Текст и перевод песни Metsatöll - Kabelimatsid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabelimatsid
Каменные стены
Kivi
kivile
kõmatas
Камень
о
камень
ударил,
Kivi
kivile
kõmatas
Камень
о
камень
ударил,
Viha
vaia
ta
virutas
С
яростью
кол
он
вонзил,
Viha
vaia
ta
virutas
С
яростью
кол
он
вонзил,
Müüri
murdu
ta
murendas
Стены
обломки
крушил
он,
Müüri
murdu
ta
murendas
Стены
обломки
крушил
он,
Raiu
raiska
ta
ribadeks
Рубил,
крушил
их
в
щепки,
Raiu
raiska
ta
ribadeks
Рубил,
крушил
их
в
щепки,
Rebi
maha
müüri
murdu
Разбей
обломки
стены,
Rebi
maha
müüri
murdu
Разбей
обломки
стены,
Kuradi
kivine
kirstu
Проклятый
каменный
гроб,
Kuradi
kivine
kirstu
Проклятый
каменный
гроб,
Müürid
seisavad
vaikides
tuimalt
Стены
стоят,
молчаливо,
тупо,
Ega
austust
ei
avalda
seinad
Не
выказывают
почтения
стены,
Pühapaigale
rajatud
julmalt
На
святом
месте
воздвигнуты
жестоко,
Iga
kivi
on
õhkamas
leina
Каждый
камень
скорбит,
вздыхая,
Veel
kiiskamas
tummalt
kolm
ava
Еще
мерцают,
безмолвно,
три
отверстия,
Kuhu
peadpidi
müüri
said
maetud
Куда
головой
в
стену
были
замурованы,
Mehepojad,
kes
öösiti
sala
Сыны
человеческие,
что
ночами
тайно,
Lõhkusid
seinad,
mis
kurjast
said
laetud
Крушили
стены,
что
злом
были
заряжены,
Siis
kui
kuu
on
kasvanud
priskeks
Когда
луна
стала
полной,
Ja
tal
julgust
on
pimedust
lüüa
И
ей
хватает
смелости
тьму
пронзить,
üks
hing
rahu
otsides
viskleb
Одна
душа
в
поисках
покоя
мечется,
Teine
seinasid
kraapida
püüab
Другая
стены
скрести
пытается,
Kolmas
ahelaid
kolistab
aplalt
Третья
цепи
гремит
яростно,
Ja
kui
vahel
ka
aega
jääb
üle
И
когда
иногда
время
остается,
Kive
katuselt
sikutab
vapralt
Камни
с
крыши
отважно
стаскивает,
Klaase
seal
kriipides
katkestab
küüned
Стекло
царапая,
ногти
ломает,
Müürid
maha,
üks-kaks-kolm
Стены
долой,
раз-два-три,
Selja
taha
jääb
vaid
tolm
Позади
остается
лишь
пыль,
Aina
edasi
kisklevad
pinged
Все
сильнее
рвутся
оковы,
Aastast
aastasse
rahutus
tüürib
Из
года
в
год
тревога
правит,
Alles
asu
siis
annavad
hinged
Лишь
тогда
успокоятся
души,
Kui
kord
lõplikult
langevad
müürid
Когда
окончательно
падут
стены,
Müürid
maha,
üks-kaks-kolm
Стены
долой,
раз-два-три,
Selja
taha
jääb
vaid
tolm
Позади
остается
лишь
пыль,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Metsatoll
Альбом
Äio
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.