Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
vail
vail
vail
vail
Oh
warte
warte
warte
warte
Laisse
a
moin
brave
les
interdits,
qu'ou
la
fixe
a
ou
Lass
mich
die
Verbote
brechen,
während
du
dich
fixierst
Laisse
a
moin
tout
doucement
doucement
doucement
explore
a
ou
Lass
mich
ganz
sanft
sanft
sanft
dich
erkunden
Ou
la
fini
chavire
mon
l'esprit
un
moment
donné
faut
nous
cose
pi
nous
agît
Du
drehst
mir
den
Kopf,
irgendwann
müssen
wir
reden
und
handeln
Laisse
a
ou
emporter
sera
notre
ti
secret
lady
Lass
dich
davontragen,
es
wird
unser
kleines
Geheimnis
sein,
Lady
Ou
y
aime
tente
à
moin,
ou
connaît
qu'à
toute
ton
bonne
ti
caprice
mi
dira
pas
rien
Du
versuchst
es
mit
mir,
du
weißt,
dass
ich
zu
deinen
kleinen
Launen
nichts
sage
Ou
fait
sa
tellement
bien,
que
se
soit
sur
le
canapé
ou
bien
dans
la
salle
de
bain
Du
machst
es
so
gut,
ob
auf
der
Couch
oder
im
Badezimmer
Ou
dit
a
moin
Metys
vail
vail
juste
pou
moin
Du
sagst
zu
mir
Métys
warte
warte
nur
für
mich
Un
peu
plus
fort
oui
Ein
bisschen
lauter,
ja
Si
ou
veut
bien
hein
hein
Wenn
du
willst,
huh
huh
Si
ou
veut
bien
hein
Wenn
du
willst,
huh
Laisse
a
moin
brave
les
interdits,
qu'ou
la
fixe
a
ou
Lass
mich
die
Verbote
brechen,
während
du
dich
fixierst
Laisse
a
moin
tout
doucement
doucement
doucement
explore
a
ou
Lass
mich
ganz
sanft
sanft
sanft
dich
erkunden
Ou
la
fini
chavire
mon
l'esprit
un
moment
donné
faut
nous
cose
pi
nous
agît
Du
drehst
mir
den
Kopf,
irgendwann
müssen
wir
reden
und
handeln
Laisse
a
ou
emporter
sera
notre
ti
secret
lady
Lass
dich
davontragen,
es
wird
unser
kleines
Geheimnis
sein,
Lady
La
sa
le
la
fine
monté
Da
ist
es,
die
Spannung
steigt
Mi
sent
ton
ti
ker
la
pou
palpité
Ich
spüre
dein
Herz
für
mich
schlagen
Pas
besoin
stresser
Kein
Grund
zur
Sorge
Tout
sa
le
normal
baby
All
das
ist
normal,
Baby
A
soir
c'est
moin
qui
contrôle
tout
doucement
Heute
Abend
übernehme
ich
die
Kontrolle,
ganz
sanft
Quand
sera
fini
ou
va
dit
a
moin
Wenn
es
vorbei
ist,
wirst
du
zu
mir
sagen
Pou
kwe
nous
fait
pas
sa
un
peu
plus
souvent
Warum
wir
das
nicht
öfter
tun
Laisse
a
moin
brave
les
interdits,
qu'ou
la
fixe
a
ou
Lass
mich
die
Verbote
brechen,
während
du
dich
fixierst
Laisse
a
moin
tout
doucement
doucement
doucement
explore
a
ou
Lass
mich
ganz
sanft
sanft
sanft
dich
erkunden
Ou
la
fini
chavire
mon
l'esprit
un
moment
donné
faut
nous
cose
pi
nous
agît
Du
drehst
mir
den
Kopf,
irgendwann
müssen
wir
reden
und
handeln
Laisse
a
ou
emporter
sera
notre
ti
secret
lady
Lass
dich
davontragen,
es
wird
unser
kleines
Geheimnis
sein,
Lady
Tu
t'abandonne
a
moi
je
m'abandonne
a
toi
baby
Du
gibst
dich
mir
hin,
ich
gebe
mich
dir
hin,
Baby
Nous
ne
faisons
plus
qu'un
Wir
werden
eins
Tout
doucement
je
commence
à
sentir
que
mademoiselle
se
met
à
l'aise
Ganz
langsam
fühle
ich,
wie
das
Fräulein
sich
entspannt
Pas
de
malaise
entre
nous,
j'assure
jusqu'au
bout
Keine
Unbequemlichkeit
zwischen
uns,
ich
sorge
bis
zum
Ende
Laisse
a
moin
brave
les
interdits,
qu'ou
la
fixe
a
ou
Lass
mich
die
Verbote
brechen,
während
du
dich
fixierst
Laisse
a
moin
tout
doucement
doucement
doucement
explore
a
ou
Lass
mich
ganz
sanft
sanft
sanft
dich
erkunden
Ou
la
fini
chavire
mon
l'esprit
un
moment
donné
faut
nous
cose
pi
nous
agît
Du
drehst
mir
den
Kopf,
irgendwann
müssen
wir
reden
und
handeln
Laisse
a
ou
emporter
sera
notre
ti
secret
lady
Lass
dich
davontragen,
es
wird
unser
kleines
Geheimnis
sein,
Lady
Oh
vail
vail
vail
vail
Oh
warte
warte
warte
warte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Ichane Moimbe, Métys Fock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.