Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chàng
trai
đuổi
theo
tình
yêu
dành
cho
cô
gái
Der
Junge
jagt
der
Liebe
zu
dem
Mädchen
hinterher
Nhưng
chàng
trai
nào
hay
từ
lâu
cô
đã
âm
thầm
Aber
der
Junge
weiß
nicht,
dass
sie
schon
lange
heimlich
Mến
thương
chàng
trai
nhà
xa
tận
hai
khu
phố
den
Jungen
aus
der
zwei
Straßen
entfernten
Nachbarschaft
mag
Đang
ngổn
ngang
tình
yêu
dành
cho
cô
gái
không
yêu
ngược
lại
Der
gerade
mit
seiner
Liebe
zu
einem
Mädchen
zu
kämpfen
hat,
das
ihn
nicht
zurückliebt
Chàng
trai
vội
đem
lòng
mình
từ
lâu
chưa
nói
Der
Junge
beeilt
sich,
sein
Herz,
das
er
lange
nicht
ausgesprochen
hat,
zu
offenbaren
Đem
tình
yêu
vào
thư
từ
lâu
anh
đã
yêu
em
Er
packt
seine
Liebe
in
einen
Brief,
ich
liebe
dich
schon
lange
Kí
tên
tình
yêu
gửi
trọn
cho
em
như
thế
Unterschreibt
mit
Liebe
und
widmet
ihn
ganz
dir
Trên
đầu
thư
còn
ghi
ngày
buồn
tháng
nhớ
năm
thương
Oben
auf
dem
Brief
steht
ein
trauriger
Tag,
ein
sehnsüchtiger
Monat,
ein
liebevolles
Jahr
Cô
ấy
hồi
hương
tìm
anh
nói
cho
trọn
lời
Sie
kehrt
zurück,
um
ihn
zu
finden
und
alles
auszusprechen
Em
biết
từ
lâu
lòng
anh
gió
mưa
tơi
bời
Ich
weiß
schon
lange,
dass
dein
Herz
von
Wind
und
Regen
gepeitscht
wird
Vậy
thì
sao
lòng
em
dửng
dưng
lạnh
lùng
như
thế?
Warum
bist
du
dann
so
gleichgültig
und
kalt
zu
mir?
Cô
nhìn
anh
rồi
phân
vân
hmm...
Sie
sieht
ihn
an
und
zögert,
hmm...
Thì
anh
rất
tốt
nhưng
than
ôi
ừ
thì
em
rất
tiếc
đấy
Du
bist
wirklich
gut,
aber
ach,
na
ja,
es
tut
mir
wirklich
leid
Chẳng
ai
mong
chạy
trốn
theo
ai
nhưng
tình
yêu
là
như
thế
đấy
Niemand
will
vor
jemandem
weglaufen,
aber
die
Liebe
ist
nun
mal
so
Ừ
thì
anh
rất
tốt
nhưng
than
ôi
ừ
thì
em
rất
tiếc
đấy
Na
ja,
du
bist
wirklich
gut,
aber
ach,
na
ja,
es
tut
mir
wirklich
leid
Chẳng
ai
mong
chạy
trốn
theo
ai
mà
sao
cứ
thế
Niemand
will
vor
jemandem
weglaufen,
aber
warum
ist
es
dann
so?
Chàng
trai
vội
lau
dòng
lệ
trên
mi
cô
gái
Der
Junge
wischt
schnell
die
Tränen
von
den
Wimpern
des
Mädchens
Em
cần
anh,
làm
ơn,
tình
em
trao
rất
thật
thà
Ich
brauche
dich,
bitte,
meine
Liebe
ist
sehr
aufrichtig
Tiếc
thay
tình
anh
thuộc
về
một
cô
gái
khác
Leider
gehört
meine
Liebe
einem
anderen
Mädchen
Đêm
ngày
mai
bọn
anh
soạn
đồ
cuốn
gói
đi
xa
Morgen
Abend
packen
wir
unsere
Sachen
und
ziehen
weg
Cô
vỡ
òa
ra,
tình
em
đã
trao
anh
mà
Sie
bricht
aus,
meine
Liebe
habe
ich
dir
doch
geschenkt
Anh
biết
từ
lâu
lòng
em
vẫn
luôn
thật
thà
Ich
weiß
schon
lange,
dass
dein
Herz
immer
aufrichtig
ist
Vậy
thì
sao
lòng
anh
dửng
dưng
lạnh
lung
như
thế?
Warum
bist
du
dann
so
gleichgültig
und
kalt
zu
mir?
Anh
nhìn
cô
rồi
phân
vân
hmm...
Er
sieht
sie
an
und
zögert,
hmm...
Thì
em
rất
tốt
nhưng
than
ôi
ừ
thì
anh
rất
tiếc
đấy
Du
bist
wirklich
gut,
aber
ach,
na
ja,
es
tut
mir
wirklich
leid
Chẳng
ai
mong
chạy
trốn
theo
ai
nhưng
tình
yêu
là
như
thế
đấy
Niemand
will
vor
jemandem
weglaufen,
aber
die
Liebe
ist
nun
mal
so
Ừ
thì
em
rất
tốt
nhưng
than
ôi
ừ
thì
anh
rất
tiếc
đấy
Na
ja,
du
bist
wirklich
gut,
aber
ach,
na
ja,
es
tut
mir
wirklich
leid
Chẳng
ai
mong
chạy
trốn
theo
ai
mà
sao
cứ
thế
Niemand
will
vor
jemandem
weglaufen,
aber
warum
ist
es
dann
so?
Yêu
thương
chờ
lâu
Liebe,
die
lange
wartet
Là
yêu
thương
phai
màu
Ist
Liebe,
die
verblasst
Yêu
thương
gì
đâu
chỉ
toàn
thấy
lưng
nhau
Was
für
eine
Liebe,
man
sieht
nur
den
Rücken
des
anderen
Yêu
thương
chờ
lâu
Liebe,
die
lange
wartet
Là
yêu
thương
phai
màu
Ist
Liebe,
die
verblasst
Yêu
thương
gì
đâu
chỉ
toàn
thấy
lưng
nhau
Was
für
eine
Liebe,
man
sieht
nur
den
Rücken
des
anderen
Yêu
thương
chờ
lâu
Liebe,
die
lange
wartet
Là
yêu
thương
phai
màu
Ist
Liebe,
die
verblasst
Là
yêu
thương
phai
màu
Ist
Liebe,
die
verblasst
Là
yêu
thương
phai
màu
Ist
Liebe,
die
verblasst
Ừ
thì
anh
rất
tốt
Na
ja,
du
bist
wirklich
gut
Ừ
thì
em
rất
tiếc
Na
ja,
es
tut
mir
wirklich
leid
Ừ
thì
anh
rất
tốt
Na
ja,
du
bist
wirklich
gut
Ừ
thì
em
rất
tiếc
Na
ja,
es
tut
mir
wirklich
leid
Ừ
thì
anh
rất
tốt
nhưng
than
ôi
ừ
thì
em
rất
tiếc
Na
ja,
du
bist
wirklich
gut,
aber
ach,
na
ja,
es
tut
mir
wirklich
leid
Ừ
thì
em
rất
tốt
nhưng
than
ôi
ừ
thì
anh
rất
tiếc
Na
ja,
du
bist
wirklich
gut,
aber
ach,
na
ja,
es
tut
mir
wirklich
leid
Ừ
thì
em
rất
tốt
nhưng
than
ôi
ừ
thì
anh
rất
tiếc
Na
ja,
du
bist
wirklich
gut,
aber
ach,
na
ja,
es
tut
mir
wirklich
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hungduc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.