Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
always
falls
apart
when
the
lights
turn
on
Es
fällt
immer
auseinander,
wenn
die
Lichter
angehen
You
can't
feel
your
legs,
you
can't
feel
your
face
Du
kannst
deine
Beine
nicht
fühlen,
du
kannst
dein
Gesicht
nicht
fühlen
Everybody's
gone
Alle
sind
weg
You're
wasted,
too
wasted
Du
bist
verschwendet,
zu
verschwendet
You
feel
no
pain
Du
fühlst
keinen
Schmerz
It
all
adds
up
to
nothing
Es
läuft
alles
auf
nichts
hinaus
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
You're
wasted
Du
bist
verschwendet
You're
already
gone
Du
bist
schon
weg
You're
wasted
Du
bist
verschwendet
And
now
there's
nothing
left
to
bring
you
down
Und
jetzt
gibt
es
nichts
mehr,
was
dich
runterziehen
kann
You're
hanging
from
the
basement
ceiling
Du
hängst
an
der
Kellerdecke
Got
your
feet
off
the
ground
Hast
deine
Füße
vom
Boden
abgehoben
You're
wasted,
you're
wasted
Du
bist
verschwendet,
du
bist
verschwendet
You're
never
gonna
stop
Du
wirst
niemals
aufhören
Sob
story
of
a
bleeding
heart
Schnulzengeschichte
eines
blutenden
Herzens
It's
gonna
hurt
when
you
hit
rock
bottom
Es
wird
wehtun,
wenn
du
ganz
unten
aufschlägst
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
kann
es
nicht
ertragen
I
can't
take
it,
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
ich
kann
es
nicht
ertragen
You're
wasted
Du
bist
verschwendet
You're
already
gone
Du
bist
schon
weg
You're
wasted
Du
bist
verschwendet
(Aaah!)
You're
wasted
(Aaah!)
Du
bist
verschwendet
You're
already
gone
Du
bist
schon
weg
You're
wasted
Du
bist
verschwendet
You're
already
gone
Du
bist
schon
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Slorach, Alex Edkins, Hayden Menzies
Альбом
METZ
дата релиза
09-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.