Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
a
gold
wrist
on
me
keep
a
Platinum
bitch
to
Trage
eine
goldene
Uhr
an
meinem
Handgelenk,
habe
eine
Platin-Schlampe
The
money
tree
be
growing
we
still
Pop
the
trunk
n
shoot
at
you
Der
Geldbaum
wächst,
wir
öffnen
immer
noch
den
Kofferraum
und
schießen
auf
dich
Mind
full
of
money
shit
my
pockets
Full
to
Kopf
voller
Geld,
Scheiße,
meine
Taschen
sind
voll
Know
exactly
where
i'm
going
not
Shit
bout
what
i
really
do
Weiß
genau,
wohin
ich
gehe,
nicht,
was
ich
wirklich
mache
I
go
with
racks
like
tennis
shoes
Ich
komme
mit
Stapeln
wie
Tennisschuhe
Stay
on
track
im
losing
you
Bleibe
auf
Kurs,
ich
verliere
dich
Know
my
money
coming
fool
Weiß,
mein
Geld
kommt,
du
Narr
Born
to
win
not
born
to
lose
Geboren,
um
zu
gewinnen,
nicht
geboren,
um
zu
verlieren
Crash
yo
place
that
what
we
do
Brechen
bei
dir
ein,
das
ist,
was
wir
tun
Fucked
yo
bitch
i
ain't
fucking
wit
You
Habe
deine
Schlampe
gefickt,
ich
ficke
nicht
mit
dir
Put
you
in
your
place
like
you
just
Moved
Habe
dich
an
deinen
Platz
verwiesen,
als
wärst
du
gerade
umgezogen
I
made
my
money
and
i
ain't
get
it
With
you
Ich
habe
mein
Geld
gemacht
und
ich
habe
es
nicht
mit
dir
bekommen
Middles
fingers
up
Mittelfinger
hoch
Thumbing
thru
the
bands
in
the
Cut
Blättere
durch
die
Scheine
im
Verborgenen
I'm
gone
stay
ten
toes
ion
needa
Hand
when
it's
up
Ich
bleibe
standhaft,
ich
brauche
keine
Hilfe,
wenn
es
drauf
ankommt
Got
like
3 ps
when
we
smoke
out
One
pound
ain't
enough
Habe
etwa
3 Pfund,
wenn
wir
rauchen,
ein
Pfund
ist
nicht
genug
I
ain't
fucking
witta
pick
me
bitch
Please
i'm
picking
numbers
up
Ich
ficke
nicht
mit
einer
wählerischen
Schlampe,
bitte,
ich
hebe
Zahlen
auf
I'ma
pick
the
money
first
off
Ich
wähle
zuerst
das
Geld
Dirty
money
from
the
dirt
dawg
Dreckiges
Geld
vom
Dreck,
Alter
Standing
on
my
two
feet
never
Took
a
mother
fucking
handout
Stehe
auf
meinen
zwei
Füßen,
habe
nie
eine
verdammte
Spende
angenommen
Green
pink
n
blue
yea
these
shades
The
money
tree
gone
grow
out
Grün,
Pink
und
Blau,
ja,
diese
Schattierungen,
der
Geldbaum
wird
herauswachsen
Gotta
actress
bitch
on
my
dick
she
Love
me
cus
i
really
show
out
Habe
eine
Schauspielerin
an
meinem
Schwanz,
sie
liebt
mich,
weil
ich
wirklich
auftrumpfe
Keep
a
gold
wrist
on
me
keep
a
Platinum
bitch
to
Trage
eine
goldene
Uhr
an
meinem
Handgelenk,
habe
eine
Platin-Schlampe
The
money
tree
be
growing
we
still
Pop
the
trunk
n
shoot
at
you
Der
Geldbaum
wächst,
wir
öffnen
immer
noch
den
Kofferraum
und
schießen
auf
dich
Mind
full
of
money
shit
my
pockets
Full
to
Kopf
voller
Geld,
Scheiße,
meine
Taschen
sind
voll
Know
exactly
where
i'm
going
not
Shit
bout
what
i
really
do
Weiß
genau,
wohin
ich
gehe,
nicht,
was
ich
wirklich
mache
I
go
with
racks
like
tennis
shoes
Ich
komme
mit
Stapeln
wie
Tennisschuhe
Stay
on
track
im
losing
you
Bleibe
auf
Kurs,
ich
verliere
dich
Know
my
money
coming
fool
Weiß,
mein
Geld
kommt,
du
Narr
Born
to
win
not
born
to
lose
Geboren,
um
zu
gewinnen,
nicht
geboren,
um
zu
verlieren
Crash
yo
place
that
what
we
do
Brechen
bei
dir
ein,
das
ist,
was
wir
tun
Fucked
yo
bitch
i
ain't
fucking
wit
You
Habe
deine
Schlampe
gefickt,
ich
ficke
nicht
mit
dir
Put
you
in
your
place
like
you
just
Moved
Habe
dich
an
deinen
Platz
verwiesen,
als
wärst
du
gerade
umgezogen
I
made
my
money
and
i
ain't
get
it
With
you
Ich
habe
mein
Geld
gemacht
und
ich
habe
es
nicht
mit
dir
bekommen
Count
that
bag
they
mad
im
Counting
on
em
Zähle
das
Geld,
sie
sind
sauer,
dass
ich
auf
sie
zähle
Independent
check
major
blues
im
Counting
on
a
bitch
Unabhängiger
Scheck,
große
blaue
Scheine,
ich
verlasse
mich
auf
keine
Schlampe
Can't
fuck
wit
nobody
they
like
old
News
i
don't
look
at
em
Kann
mit
niemandem
ficken,
sie
sind
wie
alte
Nachrichten,
ich
schaue
sie
nicht
an
Just
sit
down
do
what
you
told
to
Or
stand
up
like
yes
your
honor
Setz
dich
einfach
hin
und
tu,
was
dir
gesagt
wurde,
oder
steh
auf
wie
"Ja,
Euer
Ehren"
Aye
fuck
your
honor
i
own
mine
Like
ownership
Scheiß
auf
Euer
Ehren,
ich
besitze
meine
Ehre,
wie
Eigentum
What's
a
condom
fuck
the
bullshit
Was
ist
ein
Kondom?
Scheiß
auf
den
Bullshit
Smack
down
raw
if
about
a
Problem
Smackdown
Raw,
wenn
es
ein
Problem
gibt
Troubleshooting
problem
solving
Fehlerbehebung,
Problemlösung
Know
they
wandering
Weiß,
dass
sie
sich
wundern
Do
he
really
got
on
him
of
course
i
Did
then
i
said
i
keep
a
gold
wrist
on
me
Hat
er
es
wirklich
bei
sich?
Natürlich
habe
ich
das,
und
dann
sagte
ich,
ich
trage
eine
goldene
Uhr
an
meinem
Handgelenk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Castilleja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.