Текст и перевод песни Metth feat. Ege Çubukçu - DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alçak
uçamam,
yukarı
bi'
bak
I
can't
fly
low,
look
up
Şehir
altımda
The
city
is
beneath
me
İki
yakada
bizi
yakala
Catch
us
on
both
sides
Biraz
daha
var
We're
almost
there
Sabaha
kadar
aksiyona
dal
Dive
into
action
until
morning
İzmir'de
gülümser
palmiyeler
Palm
trees
smile
in
Izmir
Havasına
göre
herkes
eşlik
eder
gize
Everyone
joins
the
mystery,
according
to
its
atmosphere
Renkler
yakışır,
sesler
karışır
Colors
suit,
voices
mix
Zevkler
yarışır
gözler
kamaşır
Tastes
compete,
eyes
stick
7 24
olamaz
partye
yer
There's
no
place
for
a
party
24/7
Hayatlar
karışık
Lives
are
complicated
Para
nefesi
keser
Money
takes
your
breath
away
Derin
derin
nefes
al
Take
a
deep
breath
Derin
derin
nefes
al
Take
a
deep
breath
Derin
derin
nefes
al
Take
a
deep
breath
Derin
derin
nefes
al
Take
a
deep
breath
İçiyorum
yine
yine
yine
yine
I'm
drinking
again
and
again
and
again
and
again
Sıkıntı
bitmez
iken
çöze
çöze
While
the
trouble
never
ends,
solving
it
bit
by
bit
Sabah,
akşam,
tüm
gün,
gece
gece
Morning,
evening,
all
day,
night
after
night
Eşlik
eder
periler
Fairies
accompany
me
Geze
geze
bi'
hâl
olsak
da
Even
if
we're
in
a
daze
wandering
around
Yorgun
olamam
hiç
I
can
never
be
tired
Onlara
bakmaya,
keyfini
yapmaya
kota
koysam
da
Even
if
I
set
a
quota
for
looking
at
them,
for
having
fun
Duramam,
günaha
meyilli
melek
yanım
hep
merakta
I
can't
stop,
my
angelic
side,
prone
to
sin,
is
always
curious
Niye
niye
diye
sorma
Don't
ask
me
why,
why
Yuvarlanıp
gidiyo'
bak
insanoğlu
Look,
mankind
is
rolling
down
Bizi
Mars'a
koysalar
aynı
b*k,
ah
If
they
put
us
on
Mars,
it
would
be
the
same
sh*t,
ah
Kanatlarım
açık
uçar
My
wings
are
open,
I
fly
Şehir
burdan
uçuk
kaçık
gözüküyor
The
city
looks
crazy
from
here
Deli
dolu
ruhu
A
wild
soul
Tüm
bu
kahp*liğe
rağmen
Despite
all
this
evil
232,
bozulamaz
kodu
232,
an
unbreakable
code
Arama
beni
çekmez
Don't
call
me,
I'm
not
interested
Biz
hep
yerden
yüksek
We're
always
above
ground
Takılıyoz
gündüz
gece
sekmez
We're
stuck,
day
and
night,
we
don't
slip
Biz
hep
yerden
yüksek
We're
always
above
ground
Yerden
yüksek
Above
ground
Yerden
yüksek
Above
ground
Yerden
yüksek
Above
ground
Yerden
yüksek
Above
ground
Yerden
yüksek
Above
ground
Yerden
yüksek
Above
ground
Onlar
olmak
ister
köstek
They
want
to
be
an
obstacle
Dizerler
önüme
tümsek
They
set
up
bumps
in
front
of
me
Hiçbiri
dokunamaz
gidiyorum
None
of
them
can
touch
me,
I'm
going
Yerden
yüksek
Above
ground
Seninle
kaynaşamam
I
can't
merge
with
you
İlk
başta
ayrışmaya
sen
alıştırdın
beni
You
taught
me
to
separate
from
the
beginning
İstemem
destek,
kurallar
esnek
I
don't
want
support,
the
rules
are
flexible
Sataşıp;
mahallede
oynar
sek
sek
They're
messing
around,
playing
hopscotch
in
the
neighborhood
Görmedim
bir
kez
de
gelsinler
tek
tek
I've
never
seen
them
come
one
by
one
Sanki
üstündeki
Gucci
seni
koruyacak
As
if
the
Gucci
on
you
will
protect
you
Üstünde
bir
kafa
yok
ki
neyi
koruyacaksın
You
don't
have
a
head
on
you,
what
are
you
going
to
protect
Atıcam
önüne
3-5
yine
de
hava
soluyacaksın
I'll
throw
3-5
in
front
of
you,
you'll
still
breathe
air
Bahaneler
bulup
kaçıcan
ya
ya
You'll
find
excuses
and
run
away,
yeah
yeah
Daha
neler
göreceğiz
acaba
vah
vah
What
else
will
we
see,
oh
my
oh
my
Zamanın
yok
sana
uyuma
diyom
You
have
no
time,
I'm
telling
you
to
wake
up
Sen
zamana
uy
anla
den*o
You
understand,
wake
up
to
time,
fool
Sakin
ol
şampiyon
Calm
down,
champ
Dik
dur
sarkıyon
Stand
tall,
you're
sagging
Düştü
mü
tansiyon?
Did
the
pressure
drop?
Bitmiyor
aksiyon
The
action
doesn't
end
Baslar
mı
sarsıyo?
Do
the
basses
shake?
Biliyo'
şansı
yok
He
knows
he
has
no
chance
Dinliyom
akmıyo'
I'm
listening,
it's
not
flowing
Birbirinden
farkı
yok
There's
no
difference
between
them
Diğeri;
farkı
yok
The
other
one;
there's
no
difference
Mmm
farkı
yok
Mmm,
there's
no
difference
Bakma
hiç
takmıyom
Don't
look,
I
don't
care
Süzülüp
uçuyom
şehrimde
I'm
filtering
and
flying
in
my
city
Arama
beni,
çekmez
Don't
call
me,
I'm
not
interested
Biz
hep
yerden
yüksek
We're
always
above
ground
Takılıyoz
gündüz
gece,
sekmez
We're
stuck,
day
and
night,
we
don't
slip
Biz
hep
yerden
yüksek
We're
always
above
ground
Yerden
yüksek
Above
ground
Yerden
yüksek
Above
ground
Yerden
yüksek
Above
ground
Yerden
Yüksek
Above
Ground
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derya Ege Cubukcu, Hakki Burak Urgay, Mehmet Can Kuleyin
Альбом
METFLIX
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.