Текст и перевод песни Metth feat. Young Bego - Jet Lag
Je-je-jet
lag
Je-je-jet
lag
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Je-je-jet
lag
Je-je-jet
lag
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Jet
lag
je-je-jet
lag
Jet
lag
je-je-jet
lag
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
Because
we
fly
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
Because
we
fly
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Metth
weirdo
Metth
weirdo
Ya
Rari
ya
Lambo
Either
Rari
or
Lambo
Hawaii,
giy
mayo
Hawaii,
wear
a
swimsuit
Dubai,
tuxedo
Dubai,
tuxedo
Sus,
patlar
volcano
Silence,
volcano
erupts
Yok
hiç
konkordato
There
is
no
concordato
Tek
çocuğu
var
He
has
only
one
child
Para
babası
Bego
Money
daddy
Bego
Kolyesi
parlak,
Hennesy
bardakta
His
necklace
is
shiny,
Hennessy
in
the
glass
Bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Maalesef
işim
olmaz
durmakla
Unfortunately,
my
job
is
not
to
stop
Ağız
açmadan
ötebilen
bi'
ton
yavşağa
rağmen
Despite
a
ton
of
flatterers
who
can
kiss
without
opening
their
mouths
Önüme
baktım
hep
ben
ısrarla
I
always
looked
ahead,
insistently
Hep
proaktiftir
tayfa
The
crew
is
always
proactive
Taktik
dolu,
kalmaz
boşta
Full
of
tactics,
it
doesn't
stay
idle
Taklit
çoğu
şimdi
Most
of
them
imitate
now
Ancak
düştü
jetonu
But
the
penny
dropped
Maalesef,
yapma
Unfortunately,
don't
do
it
Aynı
bizsin,
etme
inkar
You
are
just
like
us,
don't
deny
it
Geçemezsin,
zor
bak
imtahan
You
can't
pass,
look,
the
exam
is
difficult
Dikkat
et
zaman
dolar,
aman,
kalan
geri
Be
careful,
time
is
money,
oh,
what's
left
Biz
ise
nothing
but
lit
ha
And
we're
nothing
but
lit
ha
Ray
Charles
to
the
bullshit
Ray
Charles
to
the
bullshit
Saçmalığa
vakit
yok
hiç
There
is
no
time
for
nonsense
Metin
Şentürk
to
the
bullshit
Metin
Şentürk
to
the
bullshit
Saçmalığa
vakit
yok
hiç,
ah
There
is
no
time
for
nonsense,
ah
RedKeyGang
bang
ha
RedKeyGang
bang
ha
Playlistin
fucked
ben
yoksam
içinde
Your
playlist
is
fucked
if
I'm
not
in
it
Giremem
içsem
de
her
hatun
içine
I
can't
get
into
every
woman
even
if
I
drink
Je-je-jet
lag
Je-je-jet
lag
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Jet
lag
je-je-jet
lag
Jet
lag
je-je-jet
lag
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
Because
we
fly
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
Because
we
fly
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Jet
lag,
jet
lag
Jet
lag,
jet
lag
Jet
lag,
jet
lag
Jet
lag,
jet
lag
Üstü
kalmaz
lazım
para
The
top
is
not
needed,
money
is
needed
Yorgun
ama
bil
bitmez
o
pil
Tired
but
that
battery
never
ends
Ordan
alır
bizi
daha
dinamik
From
there
it
makes
us
more
dynamic
Havalanıp
hareket
bulutların
üzeri
Take
off
and
find
movement
above
the
clouds
Bol
bol
jet
lag,
ekibimin
tribi
Lots
of
jet
lag,
my
team's
trip
Dereceden
kastın
nedir
onun
biçimi
What
do
you
mean
by
degree,
what
is
its
form
Doğusuna,
batısına
ekibim
hep
gezinir
My
team
always
travels
to
the
east,
to
the
west
Yerin
dibi
mi
bilemiyom
neresi?
Is
it
the
bottom
of
the
earth,
I
don't
know
where
it
is?
Gökyüzü
kostümüm,
kuşanırım
pelerin
The
sky
is
my
costume,
I
wear
a
cape
Uzun
araç
yanaşır
Long
vehicle
approaches
Sonrası
otelin
kapanır
hep
kapıları
Then
all
the
doors
of
the
hotel
are
closed
İçerisi
o
biçim
The
inside
is
that
way
Çanta,
dolu
hep
cash
bak
Bag,
always
full
of
cash
look
Jet
lag,
tek
sorun
ahmak
Jet
lag,
the
only
problem
is
you
fool
Kanca,
akmak
zor
olur
Hook,
it's
hard
to
flow
Karadan
hep
takip
et,
fazlası
zor
olur
Follow
from
the
land,
more
is
difficult
Nefret
edip
yine
bunla
yetin
Hate
and
settle
for
this
again
Gerisini
bize
bırak,
kenara
çekil
Leave
the
rest
to
us,
step
aside
Derdim
sen
değil
para
ve
tabii
yukarıdan
izlemek
My
problem
is
not
you,
it's
money,
and
of
course
watching
from
above
En
sevdiğim
Porsche'la
With
my
favorite
Porsche
Altı
yok
asla
It
never
has
six
Jet
var,
makyajı
parlak
There
is
a
jet,
its
makeup
is
bright
Yeri
beğen
haritadan
Metth
Choose
a
location
on
the
map,
Metth
Hazırım
ben
buna
I'm
ready
for
this
Je-je-jet
lag
Je-je-jet
lag
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Jet
lag
je-je-jet
lag
Jet
lag
je-je-jet
lag
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
Because
we
fly
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
hep
Because
we
always
fly
Çünkü
uçuyoz
Because
we
fly
Bol
bol
jet
lag
Lots
of
jet
lag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furkan Karakılıç, Mehmet Can Kuleyin, Uğur Bego
Альбом
METFLIX
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.