Metz - WYM? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Metz - WYM?




WYM?
WYM?
Non voglio fare il nine to five
I don't want to do the nine to five
Sono fatto per la boss life
I'm made for the boss life
Non mi interessa cosa dici online
I don't care what you say online
Senza AP però sempre on time, sempre nel grind
Without AP but always on time, always in the grind
Facciamo discorsi da ricchi
We talk like rich people
I never forget my dreams
I never forget my dreams
Se non parli la lingua dei money bro
If you don't speak the language of the money bro
Non capisco, what you mean?
I don't understand, what you mean?
What you mean?, sembri fatto di lean
What you mean?, you seem to be made of lean
What you mean?, what you mean?
What you mean?, what you mean?
Ballaz, orologi e collane d'oro
Ballaz, watches and gold chains
Folla, quando vedono che aiuti loro
Crowd, when they see that you help them
Crolla, il mondo che pensavi fosse giusto
The world you thought was right crumbles
Mentre pensano ad odiare io rido con gusto
While they think of hating I laugh with pleasure
Più grosso é più rumore fa quando cade
The bigger it is, the more noise it makes when it falls
Non mi sottovalu-tare, secco si ma non scherzare
Don't underestimate me, I'm dry but don't joke
Hanno voglia di giocare sembra il gamestop
They want to play, it's like Gamestop
Neanche sono pentiti, farei accendere qualche red dot
They're not even sorry, I'd light up some red dots
Sulla loro testa, headshot
On their heads, headshot
Scarico 2 beat, scarico la tensione
I unload 2 beats, I unload the tension
Scrivo barre, non é un hobby, é la mia mansione
I write bars, it's not a hobby, it's my job
Vivrei sempre in fastlife, fanculo la pensione
I would live forever in fastlife, fuck the pension
Come se ne avessi una ragione
As if I had a reason
Non voglio fare il nine to five
I don't want to do the nine to five
Sono fatto per la boss life
I'm made for the boss life
Non mi interessa cosa dici online
I don't care what you say online
Senza AP però sempre on time, sempre nel grind
Without AP but always on time, always in the grind
Facciamo discorsi da ricchi
We talk like rich people
I never forget my dreams
I never forget my dreams
Se non parli la lingua dei money bro
If you don't speak the language of the money bro
Non capisco, what you mean?
I don't understand, what you mean?
What you mean?, sembri fatto di lean
What you mean?, you seem to be made of lean
What you mean?, what you mean?
What you mean?, what you mean?
Zombie in città, siamo i Black Ops, sono vero no Reznov
Zombies in the city, we're the Black Ops, I'm real not Reznov
Non sto vedendo ancora questi numeri
I'm not seeing these numbers yet
Non sono Alex Mason
I'm not Alex Mason
È solo hardwork, hustle, non faccio il cambio il peso
It's just hardwork, hustle, I don't change the weight
Pensano di essere in testa, ma con me hanno già perso
They think they're ahead, but they've already lost with me
Get yo ass up or get shot
Get yo ass up or get shot
Ain't nobody gon bring that guap
Ain't nobody gon bring that guap
Ho killato la traccia
I killed the track
Non tratto di omertà
I don't deal with omertà
Quando mi vedi wussup
When you see me say wussup
Punto in alto, up up
I aim high, up up
Uppercut, Gervonta
Uppercut, Gervonta
Gocciola sangue la nocca
Blood drips from the knuckle
(Voce telefonata)
(Phone voice)
L'ho fatto per l'amore dei soldi, come i Bone Thugs
I did it for the love of money, like Bone Thugs
Con Loco 24 su 7 sembriamo i Boondocks
With Loco 24/7 we're like the Boondocks
Dettiamo legge in zona, hanno paranoia
We rule the area, they're paranoid
Mi trovi a San Biagio ora con in mano un cognac
You'll find me in San Biagio now with a cognac in hand
Non voglio fare il nine to five
I don't want to do the nine to five
Sono fatto per la boss life
I'm made for the boss life
Non mi interessa cosa dici online
I don't care what you say online
Senza AP però sempre on time, sempre nel grind
Without AP but always on time, always in the grind
Facciamo discorsi da ricchi
We talk like rich people
I never forget my dreams
I never forget my dreams
Se non parli la lingua dei money bro
If you don't speak the language of the money bro
Non capisco, what you mean?
I don't understand, what you mean?
What you mean?, sembri fatto di lean
What you mean?, you seem to be made of lean
What you mean?, what you mean?
What you mean?, what you mean?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.