Metro - Stop! Dimentica - перевод текста песни на немецкий

Stop! Dimentica - Metroперевод на немецкий




Stop! Dimentica
Stop! Vergiss es
Uno sguardo che rompe il silenzio
Ein Blick, der die Stille bricht
Uno sguardo ha detto ciò che penso
Ein Blick hat gesagt, was ich denke
Uno, uno sguardo
Ein, ein Blick
Uno sguardo può durare un giorno
Ein Blick kann einen Tag dauern
La partenza senza mai il ritorno
Die Abreise ohne Wiederkehr
Uno, uno sguardo
Ein, ein Blick
Tutto ciò che so, te lo dirò
Alles, was ich weiß, werde ich dir sagen
E tutto ciò che non sai
Und alles, was du nicht weißt
Dire spiega il mare
Zu sagen erklärt das Meer (Alternativ: Was Worte nicht fassen, erklärt das Meer)
Sento qualcosa di grande
Ich fühle etwas Großes
Più di questa città
Größer als diese Stadt
La bugia che rompe ogni silenzio
Die Lüge, die jede Stille bricht
È la bugia che dico solo se non penso
Ist die Lüge, die ich nur sage, wenn ich nicht nachdenke
Ti prego non fermarti proprio adesso
Ich bitte dich, hör jetzt nicht auf
Perché dopo non si può
Denn danach geht es nicht mehr
Stop! Dimentica
Stop! Vergiss es
Questo silenzio
Diese Stille
Non vale neanche una parola
Ist nicht mal ein Wort wert
una sola e quindi
Nicht ein einziges, und deshalb
Stop! Dimentica perché
Stop! Vergiss warum
E tutto il resto andrà da se
Und der ganze Rest ergibt sich von selbst
Dimenica perché
Vergiss warum
Dimentica per me
Vergiss es für mich
Una storia grande come il mondo
Eine Geschichte so groß wie die Welt
Una storia lunga tutto il giorno
Eine Geschichte, die den ganzen Tag dauert
Una, una storia
Eine, eine Geschichte
Una bugia di una parola sola
Eine Lüge aus einem einzigen Wort
È la tua più affascinante storia
Ist deine faszinierendste Geschichte
Una, la tua storia
Eine, deine Geschichte
Stop! Dimentica
Stop! Vergiss es
Questo silenzio,
Diese Stille,
Non vale neanche una parola
Ist nicht mal ein Wort wert
una sola e quindi
Nicht ein einziges, und deshalb
Stop! Dimentica perché
Stop! Vergiss warum
E tutto il resto andrà da se
Und der ganze Rest ergibt sich von selbst
Dimenica perché
Vergiss warum
Dimentica per me
Vergiss es für mich
Stop! Dimentica
Stop! Vergiss es
Questo silenzio
Diese Stille
Non vale neanche una parola
Ist nicht mal ein Wort wert
una sola e quindi
Nicht ein einziges, und deshalb
Stop! Dimentica perché
Stop! Vergiss warum
E tutto il resto andrà da se
Und der ganze Rest ergibt sich von selbst
Dimentica perché
Vergiss warum
Dimentica e
Vergiss es und
Tutto ciò che so te lo dirò
Alles, was ich weiß, werde ich dir sagen
E tutto ciò che non sai dire spiega il mare
Und alles, was du nicht zu sagen weißt, erklärt das Meer
Ti prego non fermarti proprio
Ich bitte dich, hör bloß nicht auf
Adesso perché dopo non si può
Jetzt, denn danach geht es nicht mehr
Stop! Dimentica
Stop! Vergiss es
Questo silenzio
Diese Stille
Non vale neanche una parola
Ist nicht mal ein Wort wert
una sola e quindi
Nicht ein einziges, und deshalb
Stop! Dimentica perché
Stop! Vergiss warum
E tutto il resto andrà da se
Und der ganze Rest ergibt sich von selbst
Dimentica perché
Vergiss warum
Dimentica per me
Vergiss es für mich
Stop! Dimentica
Stop! Vergiss es
Non vale neanche una parola
Ist nicht mal ein Wort wert
una sola e quindi
Nicht ein einziges, und deshalb
Stop! Dimentica perché
Stop! Vergiss warum
E tutto il resto andrà da se
Und der ganze Rest ergibt sich von selbst
Dimentica perché
Vergiss warum
Dimentica per me
Vergiss es für mich
Stop! Dimentica!
Stop! Vergiss es!





Авторы: Tiziano Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.