Текст и перевод песни Metsatöll - Metsaviha 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kas
mina
tunned
tormi
jõudu
-
Do
you
feel
the
might
of
a
storm
-
Marutormituule
jõudu?
The
force
of
a
tempestuous
wind?
Kas
sina
tunned
mere
rammu
-
Do
you
sense
the
strength
of
the
ocean
-
Meie
meeste
meelerammu?
The
spirit
of
our
men?
Kas
sina
tunned
tule
jõudu
-
Do
you
know
the
power
of
fire
-
ääsitule
turmajõudu?
The
towering
might
of
a
wildfire?
Kas
sina
tunned
süte
rammu
-
Do
you
comprehend
the
force
of
hot
coals
-
Sütevakavinna
rammu?
The
strength
of
an
ember
kindled
by
wind?
See
torm
on
põhja-poegadelta,
This
storm
is
from
the
north
wind,
Metsahõimu
hingedesta.
From
the
souls
of
the
forest
clan.
See
jõud
on
Saare
seppadelta,
This
power
comes
from
the
blacksmiths
of
Saaremaa,
ääsihoidja
alasilta.
The
protectors
of
the
sacred
forge.
See
ramm
on
tammede
tüvesta,
This
strength
is
from
the
trunks
of
oaks,
Hiieallika
harusta.
From
the
groves
of
the
sacred
spring.
See
ramm
on
rabalaugastesta,
This
strength
is
from
the
depths
of
the
bog,
Metsahalli
hammastesta.
From
the
fangs
of
the
wild
boar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.