Текст и перевод песни Metsatöll - Metsaviha 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metsaviha 5
Лесная ярость 5
Kas
mina
tunned
tormi
jõudu
-
Чувствуешь
ли
ты
силу
бури
-
Marutormituule
jõudu?
Силу
ураганного
ветра?
Kas
sina
tunned
mere
rammu
-
Чувствуешь
ли
ты
мощь
моря
-
Meie
meeste
meelerammu?
Душевную
мощь
наших
мужей?
Kas
sina
tunned
tule
jõudu
-
Чувствуешь
ли
ты
силу
огня
-
ääsitule
turmajõudu?
Разрушительную
силу
адского
пламени?
Kas
sina
tunned
süte
rammu
-
Чувствуешь
ли
ты
мощь
углей
-
Sütevakavinna
rammu?
Мощь
угольного
жара?
See
torm
on
põhja-poegadelta,
Эта
буря
от
сыновей
севера,
Metsahõimu
hingedesta.
От
душ
лесного
племени.
See
jõud
on
Saare
seppadelta,
Эта
сила
от
кузнецов
Сааремаа,
ääsihoidja
alasilta.
От
хранителей
очага.
See
ramm
on
tammede
tüvesta,
Эта
мощь
от
стволов
дубов,
Hiieallika
harusta.
От
ветвей
священного
источника.
See
ramm
on
rabalaugastesta,
Эта
мощь
от
болотных
трав,
Metsahalli
hammastesta.
От
зубов
лесного
волка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.