Текст и перевод песни Metò - 1000 Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
someone's
hanging
on
a
cliff
side
Кажется,
кто-то
повис
над
пропастью,
Now
that
you
blew
out
our
candle
Теперь,
когда
ты
задула
нашу
свечу.
Always
reminiscing
our
first
nights
Я
всё
время
вспоминаю
наши
первые
ночи,
Drunk
at
the
bar
singing
Lindberg
Пьяные
в
баре,
мы
пели
Линдберг.
Yellow
roses
under
your
crime
Жёлтые
розы
под
твоим
преступлением,
Angels
aren't
saints
in
our
story
Ангелы
не
святые
в
нашей
истории.
Assembling
your
sins
on
your
smile
Ты
собираешь
свои
грехи
в
своей
улыбке,
UFO
friend,
what
are
you
to
me?
Друг-НЛО,
кто
ты
для
меня?
How
I've
been
waiting
for
your
gun
to
bloom
Как
же
я
ждал,
когда
же
расцветет
твой
пистолет,
Trying
to
get
rid
of
your
coal
mine
Пытаясь
избавиться
от
твоей
угольной
шахты.
How
I've
been
blind
holding
on
to
your
wound
Как
же
я
был
слеп,
цепляясь
за
твою
рану,
Anyhow
burying
the
bad
signs
Во
всяком
случае,
я
хоронил
дурные
знаки.
A
day-long
on
your
own
insanity
Весь
день
в
твоем
личном
безумии,
Stay
in
or
leave
I
don't
mind
anymore
Оставайся
или
уходи,
мне
уже
всё
равно.
And
I
know
I
might
be
feeling
ghosts
kisses
И
я
знаю,
что,
возможно,
чувствую
призрачные
поцелуи,
When
your
voice
will
be
calling
me
Когда
твой
голос
позовёт
меня.
No
I
won't
carry
your
burden
Нет,
я
не
понесу
твоё
бремя,
But
feathers
can
hurt
Но
даже
перья
могут
ранить.
4th
Avenue:
where
we
spilled
the
wine
4-я
Авеню:
где
мы
пролили
вино,
5th
Avenue:
a
different
language
5-я
Авеню:
другой
язык.
Laying
on
your
couch
your
hand
in
mine
Лежим
на
твоем
диване,
твоя
рука
в
моей,
Talking
for
hours
and
vanish
Говорим
часами,
а
потом
исчезаем.
We
were
the
timeless
on
this
island
Мы
были
вне
времени
на
этом
острове,
Healing
August
with
Phoenix
tears
Исцеляли
август
слезами
Феникса.
We
both
knew
how
to
build
the
distance
Мы
оба
знали,
как
создать
дистанцию,
To
fight,
to
kiss
or
tangle
fears
Чтобы
драться,
целоваться
или
запутывать
страхи.
Wear
that
robe
of
cloudless
memories
Носи
эту
мантию
из
безоблачных
воспоминаний,
Your
sulkiness
feels
like
a
whisper
Твоя
угрюмость
похожа
на
шёпот,
That
hums
to
me
all
your
beauteous
melodies
Который
напевает
мне
все
твои
прекрасные
мелодии,
We
used
to
sing
together
Которые
мы
пели
вместе.
A
day-long
on
your
own
insanity
Весь
день
в
твоем
личном
безумии,
Stay
in
or
leave
I
don't
mind
anymore
Оставайся
или
уходи,
мне
уже
всё
равно.
And
I
know
I
might
be
feeling
ghosts
kisses
И
я
знаю,
что,
возможно,
чувствую
призрачные
поцелуи,
When
your
voice
will
be
calling
me
Когда
твой
голос
позовёт
меня.
No
I
won't
carry
your
burden
Нет,
я
не
понесу
твоё
бремя,
But
feathers
can
hurt
Но
даже
перья
могут
ранить.
All
along
the
swirling
line
На
протяжении
всей
этой
кружащейся
линии
I
tried
to
keep
you
on
my
side
Я
пытался
удержать
тебя
рядом
с
собой.
It's
so
easy
to
forget
you
Так
легко
забыть
тебя,
Oh
I
forgot
you
a
thousand
times
О,
я
забывал
тебя
тысячу
раз.
All
along
the
swirling
line
На
протяжении
всей
этой
кружащейся
линии
I
tried
to
keep
you
on
my
side
Я
пытался
удержать
тебя
рядом
с
собой.
It's
so
easy
to
forget
you
Так
легко
забыть
тебя,
Oh
I
forgot
you
a
thousand
times
О,
я
забывал
тебя
тысячу
раз.
All
along
the
swirling
line
На
протяжении
всей
этой
кружащейся
линии
I
tried
to
keep
you
on
my
side
Я
пытался
удержать
тебя
рядом
с
собой.
It's
so
easy
to
forget
you
Так
легко
забыть
тебя,
Oh
I
forgot
you
a
thousand
times
О,
я
забывал
тебя
тысячу
раз.
All
along
the
swirling
line
На
протяжении
всей
этой
кружащейся
линии
I
tried
to
keep
you
on
my
side
Я
пытался
удержать
тебя
рядом
с
собой.
It's
so
easy
to
forget
you
Так
легко
забыть
тебя,
Oh
I
forgot
you
a
thousand
times
О,
я
забывал
тебя
тысячу
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cédric Martel, Olivier Côté-méthot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.