho-oh
И
все
друг
другу
друзья,
у-хо-о
Take
the
morning,
take
the
sun
Возьми
утро,
возьми
солнце
I'll
keep
coming
round
and
round
Я
буду
приходить
снова
и
снова
Pick
up
your
stuff,
I'll
pick
up
mine
Собери
свои
вещи,
я
соберу
свои
Never
the
last
but
the
first
time
Не
в
последний,
а
в
первый
раз
Take
the
morning,
take
the
sun
Возьми
утро,
возьми
солнце
I'll
keep
coming
round
and
round
Я
буду
приходить
снова
и
снова
I've
got
your
back,
well
you've
got
mine
Я
прикрою
тебя,
а
ты
меня
Never
the
last
but
the
first
time
Не
в
последний,
а
в
первый
раз
Take
the
morning,
take
the
sun
Возьми
утро,
возьми
солнце
I'll
keep
coming
round
and
round
Я
буду
приходить
снова
и
снова
Pick
up
your
stuff,
I'll
pick
up
mine
Собери
свои
вещи,
я
соберу
свои
Never
the
last
but
the
first
time
Не
в
последний,
а
в
первый
раз
Take
the
morning,
take
the
sun
Возьми
утро,
возьми
солнце
I'll
keep
coming
round
and
round
Я
буду
приходить
снова
и
снова
I've
got
your
back,
well
you've
got
mine
Я
прикрою
тебя,
а
ты
меня
Never
the
last
but
the
first
time
Не
в
последний,
а
в
первый
раз
Take
the
morning,
take
the
sun
Возьми
утро,
возьми
солнце
I'll
keep
coming
round
and
round
Я
буду
приходить
снова
и
снова
Pick
up
your
stuff,
I'll
pick
up
mine
Собери
свои
вещи,
я
соберу
свои
Never
the
last
but
the
first
time
Не
в
последний,
а
в
первый
раз
Take
the
morning,
take
the
sun
Возьми
утро,
возьми
солнце
I'll
keep
coming
round
and
round
Я
буду
приходить
снова
и
снова
I've
got
your
back,
well
you've
got
mine
Я
прикрою
тебя,
а
ты
меня
Never
the
last
but
the
first
time
Не
в
последний,
а
в
первый
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Patrick Mount
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.