Текст и перевод песни Metsatöll - Lööme mesti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lööme mesti
Let's Make the Feast
Kui
on
toorus,
hinge
noorus,
When
there's
youth
of
body
and
soul,
Maadligi
kaeb
silm,
Tears
pour
down
to
the
ground,
Vormib
varmaks,
et
ei
tormaks
Turning
into
a
warning
not
to
rush
Liig
vara
sinu
ind.
With
your
passion.
Kui
on
parda
härmakarva,
When
the
beard
is
the
colour
of
rime,
Juus
on
hõbehall,
Hair
is
silvery
gray,
Liidab
taipu
panipaiku,
Combine
that
gray
matter,
Tarkust
oimu
all.
Wisdom
thereunder
can
stay.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
gray
haired,
Kokku
tulla
taas,
We
come
together
once
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
is
now.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
gray
haired,
Kokku
tulla
taas,
We
come
together
once
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
is
now.
Lööme
mesti,
siis
on
hästi
Let's
make
the
feast,
then
it
will
be
well
Kui
on
süda
sees
If
we
have
a
heart
Hundimõõtu,
veidi
paakund,
The
size
of
a
wolf,
a
bit
chubby,
Aus
kuid
igavest.
Honest
but
always
hungry.
Ehk
on
pakast
hingelakas,
Perhaps
our
breath
is
frozen
in
our
chest,
Lämbust
loome
taas.
We
create
the
warmth
again.
Kui
on
lõõma,
leegikuuma,
When
the
fire
is
blazing
hot,
Kainust
kõigilt
saad.
Everyone's
wood
is
welcome.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
gray
haired,
Kokku
tulla
taas,
We
come
together
once
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
is
now.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
gray
haired,
Kokku
tulla
taas,
We
come
together
once
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
is
now.
Täna
öösel
ühte
lööme
Tonight
we
make
one
beat
Kindlalt
oma
käed.
With
our
hands
firmly
joined.
Kui
meid
hoiad,
päev
sul
koidab,
If
you
hold
us,
your
day
will
dawn,
õiget
rada
läed.
You
will
walk
the
right
path.
Kui
on
juured
mullapõues,
When
your
roots
are
in
the
ground,
Tead
kust
oled
tulnd,
You
will
know
where
you
come
from,
Siis
on
õnned
meie
õuel,
Then
there
will
be
happiness
in
our
home,
Kindel
kodukund.
A
safe
homestead.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
gray
haired,
Kokku
tulla
taas,
We
come
together
once
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
is
now.
Meie
vennad,
sõsarad,
Our
brothers,
our
sisters,
Noorikud
ja
hallid
pead,
Young
and
gray
haired,
Kokku
tulla
taas,
We
come
together
once
again,
Kaks
jalga
maas,
Two
feet
on
the
ground,
Aeg
selleks
antud.
The
time
is
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.