Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop! Dimentica
Stop! Vergiss es
Uno
sguardo
che
rompe
il
silenzio
Ein
Blick,
der
die
Stille
bricht
Uno
sguardo
ha
detto
ciò
che
penso
Ein
Blick
hat
gesagt,
was
ich
denke
Uno,
uno
sguardo
Ein,
ein
Blick
Uno
sguardo
può
durare
un
giorno
Ein
Blick
kann
einen
Tag
dauern
La
partenza
senza
mai
il
ritorno
Die
Abreise
ohne
Wiederkehr
Uno,
uno
sguardo
Ein,
ein
Blick
Tutto
ciò
che
so,
te
lo
dirò
Alles,
was
ich
weiß,
werde
ich
dir
sagen
E
tutto
ciò
che
non
sai
Und
alles,
was
du
nicht
weißt
Dire
spiega
il
mare
Zu
sagen
erklärt
das
Meer
(Alternativ:
Was
Worte
nicht
fassen,
erklärt
das
Meer)
Sento
qualcosa
di
grande
Ich
fühle
etwas
Großes
Più
di
questa
città
Größer
als
diese
Stadt
La
bugia
che
rompe
ogni
silenzio
Die
Lüge,
die
jede
Stille
bricht
È
la
bugia
che
dico
solo
se
non
penso
Ist
die
Lüge,
die
ich
nur
sage,
wenn
ich
nicht
nachdenke
Ti
prego
non
fermarti
proprio
adesso
Ich
bitte
dich,
hör
jetzt
nicht
auf
Perché
dopo
non
si
può
Denn
danach
geht
es
nicht
mehr
Stop!
Dimentica
Stop!
Vergiss
es
Questo
silenzio
Diese
Stille
Non
vale
neanche
una
parola
Ist
nicht
mal
ein
Wort
wert
Nè
una
sola
e
quindi
Nicht
ein
einziges,
und
deshalb
Stop!
Dimentica
perché
Stop!
Vergiss
warum
E
tutto
il
resto
andrà
da
se
Und
der
ganze
Rest
ergibt
sich
von
selbst
Dimenica
perché
Vergiss
warum
Dimentica
per
me
Vergiss
es
für
mich
Una
storia
grande
come
il
mondo
Eine
Geschichte
so
groß
wie
die
Welt
Una
storia
lunga
tutto
il
giorno
Eine
Geschichte,
die
den
ganzen
Tag
dauert
Una,
una
storia
Eine,
eine
Geschichte
Una
bugia
di
una
parola
sola
Eine
Lüge
aus
einem
einzigen
Wort
È
la
tua
più
affascinante
storia
Ist
deine
faszinierendste
Geschichte
Una,
la
tua
storia
Eine,
deine
Geschichte
Stop!
Dimentica
Stop!
Vergiss
es
Questo
silenzio,
Diese
Stille,
Non
vale
neanche
una
parola
Ist
nicht
mal
ein
Wort
wert
Nè
una
sola
e
quindi
Nicht
ein
einziges,
und
deshalb
Stop!
Dimentica
perché
Stop!
Vergiss
warum
E
tutto
il
resto
andrà
da
se
Und
der
ganze
Rest
ergibt
sich
von
selbst
Dimenica
perché
Vergiss
warum
Dimentica
per
me
Vergiss
es
für
mich
Stop!
Dimentica
Stop!
Vergiss
es
Questo
silenzio
Diese
Stille
Non
vale
neanche
una
parola
Ist
nicht
mal
ein
Wort
wert
Nè
una
sola
e
quindi
Nicht
ein
einziges,
und
deshalb
Stop!
Dimentica
perché
Stop!
Vergiss
warum
E
tutto
il
resto
andrà
da
se
Und
der
ganze
Rest
ergibt
sich
von
selbst
Dimentica
perché
Vergiss
warum
Dimentica
e
Vergiss
es
und
Tutto
ciò
che
so
te
lo
dirò
Alles,
was
ich
weiß,
werde
ich
dir
sagen
E
tutto
ciò
che
non
sai
dire
spiega
il
mare
Und
alles,
was
du
nicht
zu
sagen
weißt,
erklärt
das
Meer
Ti
prego
non
fermarti
proprio
Ich
bitte
dich,
hör
bloß
nicht
auf
Adesso
perché
dopo
non
si
può
Jetzt,
denn
danach
geht
es
nicht
mehr
Stop!
Dimentica
Stop!
Vergiss
es
Questo
silenzio
Diese
Stille
Non
vale
neanche
una
parola
Ist
nicht
mal
ein
Wort
wert
Nè
una
sola
e
quindi
Nicht
ein
einziges,
und
deshalb
Stop!
Dimentica
perché
Stop!
Vergiss
warum
E
tutto
il
resto
andrà
da
se
Und
der
ganze
Rest
ergibt
sich
von
selbst
Dimentica
perché
Vergiss
warum
Dimentica
per
me
Vergiss
es
für
mich
Stop!
Dimentica
Stop!
Vergiss
es
Non
vale
neanche
una
parola
Ist
nicht
mal
ein
Wort
wert
Nè
una
sola
e
quindi
Nicht
ein
einziges,
und
deshalb
Stop!
Dimentica
perché
Stop!
Vergiss
warum
E
tutto
il
resto
andrà
da
se
Und
der
ganze
Rest
ergibt
sich
von
selbst
Dimentica
perché
Vergiss
warum
Dimentica
per
me
Vergiss
es
für
mich
Stop!
Dimentica!
Stop!
Vergiss
es!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.