Текст и перевод песни Metsa Kutsu - Mustad Südamed
Istun
siin
üksi,
ümber
irvitavad
seinad.
Я
сижу
здесь
один,
ухмыляясь
вокруг
стен.
Kolm
päeva
olen
telefoni
eirand.
Три
дня
я
по
телефону
эйранд.
Lagi
tuksub
veidralt,
veidralt,
veidralt,
Потолок
скрипит
странно,
странно,
странно,
Kilekott
suus,
ennast
laua
alla
peidan.
Полиэтиленовый
пакет
во
рту,
я
прячусь
под
столом.
Nad
tapsid
mu
entusiasmi,
Они
убили
мой
энтузиазм,
Ja
nüüd
vabastan
lasti.
И
теперь
я
отпускаю
груз.
Vaata
põleb
kastki.
Посмотрите
на
горящую
коробку.
Kustub,
kui
talle
kustud
peale.
Гаснет,
когда
ты
на
него
нападаешь.
Tead
küll,
millest
jutt
käib.
Ты
знаешь,
о
чем
идет
речь.
Enesetapu
mõtted
peas,
Мысли
о
самоубийстве
в
голове,
Kuidas
teen,
poon,
söön,
hüppan,
veel
ei
tea.
Как
я
делаю,
Пун,
ем,
прыгаю,
еще
не
знаю.
Elus
on
nii
palju
head,
ütleb
lamp
laua
peal.
- В
жизни
так
много
хорошего,
- говорит
лампа
на
столе.
MIDAA
laualamp
üldse
teab?
Что
такое
настольная
лампа?
Elu
on
su
oma
kätes,
ära
maha
pilla.
Жизнь
в
твоих
руках,
не
падай.
Oma
elu
killud
lükkasin
vaiba
alla.
Я
сунул
кусочки
своей
жизни
под
ковер.
Ja
ma
ei
karda,
tallan
need
talda,
И
я
не
боюсь,
я
их
Топчу,
Kannatan
ära
ja
otsast
algab.
Я
страдаю,
и
все
начинается
заново.
Mu
süda
on
must,
Мое
сердце
черное,
Ja
tagurpidi,
nagu
potiäss
on
must,
И
задом
наперед,
как
туз
с
горшком
черный,
Ja
tagurpidi,
nagu
potiäss
on
must,
И
задом
наперед,
как
туз
с
горшком
черный,
Ja
tagurpidi,
nagu
potiässki.
И
задом
наперед,
как
туз
с
горшком.
Puhas
süda
on
katki,
niiet
sul
läks
hästi,
Чистое
сердце
разбито,
так
что
у
тебя
все
хорошо,
On
must
ja
tagurpidi,
nagu
potiäss
on
must,
Черный
и
перевернутый,
как
туз
банка
черный,
Ja
tagurpidi,
nagu
potiäss
on
must,
И
задом
наперед,
как
туз
с
горшком
черный,
Ja
tagurpidi,
nagu
potiässki,
И
задом
наперед,
как
туз
с
горшком,
Puhas
süda
on
katki,
niiet
sul
läks
hästi.
Чистое
сердце
разбито,
так
что
у
тебя
все
хорошо.
Nüüd
ja
praegu
joome
ennast
sassi,
Сейчас
и
сейчас
мы
напиваемся,
Hapukurk,
viin,
liivakast
lasteplatsil,
Рассол,
водка,
песочница
на
детской
площадке,
Metsakutsu
on
anomaalseid
alkaššid.
В
лесу
есть
аномальные
алкаши.
Peksan
naisi
Pelgulinna
prašnik
Избиение
женщин
Пельгулинна
прачник
Võta
suhkruvatti,
muidu
saad
pikki
tatti.
Возьми
сахарную
вату,
иначе
получатся
длинные
сопли.
Narkouimas
loobin
sind
burgeriga
keset
Rimi
platsi.
Я
закидываю
тебя
гамбургером
посреди
площади
Рим.
Rimimüüja
on
mu
psüholoog,
Продавец
обода
- мой
психолог,
Talle
räägin
kõik
lood,
mis
sülg
suhu
toob.
Я
рассказываю
ему
все
истории,
которые
приносят
слюну
в
рот.
Alkomüügikeeluseadus
oli
väga
tõhus,
Запрет
на
продажу
спиртных
напитков
был
очень
эффективным,
Kell
10
on
meil
järjekorras
väga
lõbus.
В
10
лет
нам
очень
весело
в
очереди.
Kraavis
vedeleb
see
eit,
kellega
mul
oli
date,
В
канаве
валяется
та
баба,
с
которой
у
меня
было
свидание,
Muidu
piltilus
neid,
kaks
tatoveeritud
reit,
В
противном
случае
они
прекрасны,
два
татуированных
бедра,
ühel
kirjas:
Mina
olen.
в
одном
письме:
я
есть.
Teisel:
Sinu
parim
leid.
На
втором:
ваша
лучшая
находка.
Tema
laipa
siin
Stroomi
metsas
keegi
ei,
ei.
Его
труп
здесь,
в
Штромском
лесу,
никто,
нет.
(Mitte
keegi
ei
leidnud.)
(Никто
не
нашел.)
Tema
laipa
Stroomi
metsas
keegi
ei,
ei.
Его
труп
в
лесу
стромы
никто
не
делает,
нет.
Mu
süda
on
must,
Мое
сердце
черное,
Ja
tagurpidi,
nagu
potiäss
on
must,
И
задом
наперед,
как
туз
с
горшком
черный,
Ja
tagurpidi,
nagu
potiäss
on
must,
И
задом
наперед,
как
туз
с
горшком
черный,
Ja
tagurpidi,
nagu
potiässki.
И
задом
наперед,
как
туз
с
горшком.
Puhas
süda
on
katki,
niiet
sul
läks
hästi,
Чистое
сердце
разбито,
так
что
у
тебя
все
хорошо,
On
must
ja
tagurpidi,
nagu
potiäss
on
must,
Черный
и
перевернутый,
как
туз
банка
черный,
Ja
tagurpidi,
nagu
potiäss
on
must,
И
задом
наперед,
как
туз
с
горшком
черный,
Ja
tagurpidi,
nagu
potiässki,
И
задом
наперед,
как
туз
с
горшком,
Puhas
süda
on
katki,
niiet
sul
läks
hästi.
Чистое
сердце
разбито,
так
что
у
тебя
все
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sergo vainumäe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.