Mew Suppasit feat. BUMKEY - FOREVER LOVE - перевод текста песни на немецкий

FOREVER LOVE - Bumkey , Mew Suppasit (มิว ศุภศิษฏ์) перевод на немецкий




FOREVER LOVE
EWIGE LIEBE
Remember the waves when we were sailing down that open ocean
Erinnerst du dich an die Wellen, als wir über den offenen Ozean segelten
We didn't care where we going, heading anywhere
Es war uns egal, wohin wir fuhren, einfach irgendwohin
Feeling the wind in your hair, love was a breath of fresh air
Den Wind in deinem Haar spüren, Liebe war ein Hauch frischer Luft
We had everything that we could ever imagine
Wir hatten alles, was wir uns je vorstellen konnten
Oh, every night I could see your face
Oh, jede Nacht konnte ich dein Gesicht sehen
I would never feel lonely, yeah
Ich würde mich nie einsam fühlen, yeah
And in the middle of the summer breeze
Und mitten in der Sommerbrise
You would takе my hand and hold me, yeah
Nahmst du meine Hand und hieltest mich, yeah
Wherе are we now? The seas are storming
Wo sind wir jetzt? Die Meere stürmen
Can't make it out if I'm dead or I'm living
Kann nicht sagen, ob ich tot bin oder lebe
And where do we go when the sky keeps on falling?
Und wohin gehen wir, wenn der Himmel weiter fällt?
Rain is pouring, and we're stuck in the middle
Der Regen strömt, und wir stecken mittendrin fest
Please don't let me d-d-d-d-drown in these deeper waters
Bitte lass mich nicht in diesen tieferen Gewässern e-e-e-e-ertrinken
I'm floating in the feeling of this, should be forever love
Ich schwebe im Gefühl dessen, was ewige Liebe sein sollte
D-d-d-d-drown in these deeper waters
E-e-e-e-ertrinken in diesen tieferen Gewässern
I'm floating in the feeling of this, should be forever love
Ich schwebe im Gefühl dessen, was ewige Liebe sein sollte
Forever love, whatever love could be
Ewige Liebe, was auch immer Liebe sein könnte
Tell me that you believe in our forever love now
Sag mir, dass du jetzt an unsere ewige Liebe glaubst
Forever love, whatever love could be
Ewige Liebe, was auch immer Liebe sein könnte
Oh, yeah, it's really strange how I pictured us
Oh, yeah, es ist wirklich seltsam, wie ich uns mir vorgestellt habe
시간을 달려, days turn into weeks
Durch die Zeit rennend, Tage werden zu Wochen
We don't talk for years til' we can't catch up
Wir reden jahrelang nicht, bis wir nicht mehr aufholen können
No one's there no more to greet me in the morning
Niemand ist mehr da, um mich am Morgen zu begrüßen
My world is colorless without you, 니가 없는 흐르, you know?
Meine Welt ist farblos ohne dich, die Zeit ohne dich, weißt du?
I wish I could sail on back in time (in time), find the place I met you
Ich wünschte, ich könnte zurück in der Zeit segeln (in der Zeit), den Ort finden, an dem ich dich traf
Take you back and make you mine (all mine)
Dich zurückholen und zu meiner machen (ganz mein)
아무것도 변하지 않은 것처럼
Als ob sich nichts geändert hätte
But I guess that ain't gon happen ever, since we parted ways
Aber ich schätze, das wird niemals passieren, seit wir getrennte Wege gingen
Where are we now, the seas are storming?
Wo sind wir jetzt, die Meere stürmen?
Can't make it out if I'm dead or I'm living
Kann nicht sagen, ob ich tot bin oder lebe
And where do we go when the sky keeps on falling?
Und wohin gehen wir, wenn der Himmel weiter fällt?
Rain is pouring, and we're stuck in the middle
Der Regen strömt, und wir stecken mittendrin fest
Please don't let me d-d-d-d-drown in these deeper waters
Bitte lass mich nicht in diesen tieferen Gewässern e-e-e-e-ertrinken
I'm floating in the feeling of this, should be forever love
Ich schwebe im Gefühl dessen, was ewige Liebe sein sollte
D-d-d-d-drown in these deeper waters
E-e-e-e-ertrinken in diesen tieferen Gewässern
I'm floating in the feeling of this, should be forever love
Ich schwebe im Gefühl dessen, was ewige Liebe sein sollte
When did we becomes so far out?
Wann sind wir so weit hinausgetrieben?
Waiting for a place we can land
Wartend auf einen Ort, an dem wir landen können
I keep floating around with my head in and out
Ich treibe weiter umher, mit dem Kopf mal unter, mal über Wasser
I just need you to give me a chance, oh
Ich brauche nur, dass du mir eine Chance gibst, oh
D-d-d-d-drown in these deeper waters
E-e-e-e-ertrinken in diesen tieferen Gewässern
I'm floating in the feeling of this, should be forever love
Ich schwebe im Gefühl dessen, was ewige Liebe sein sollte
D-d-d-d-drown in these deeper waters
E-e-e-e-ertrinken in diesen tieferen Gewässern
I'm floating in the feeling of this, should be forever love
Ich schwebe im Gefühl dessen, was ewige Liebe sein sollte
Forever love, whatever love could be
Ewige Liebe, was auch immer Liebe sein könnte
Tell me that you believe in our forever love now (never let you go)
Sag mir, dass du jetzt an unsere ewige Liebe glaubst (lasse dich nie gehen)
Forever love, whatever love could be (ohh whatever it could be)
Ewige Liebe, was auch immer Liebe sein könnte (ohh was immer es sein könnte)





Авторы: Keb, Liam Craig, Meisobo, Nthonius

Mew Suppasit feat. BUMKEY - FOREVER LOVE - Single
Альбом
FOREVER LOVE - Single
дата релиза
08-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.