Metth feat. Ege Çubukçu - DNA - перевод текста песни на русский

DNA - Ege Çubukçu , Metth перевод на русский




Alçak uçamam, yukarı bi' bak
Я не могу летать низко, посмотри наверх.
Şehir altımda
Город подо мной
İki yakada bizi yakala
Поймай нас с двух сторон
Biraz daha var
Есть еще немного
Sabaha kadar aksiyona dal
Погрузись в действие до утра
İzmir'de gülümser palmiyeler
Улыбаются пальмы в Измире
Havasına göre herkes eşlik eder gize
Все будут сопровождать в соответствии с настроением.
Renkler yakışır, sesler karışır
Цвета подходят, звуки смешиваются
Zevkler yarışır gözler kamaşır
Удовольствия соревнуются, глаза ослеплены
7 24 olamaz partye yer
7 24 не может быть места на вечеринке
Hayatlar karışık
Жизнь смешанные
Para nefesi keser
Деньги затаят дыхание
Derin derin nefes al
Дыши глубже и глубже
Derin derin nefes al
Дыши глубже и глубже
Derin derin nefes al
Дыши глубже и глубже
Derin derin nefes al
Дыши глубже и глубже
İçiyorum yine yine yine yine
Я снова пью, снова пью.
Sıkıntı bitmez iken çöze çöze
Решай, пока неприятности не закончатся.
Sabah, akşam, tüm gün, gece gece
Утро, вечер, весь день, ночь за ночью
Eşlik eder periler
Сопровождает фей
Geze geze bi' hâl olsak da
Даже если бы мы были на прогулке
Yorgun olamam hiç
Я никогда не могу устать
Onlara bakmaya, keyfini yapmaya kota koysam da
Даже если я поставлю квоту заботиться о них и наслаждаться ими
Duramam, günaha meyilli melek yanım hep merakta
Я не могу остановиться, моя склонная к греху ангела всегда в восторге
Niye niye diye sorma
Почему не спрашивай почему
Yuvarlanıp gidiyo' bak insanoğlu
Посмотри, как ты катаешься и уходишь, человечество.
Bizi Mars'a koysalar aynı b*k, ah
Если бы они посадили нас на Марс, то это было бы точно так же, черт возьми.
Kanatlarım açık uçar
Мои крылья летают с открытыми крыльями
Şehir burdan uçuk kaçık gözüküyor
Город отсюда выглядит сумасшедшим
Deli dolu ruhu
Его безумная душа
Tüm bu kahp*liğe rağmen
Несмотря на всю эту суку
232, bozulamaz kodu
Код Коатуу- 232
Arama beni çekmez
Звонок меня деконструирует
Biz hep yerden yüksek
Мы всегда высоко над землей
Takılıyoz gündüz gece sekmez
Тусоваться не отскакивает днем и ночью
Biz hep yerden yüksek
Мы всегда высоко над землей
Yerden yüksek
Место высокое
Yerden yüksek
Место высокое
Yerden yüksek
Место высокое
Yerden yüksek
Место высокое
Yerden yüksek
Место высокое
Yerden yüksek
Место высокое
Onlar olmak ister köstek
Они хотят быть кротом
Dizerler önüme tümsek
Струны стоят передо мной
Hiçbiri dokunamaz gidiyorum
Никто из них не потрогает, я ухожу
Yerden yüksek
Место высокое
Seninle kaynaşamam
С тобой я kaynasama
İlk başta ayrışmaya sen alıştırdın beni
Сначала ты приучил меня к разлуке
İstemem destek, kurallar esnek
Не хочу поддерживать, правила гибкие
Sataşıp; mahallede oynar sek sek
Он дразнит и играет по соседству.
Görmedim bir kez de gelsinler tek tek
Я не видел, чтобы они приходили один за другим.
Sanki üstündeki Gucci seni koruyacak
Как будто Гуччи на тебе защитит тебя
Üstünde bir kafa yok ki neyi koruyacaksın
На тебе нет головы, что ты будешь защищать?
Atıcam önüne 3-5 yine de hava soluyacaksın
3-5 перед моим выстрелом ты все равно будешь дышать воздухом
Bahaneler bulup kaçıcan ya ya
Почему бы тебе не найти оправдания и не сбежать?
Daha neler göreceğiz acaba vah vah
Интересно, что еще мы увидим?
Zamanın yok sana uyuma diyom
У тебя нет времени, я попрошу тебя не спать
Sen zamana uy anla den*o
Ты следуй времени, пойми*
Sakin ol şampiyon
Успокойся, чемпион.
Dik dur sarkıyon
Стой прямо, болтаешься.
Düştü tansiyon?
Упало ли давление?
Bitmiyor aksiyon
Действие не заканчивается
Baslar sarsıyo?
У тебя толкает голова?
Biliyo' şansı yok
У него нет шансов "знать"
Dinliyom akmıyo'
Dinliyom мы o'
Birbirinden farkı yok
Они ничем не отличаются друг от друга
Diğeri; farkı yok
Другой; никакой разницы
Mmm farkı yok
Ммм никакой разницы
Bakma hiç takmıyom
Не смотри, мне все равно.
Süzülüp uçuyom şehrimde
Я плаваю и летаю в своем городе
Arama beni, çekmez
Не звони мне, не прит деконструируй
Biz hep yerden yüksek
Мы всегда высоко над землей
Takılıyoz gündüz gece, sekmez
Болтается днем и ночью, не отскакивает
Biz hep yerden yüksek
Мы всегда высоко над землей
Ege Çubukçu
Эгейское море
Aah
Ааа
Yerden yüksek
Место высокое
Yerden yüksek
Место высокое
Yerden yüksek
Место высокое
Fena
Плохой
Metthman
Меттман
Yerden Yüksek
Место Высокое
Brok Beatz
Брок Битц
Ah
Эх
Sallan
Встряхнись





Авторы: Derya Ege Cubukcu, Hakki Burak Urgay, Mehmet Can Kuleyin

Metth feat. Ege Çubukçu - METFLIX
Альбом
METFLIX
дата релиза
19-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.