Metropolitan Opera Orchestra, Fritz Reiner & Ljuba Welitsch - Salome: Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen - перевод текста песни на немецкий

Salome: Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen - Ljuba Welitsch перевод на немецкий




Salome: Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen
Salome: Ah! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen
Mes chers parents, je pars
Meine lieben Eltern, ich gehe fort
Je vous aime mais je pars
Ich liebe euch, aber ich gehe fort
Vous n'aurez plus d'enfant
Ihr werdet kein Kind mehr haben
Ce soir
Heute Abend
Je n'm'enfuis pas, je vole
Ich laufe nicht weg, ich fliege
Comprenez bien, je vole
Versteht das, ich fliege
Sans fumée, sans alcool
Ohne Rauch, ohne Alkohol
Je vole, je vole
Ich fliege, ich fliege
Elle m'observait hier
Sie hat mich gestern beobachtet
Soucieuse troublée, ma mère
Besorgt, beunruhigt, meine Mutter
Comme si elle sentait, en fait elle se doutait
Als ob sie es spürte, tatsächlich ahnte sie es
Entendait
Hörte
J'ai dit que j'étais bien, tout à fait l'air serien
Ich sagte, es ginge mir gut, tat ganz ernst
Elle a fait comme de rien, et mon père dèmuni
Sie tat, als ob nichts wäre, und mein Vater, hilflos
A souri.
Lächelte.
Ne pas se retourner, s'éloigner un peu plus
Sich nicht umdrehen, sich ein wenig entfernen
Il y a la gare, un autre gare et enfim, l'atlantique
Da ist der Bahnhof, ein anderer Bahnhof und schließlich der Atlantik
Mes chers parents, je pars
Meine lieben Eltern, ich gehe fort
Je vous aime mais je pars
Ich liebe euch, aber ich gehe fort
Vous n'aurez plus d'enfant
Ihr werdet kein Kind mehr haben
Ce soir
Heute Abend
Je n'm'enfuis pas, je vole
Ich laufe nicht weg, ich fliege
Comprenez bien, je vole
Versteht das, ich fliege
Sans fumée, sans alcool
Ohne Rauch, ohne Alkohol
Je vole, je vole
Ich fliege, ich fliege
J'me demande sur ma route
Ich frage mich auf meinem Weg
Si mes parents se doutent
Ob meine Eltern ahnen
Que mes larmes ont coulé
Dass meine Tränen geflossen sind
Mes promesses et l'envie
Meine Versprechen und die Lust
D'avancer
Vorwärts zu kommen
Seulement croire en ma vie
Nur an mein Leben zu glauben
Tout ce qui m'est promis
All das, was mir versprochen ist
Pourquoi, et comment
Warum, wo und wie
Dans ce train que s'éloigne
In diesem Zug, der sich entfernt
Chaque instant
Jeden Augenblick
C'est bizarre, cette cage
Es ist seltsam, dieser Käfig
Qui me bloque la poitrine
Der mir die Brust zuschnürt
Je ne peux plus respirer
Ich kann nicht mehr atmen
Ça m'empêche de chanter
Es hindert mich am Singen
Mes chers parents, je pars
Meine lieben Eltern, ich gehe fort
Je vous aime mais je pars
Ich liebe euch, aber ich gehe fort
Vous n'aurez plus d'enfant
Ihr werdet kein Kind mehr haben
Ce soir
Heute Abend
Je n'm'enfuis pas, je vole
Ich laufe nicht weg, ich fliege
Comprenez bien, je vole
Versteht das, ich fliege
Sans fumée, sans alcool
Ohne Rauch, ohne Alkohol
Je vole, je vole
Ich fliege, ich fliege
La la la la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la
La la
La la
Je vole
Ich fliege





Авторы: Richard Strauss, Oscar Wilde, Eberhard Kloke, Hedwig Lachmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.