Metth - Buralar Bizim - перевод текста песни на немецкий

Buralar Bizim - Metthперевод на немецкий




Buralar Bizim
Hier gehört uns
Duydukların doğru gibi
Was du gehört hast, scheint wahr zu sein
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
Hier gehört uns, hier gehört uns, hier gehört uns
Bildiklerin değişiyo′ ha
Was du weißt, ändert sich, ha
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
Hier gehört uns, hier gehört uns, hier gehört uns
Gece yeni başlıyo'
Die Nacht fängt gerade erst an
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
Hier gehört uns, hier gehört uns, hier gehört uns
Hecele bi adımızı önce önce önce
Buchstabier erstmal unseren Namen, erst, erst
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
Hier gehört uns, hier gehört uns, hier gehört uns
22 daha 4
2 plus 2 macht 4
RedKeyGang
RedKeyGang
Diz çök çünkü buralar bizim buralar bizim
Knie nieder, denn hier gehört uns, hier gehört uns
Çekemezse nazımızı biter işi, akla iyi kazı
Wer unsere Launen nicht erträgt, ist erledigt, merk dir das gut
Buralar bizim buralar bizim
Hier gehört uns, hier gehört uns
Etraf yine kalabalık çünkü buralar bizim
Die Gegend ist wieder voll, denn hier gehört uns
Kızlar tabi bize yanık çünkü buralar bizim
Die Mädels stehen natürlich auf uns, denn hier gehört uns
Tayfam benim için ölür çünkü buralar bizim
Meine Crew stirbt für mich, denn hier gehört uns
Senin bence için ölü çünkü buralar bizim
Du bist innerlich tot, meiner Meinung nach, denn hier gehört uns
Arabalar otomatik
Die Autos sind Automatik
Makineler otomatik
Die Knarren sind Automatik
Olamadık hiç romantik
Wir konnten nie romantisch sein
Ekip genelde travmatik
Die Crew ist meistens traumatisch
Ki senin için olay, benim için kolay
Was für dich 'ne Sache ist, ist für mich einfach
Bizim için kolay olur, sizin için olay
Für uns ist es einfach, für euch 'ne Sache
Akıl verme para ver çünkü buralar bizim
Gib keinen Rat, gib Geld, denn hier gehört uns
İnan bana sorun değil hiç buralar bizim
Glaub mir, das ist gar kein Problem, hier gehört uns
Sahnedeyiz, inmeyiz yıkmadan
Wir sind auf der Bühne, wir gehen nicht runter, ohne alles abzureißen
Mekan alev alev
Der Laden brennt lichterloh
Bahsedemez bizden destursuz
Niemand redet über uns ohne Erlaubnis
Tamam, okey okey
Okay, okay, okay
Dans eder hatunlar, çıtı pıtı
Die Frauen tanzen, süß und zart
Gelen herkes sıkı fıkı
Jeder, der kommt, ist eng vertraut
Hesabı tutulmaz, bilin
Keiner zählt die Kosten, wisst das
İçin fıçı fıçı
Trinkt fassweise
Eğlenmeyi bırakmayan gençlik
Eine Jugend, die nicht aufhört zu feiern
Sıkılmadan partyledik
Wir haben Party gemacht, ohne uns zu langweilen
Polis kesse bizi
Auch wenn die Polizei uns schnappt
Kenara değil orta parmak çektik
Wir sind nicht zur Seite gefahren, wir haben den Mittelfinger gezeigt
Kelepçeyi kırıp after partye geçtik
Die Handschellen zerbrochen und zur Afterparty gegangen
Hadi sallanma et odama eşlik
Komm, zier dich nicht, begleite mich auf mein Zimmer
Kelepçeyi kırıp after partye geçtik
Die Handschellen zerbrochen und zur Afterparty gegangen
Hadi sallanma et odama eşlik
Komm, zier dich nicht, begleite mich auf mein Zimmer
Duydukların doğru gibi
Was du gehört hast, scheint wahr zu sein
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
Hier gehört uns, hier gehört uns, hier gehört uns
Bildiklerin değişiyo′ ha
Was du weißt, ändert sich, ha
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
Hier gehört uns, hier gehört uns, hier gehört uns
Gece yeni başlıyo'
Die Nacht fängt gerade erst an
Buralar bizim buralar bizim buralar bizim
Hier gehört uns, hier gehört uns, hier gehört uns
Hecele bi adımızı önce önce önce
Buchstabier erstmal unseren Namen, erst, erst
22 daha 4
2 plus 2 macht 4
RedKeyGang
RedKeyGang
Diz çök çünkü buralar bizim buralar bizim
Knie nieder, denn hier gehört uns, hier gehört uns
Çekemezse nazımızı biter işi, akla iyi kazı
Wer unsere Launen nicht erträgt, ist erledigt, merk dir das gut
Buralar bizim buralar bizim
Hier gehört uns, hier gehört uns
Etraf yine kalabalık çünkü buralar bizim
Die Gegend ist wieder voll, denn hier gehört uns
Kızlar tabi bize yanık çünkü buralar bizim
Die Mädels stehen natürlich auf uns, denn hier gehört uns
Tayfam benim için ölür çünkü buralar bizim
Meine Crew stirbt für mich, denn hier gehört uns
Senin bence için ölü çünkü buralar bizim
Du bist innerlich tot, meiner Meinung nach, denn hier gehört uns
İçtikçe içesim gelir benim
Je mehr ich trinke, desto mehr will ich trinken
Buralar bizim
Hier gehört uns
Çektikçe çekesim gelir benim
Je mehr ich ziehe, desto mehr will ich ziehen
Buralar bizim
Hier gehört uns
İçtikçe içesim gelir benim
Je mehr ich trinke, desto mehr will ich trinken
Buralar bizim
Hier gehört uns
Çektikçe çekesim gelir benim
Je mehr ich ziehe, desto mehr will ich ziehen
Buralar bizim
Hier gehört uns
DJ kafam iyi çünkü
DJ, ich bin drauf, denn
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
Brok Beatz kafam iyi çünkü
Brok Beatz, ich bin drauf, denn
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
Khontkar kafam iyi çünkü
Khontkar, ich bin drauf, denn
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
RedKeyGang kafam iyi çünkü
RedKeyGang, ich bin drauf, denn
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
RedKeyGang gang gang gang
Gang gang gang gang
Gang gang gang gang





Авторы: Barry Allen, Brok Beatz, Metth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.