Текст и перевод песни Metò - I Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wails
beneath
the
coven
in
the
back
of
my
head
Вопли
под
шабашем
ведьм
в
глубине
моей
головы
I
was
fettered
on
eternity
Я
был
скован
вечностью
Here
upon
the
dirt,
seeds
blow
in
this
world
Здесь,
на
земле,
семена
разносятся
ветром
в
этом
мире
Could
be
my
love
or
where
I
seep
Это
может
быть
моя
любовь
или
место,
где
я
просачиваюсь
Tell
me
what
I
will
become
Скажи
мне,
кем
я
стану
Tell
me
what
I
will
become
Скажи
мне,
кем
я
стану
I
was
heading
for
a
sea,
cold
void
of
courage
Я
направлялся
к
морю,
холодной
пустоте
отваги
Where
the
storms
would
care
for
me
Где
бури
позаботились
бы
обо
мне
Hopping
on
a
change,
days
railing
the
skies
Надеясь
на
перемену,
дни,
бороздящие
небеса
But
your
draft
passed
over
me
Но
твой
сквозняк
прошел
мимо
меня
Tell
me
when
it
has
begun
Скажи
мне,
когда
это
начнется
Tell
me
when
it
has
begun
Скажи
мне,
когда
это
начнется
I
don't
know
why
I'm
weary
on
my
feet
Я
не
знаю,
почему
я
устал
на
ногах
I
didn't
run
from
me
Я
не
бежал
от
себя
Caught
in
all,
pretending
here
to
be
mine
Пойманный
во
всем
этом,
притворяющийся
здесь
своим
Hold
it
out
I
can
cope
tomorrow's
bleak
Держись,
я
справлюсь,
завтра
будет
мрачно
Helping
one
eye
sleep
Помогая
одному
глазу
спать
But
all
these
signs
are
governing
the
park
Но
все
эти
знаки
управляют
парком
I
don't
know
why
I'm
weary
on
my
feet
Я
не
знаю,
почему
я
устал
на
ногах
I
didn't
run
from
me
Я
не
бежал
от
себя
I
should
find
a
space
for
life
within
Я
должен
найти
место
для
жизни
внутри
Keep
a
space
for
life
within
Сохранить
место
для
жизни
внутри
You'll
be
flying
through
the
years,
all
hurried
Ты
будешь
лететь
сквозь
года,
в
спешке
To
see
the
vulture
life
can
bring
Чтобы
увидеть
стервятника,
которого
может
принести
жизнь
With
doves
landing
over
den,
enjoy
our
time
together
С
голубями,
приземляющимися
над
логовом,
наслаждайся
нашим
временем
вместе
While
akin
now
I'm
taking
Пока
я,
сродни,
сейчас
беру
Tell
me
what
I
will
become
Скажи
мне,
кем
я
стану
Tell
me
what
I
will
become
Скажи
мне,
кем
я
стану
It
seems
I
always
second
glance
the
mood
in
tides
Кажется,
я
всегда
во
второй
раз
смотрю
на
настроение
приливов
For
the
waves
to
carry
me
Чтобы
волны
несли
меня
Hook
me
on
a
ledge
I'm
siphoning
the
air
Подцепи
меня
на
уступ,
я
откачиваю
воздух
To
elude
my
bravery
Чтобы
ускользнуть
от
своей
храбрости
Tell
me
when
it
has
begun
Скажи
мне,
когда
это
начнется
Tell
me
when
it
has
begun
Скажи
мне,
когда
это
начнется
I
don't
know
why
I'm
weary
on
my
feet
Я
не
знаю,
почему
я
устал
на
ногах
I
didn't
run
from
me
Я
не
бежал
от
себя
Caught
in
all,
pretending
here
to
be
mine
Пойманный
во
всем
этом,
притворяющийся
здесь
своим
Hold
it
out
I
can
cope
tomorrow's
bleak
Держись,
я
справлюсь,
завтра
будет
мрачно
Helping
one
eye
sleep
Помогая
одному
глазу
спать
But
all
these
signs
are
governing
the
park
Но
все
эти
знаки
управляют
парком
I
don't
know
where
I'm
heaving
all
my
fleet
Я
не
знаю,
куда
я
направляю
весь
свой
флот
I
didn't
drown
my
needs
Я
не
топил
свои
потребности
It's
just
so
hard
to
gaze
the
sea
from
the
breeze
Просто
так
трудно
смотреть
на
море
с
ветерка
Hold
it
out
I
can
cope
tomorrow's
bleak
Держись,
я
справлюсь,
завтра
будет
мрачно
Helping
one
eye
sleep
Помогая
одному
глазу
спать
But
all
these
signs
are
governing
the
park
Но
все
эти
знаки
управляют
парком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Martel, Olivier Methot, Simon Camire
Альбом
Arvida
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.