Текст и перевод песни Metsa Kutsu - Naera Mu Maski
Naera Mu Maski
Laugh at My Mask
Seinakell
tuletas
meelde
kesköötundi
The
clock
on
the
wall
reminded
me
of
midnight
Kisa
köögis
nägu
patja
pressima
sundis
The
noise
in
the
kitchen
forced
my
face
into
the
pillow
Keegi
mu
pundis
ei
teadnud,
mis
ma
tundsin
No
one
in
my
gang
knew
how
I
felt
Need
paberid
ja
pastakad
mind
ainsana
tundsid
Only
these
papers
and
pens
knew
me
Siin
tuulepealses
kivilinnas
Here
in
this
windy
stone
city
Kõik
arvavad,
et
teavad
sind
ja
Everyone
thinks
they
know
you
and
Kõik
arvavad,
et
teavad
kindlalt
Everyone
thinks
they
know
for
sure
Tegelt
ainult
kraabivad
pinnast
Really,
they're
just
scratching
the
surface,
babe
Olen
sulle
vastukarva
I'm
the
opposite
of
what
you
think
Sest
sa
arvad
a,
et
ma
arvan
a...
Because
you
think
"a,"
that
I
think
"a"...
Aga
millal
sa
a
mind
viimati
päriselt
nägid?
But
when
was
the
last
time
you
really
saw
me?
Mitte
hashtag'i
vaid
päriselt
nägid?
Not
the
hashtag,
but
really
saw
me?
Kuulasid
mida
ma
päriselt
räägin?
Listened
to
what
I
really
say?
Mu
pihta
nalja
heita
on
lihtne
It's
easy
to
make
fun
of
me
Isegi
mu
psühholoog
tegi
vihje
Even
my
psychologist
hinted
Et
hip-hop
mulle
ei
sobi
mitte
That
hip-hop
isn't
for
me
Nüüd
olen
südame
ja
mõistuse
ristteel
Now
I'm
at
a
crossroads
of
heart
and
mind
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
You
can
laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
But
they
won't
like
me
without
the
mask
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
You
can
laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
But
without
the
mask,
no
one
would
understand
me
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
You
can
laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
But
they
won't
like
me
without
the
mask
Naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
But
without
the
mask,
no
one
would
understand
me
Kes
ma
olen
- olen
eestlane,
hundisüdamega
mees
Who
am
I
- I'm
Estonian,
a
man
with
a
wolf's
heart
Sama
tugevalt
kui
võõrad
väljas,
omad
hoian
sees
As
strong
as
strangers
outside,
I
keep
my
loved
ones
close
Vanaisa
potsepp
ja
vanaema
õpetaja
koolis
Grandfather
a
potter
and
grandmother
a
teacher
at
school
Ema
ja
isa?
kumbki
must
ei
hoolind
Mom
and
dad?
neither
of
them
raised
me
Pelgulinna
poiss
- ei
olnud
positsiooni
A
boy
from
Pelgulinna
- had
no
position
Polnud
tutvusi,
võimalusi,
a
mul
oli
mu
looming
Didn't
have
connections,
opportunities,
but
I
had
my
art
Ja
ma
jooksin
ja
jooksin
ja
jooksen
siiamaani
And
I
ran
and
ran
and
I'm
still
running
Ja
kui
ma
ei
jooke,
siis
ma
tallan
pedaali
And
if
I
don't
drink,
then
I'm
pushing
the
pedal
Ma
olen
hunt
ja
täna
taevas
põleb
täiskuu
I
am
a
wolf
and
tonight
the
sky
is
burning
with
a
full
moon
Draama
mu
ümber
nagu
su
suu
on
suur
Drama
around
me
like
your
mouth
is
big,
girl
Ja
mu
pohhui
on
suur
nagu
Jay
Z
huul
And
my
"don't
give
a
damn"
attitude
is
as
big
as
Jay
Z's
lip
Ja
mu
crew
on
suur
aa
ei
mul
polegi
crewd
And
my
crew
is
big,
oh
wait,
I
don't
have
a
crew
Et
kuidas
just
minu
ambitsiooni
edu
on
kroonind?
So
how
come
my
ambition
alone
has
crowned
my
success?
Mis
mõtlesid
siis?
ma
ei
joo,
lõpetasin
koolid
What
were
you
thinking?
I
don't
drink,
I
finished
school
Ja
teen
nii
nagu
keegi
teine
ei
tee
siin
And
I
do
things
no
one
else
does
here
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
You
can
laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
But
they
won't
like
me
without
the
mask
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
You
can
laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
But
without
the
mask,
no
one
would
understand
me
Tulen
üleni
nikes,
kulunud
juhiistmel
I
come
in
all
Nike,
worn
driver's
seat
Nad
ei
taha,
et
räpikisin,
nii-et
anna
mikker
They
don't
want
me
to
rap,
so
give
me
the
mic
Ja
mit-mit-mitte,
keegi
ei
keela...
lihtne
And
no-no-no
one
will
stop
me...
easy
Oota
stop,
paus,
time
out,
täitsa
hull
see
Wait,
stop,
pause,
time
out,
this
is
crazy
Kuidas
muljet
siin
avaldavad
ainult
muljed
How
only
impressions
make
an
impression
here
Kahju,
et
su
snapchati
filter
Too
bad
your
Snapchat
filter
Ei
tuuni
peegelpilte
Doesn't
tune
mirror
images
Kõik
on
nali,
nali,
mulle
meeldib
nali
ka
Everything's
a
joke,
joke,
I
like
jokes
too
Lihtsalt
oma
muusikas
ma
nalja
teha
ei
saa
It's
just
that
I
can't
joke
in
my
music
Kui
tead
mind
päriselt,
siis
tead
ka
If
you
really
know
me,
you
know
Võtan
räpis
ennast
alati
liiga
tõsiselt...
I
always
take
myself
too
seriously
in
rap...
Ma
ei
tea,
mis
viga,
see
poleks
lihtsalt
mina
I
don't
know
what's
wrong,
it
just
wouldn't
be
me
Ja
sellepärast
halabki
siin
iga
mu
rida
And
that's
why
every
line
of
mine
cries
out
Olen
lihtsalt
liiga
kirglik
kultuuri
suhtes
I'm
just
too
passionate
about
the
culture
Mis
päästis
mind
ja
avas
mulle
kõik
uksed
That
saved
me
and
opened
all
the
doors
for
me
Ma
ei
kritiseeri
muusikat,
mis
ajab
naerma
I
don't
criticize
music
that
makes
you
laugh
Lihtsalt
ei
salli
kunsti,
kus
ei
nähtud
vaeva
I
just
don't
like
art
that
didn't
take
any
effort
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
You
can
laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
But
they
won't
like
me
without
the
mask
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
You
can
laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
But
without
the
mask,
no
one
would
understand
me
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
You
can
laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
But
they
won't
like
me
without
the
mask
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
You
can
laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
But
without
the
mask,
no
one
would
understand
me
Võid
naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
You
can
laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ma
neile
ei
meeldi
But
they
won't
like
me
without
the
mask
Naerda
mu
maski
ja
naerda
mu
keepi
Laugh
at
my
mask
and
laugh
at
my
style
Aga
ilma
maskita
ei
mõistaks
mind
keegi
But
without
the
mask,
no
one
would
understand
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meelis Meri, Rainer Olbri, Otto Suits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.