Metsatöll - Sõjasarv - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Metsatöll - Sõjasarv




Sõjasarv
Sõjasarv
Jookske soed, jõudke
Run, dear, reach
Saage sarviku järele
Get after the rhinoceros
Tooge ne sarve tagasi
Bring me back its horn
Ma vii sarve sepa kätte
I will take the horn to the smith
Sepakene, sellikene
Little smith, such a fellow
Sepäpoja, poole selli
Son of a smith, half a fellow
Valavad mul vaskilutu
Pour me a horn of brass
Sõjasarve mehise
A manly war horn
Kiskuge kukilt sarvikul sarve
Tear the horn from the rhino's skull
Sarve mil mõõt on kõlada kaugel
A horn whose sound will carry far
Et saaks viia se sarve sepal.
So that I can take that horn to the smith
Sepakesed sellikesed
Little smiths, such fellows
Sepäpojad pooled sellid
Sons of smiths, half fellows
Valage meil vasksed sarved
Pour me brass horns
Sõjasarved hüüdma karged
Harsh-crying war horns
Mis teha kui kuulnud on kõrv
What to do when the ear has heard
Kaugusest seletand silm
From afar the eye has glimpsed
Vägi ligineb kui tõrv
The force approaches like tar
Ja kõigile kibeneb ilm.
And the world grows dark for all
Saadame soed, sütetud silmil
We send dear ones, their eyes blazing
Saadame sarvikul järele
We send after the rhinoceros
Hallidest haavikuist habage
In gray aspen groves they forage
Koobastes kolades krabage
In caves they rummage
Tulge pojad kõigist kandist
Come, dear ones, from all quarters
Hüüdmas kui on sõja sarve
When the war horn calls
Sõjasarve sepamehelt
The war horn from the smith
Väe ühte kutsuja
Who summons the force to unity
Tarretage tuuled tummaks
Mute the winds
Kummutage kimbatused
Vanquish the afflictions
Läkitage läigatusi
Send forth radiance
Tarmu tulva tegudesse.
Deeds of strength will flood
Sellega ma kokku kutsun
With this I will call together
Pojad kõigist küladest
Dear ones from all villages
Kui on saabnud vaenuvägi
When the enemy force has arrived
Seismä oma kodu eest.
To stand for home and hearth






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.