Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
bent
me
inspiratie
Du
bist
meine
Inspiration
Geeft
me
reden
om
te
zijn
Gibst
mir
einen
Grund
zu
sein
Je
brengt
me
weer
tot
leven
Du
erweckst
mich
wieder
zum
Leben
Maakt
me
blij
Machst
mich
glücklich
Geloof
niet
in
meer
in
sprookjes
Glaube
nicht
mehr
an
Märchen
Maar
ik
maak
het
mee
live
Aber
ich
erlebe
es
live
Ik
heb
geen
twijfels
ik
ben
happy
als
je
hier
bent
Ich
habe
keine
Zweifel,
ich
bin
glücklich,
wenn
du
hier
bist
Maakt
me
zo
gelukkig
dat
ik
dagenlang
een
smile
heb
Macht
mich
so
glücklich,
dass
ich
tagelang
ein
Lächeln
habe
Vraag
me
of
ik
down
ben
Frag
mich,
ob
ich
down
bin
(Baby
till
the
fullest)
(Baby,
bis
zum
Äußersten)
Samenlopen
door
het
leven
ook
al
is
het
soms
wel
moeilijk
Gemeinsam
durchs
Leben
gehen,
auch
wenn
es
manchmal
schwierig
ist
Dik
en
dun
en
ook
al
bloed
ik
Durch
dick
und
dünn,
und
auch
wenn
ich
blute
Je
hebt
me
en
me
gevoelens
Du
hast
mich
und
meine
Gefühle
Zijn
sterker
met
elke
dag
Werden
stärker
mit
jedem
Tag
De
nachten
vol
met
je
zoetheid
Die
Nächte
voller
deiner
Süße
De
kriebels
als
je
mijn
naam
zegt
Das
Kribbeln,
wenn
du
meinen
Namen
sagst
Vlinders
in
me
buik
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch
Je
lippen/vingers
laten
mij
zweven
Deine
Lippen/Finger
lassen
mich
schweben
En
vliegen
en
wereldwijd
Und
fliegen,
und
weltweit
Je
bent
als
de
zonneschijn
Du
bist
wie
der
Sonnenschein
Je
warmte
over
mn
huid
Deine
Wärme
auf
meiner
Haut
En
zelfs
als
je
dr
niet
bent
Und
selbst
wenn
du
nicht
da
bist
Dan
ben
je
nog
aan
me
zij
Dann
bist
du
noch
an
meiner
Seite
Altijd
in
me
gedachten
ik
weet
dat
je
aan
me
denkt
Immer
in
meinen
Gedanken,
ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst
Berichten
die
je
me
stuurt,
bewijzen
me:
Nachrichten,
die
du
mir
schickst,
beweisen
mir:
You
da
best
Du
bist
der
Beste
Ik
heb
geen
reden
tot
stress
en
zelfs
al
ben
ik
een
mess
Ich
habe
keinen
Grund
zum
Stress,
und
selbst
wenn
ich
ein
Chaos
bin
Dan
weet
je
dat
wat
ik
nodig
heb
Baby
kent
me
het
best!
Dann
weißt
du,
was
ich
brauche,
Baby
kennt
mich
am
besten!
Je
brengt
me
bloemen
Du
bringst
mir
Blumen
Gelooft
in
me
blind
als
ik
wat
zeg
Glaubst
blind
an
mich,
wenn
ich
etwas
sage
Dan
luister
je
naar
me
woorden
Dann
hörst
du
auf
meine
Worte
Bij
jou
ben
ik
mezelf
Bei
dir
bin
ich
ich
selbst
Je
bent
me
inspiratie
Du
bist
meine
Inspiration
Geeft
me
reden
om
te
zijn
Gibst
mir
einen
Grund
zu
sein
Je
brengt
me
weer
tot
leven
Du
erweckst
mich
wieder
zum
Leben
Maakt
me
blij
Machst
mich
glücklich
Geloof
niet
in
meer
in
sprookjes
Glaube
nicht
mehr
an
Märchen
Maar
ik
maak
het
mee
live
Aber
ich
erlebe
es
live
Je
bent
me
betere
helft
Du
bist
meine
bessere
Hälfte
Je
maakt
het
beter
in
hel
Du
machst
es
besser
in
der
Hölle
En
maakt
het
heter
in
de
nachten
dat
we
spelen
in
bed
Und
machst
es
heißer
in
den
Nächten,
in
denen
wir
im
Bett
spielen
Je
geeft
me
altijd
respect
Du
gibst
mir
immer
Respekt
Ook
al
hebben
ruzie
Auch
wenn
wir
uns
streiten
Je
zet
mij
op
nummer
een
Du
setzt
mich
auf
Nummer
eins
Noemt
me
altijd
je
dushi
Nennst
mich
immer
dein
"Dushi"
Soms
dan
denk
ik
aan
vroeger
en
over
hoe
ik
me
voel
Manchmal
denke
ich
an
früher
und
daran,
wie
ich
mich
fühle
En
al
me
diepste
geheimen
zelfs
die
vertrouw
ik
je
toe
Und
all
meine
tiefsten
Geheimnisse,
sogar
die
vertraue
ich
dir
an
En
als
ik
ziek
ben
of
moe
Und
wenn
ich
krank
bin
oder
müde
Hoef
ik
nergens
aan
te
denken
Muss
ich
an
nichts
denken
Je
verzorgt
me
en
je
zorgt
dat
alles
zo
fokking
perfect
is
Du
pflegst
mich
und
sorgst
dafür,
dass
alles
so
verdammt
perfekt
ist
Dat
het
lijkt
alsof
ik
droom
Dass
es
scheint,
als
ob
ich
träume
Knijpt
me
lichtjes
in
me
wangen
Kneif
mich
leicht
in
meine
Wangen
Als
ik
bloos
stijgt
t
bloed
naar
me
hoofd
Wenn
ich
erröte,
steigt
das
Blut
in
meinen
Kopf
Laat
het
zakken
Lass
es
sinken
Laat
het
vallen
Lass
es
fallen
En
we
dansen
Und
wir
tanzen
Geef
me
reden
om
te
lachen
Gib
mir
einen
Grund
zu
lachen
Als
me
wereld
op
zn
kop
staat
Wenn
meine
Welt
auf
dem
Kopf
steht
Baby
s
ochtends
als
ik
op
sta
Baby,
morgens
wenn
ich
aufstehe
S
Avonds
voor
het
slapen
gaan
Abends
vor
dem
Schlafengehen
Samen
of
gescheiden
Zusammen
oder
getrennt
Je
bent
altijd
in
me
leven
Du
bist
immer
in
meinem
Leben
In
me
hart
en
samen
delen
we
de
liefde
en
geluk
In
meinem
Herzen
und
gemeinsam
teilen
wir
die
Liebe
und
das
Glück
En
het
lijkt
alsof
we
een
zijn
Und
es
scheint,
als
ob
wir
eins
wären
(Altijd
al
geweest)
(Schon
immer
gewesen)
Je
bent
me
inspiratie
Du
bist
meine
Inspiration
Geeft
me
reden
om
te
zijn
Gibst
mir
einen
Grund
zu
sein
Je
brengt
me
weer
tot
leven
Du
erweckst
mich
wieder
zum
Leben
Maakt
me
blij
Machst
mich
glücklich
Geloof
niet
in
meer
in
sprookjes
Glaube
nicht
mehr
an
Märchen
Maar
ik
maak
het
mee
live
Aber
ich
erlebe
es
live
Je
bent
me
inspiratie
Du
bist
meine
Inspiration
Geeft
me
reden
om
te
zijn
Gibst
mir
einen
Grund
zu
sein
Je
brengt
me
weer
tot
leven
Du
erweckst
mich
wieder
zum
Leben
Maakt
me
blij
Machst
mich
glücklich
Geloof
niet
in
meer
in
sprookjes
Glaube
nicht
mehr
an
Märchen
Maar
ik
maak
het
mee
live
Aber
ich
erlebe
es
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Van Der Smitte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.